Литмир - Электронная Библиотека

К видеофону подошел командир боевиков.

На экране появилось лицо Грега Строуба. Тому понадобилось всего лишь несколько секунд, чтобы оценить увиденное, а именно: вооруженного человека со скрытым за черной маской лицом.

– С кем я говорю? – спросил начальник космопорта.

– Это не важно…

– Думаю, это действительно не важно, потому как вы окружены, взлетная полоса блокирована…

– Во-первых, у нас ваши пилоты, – не повышая голоса, перебил его боевик, – во-вторых, с нами Джек Маркофф, ну и в-третьих, все переговоры вы будете вести не со мной. Буквально через минуту с вами свяжутся!

– Подождите! А что значит «с нами Джек Маркофф»?

– Всего лишь то, что эта наша с ним совместная операция, – ответил боевик, повернув видеофон таким образом, чтобы Джек попал в объектив его камеры, и тут же прервал связь.

Сначала Карина не поверила своим ушам, а затем – и глазам.

«С нами Джек Маркофф… Это наша с ним совместная операция.»

Вместе с Орли, Жаком Грейсом и Грегом Строубом они находились в помещении службы безопасности аэровокзала, и когда связь с захваченным самолетом прервалась, все переглянулись, словно спрашивая друг у друга, можно ли доверять собственным органам восприятия.

Джек действительно находился среди террористов. Когда говоривший слегка повернул видеофон, все увидели его сидящим в кресле и с каким-то равнодушным видом поглядывающим в сторону.

Он был виден всего лишь пару секунд, которые показались Карине невероятно мимолетными, несоответствующими эталону секунд. На нем был светло-серый гольф и чуть более темный пиджак, и он не очень-то походил на террориста…

Да какой он террорист?!

– Смотрите!!! – воскликнул Жак, указывая за прозрачную, выходящую в небольшой зал ожидания стену комнаты.

Карина даже сначала не поняла, на что именно смотреть, так как ей показалось, что абсолютно ничего не изменилось. Тот же зал, из которого завершалась эвакуация немногочисленных пассажиров, ожидавших свой рейс, и где занимало позиции антитеррористическое подразделение космопорта. Большие стеклянные двери, за которыми прекрасно был виден захваченный самолет и блокировавшие ему путь к взлетно-посадочной полосе пожарные и специальные машины, на которых можно было разглядеть снайперов из спецотряда, что освободил ее с острова. Этот отряд должен был покинуть Спэйсроад буквально через час! Теперь же его бойцы, уже успевшие облачиться в полное боевое снаряжение, выдвигались к самолету.

Только через несколько секунд она заметила, на что именно обратил внимание Жак.

Самолет двигался. Причем двигался в сторону аэровокзала.

В зале ожидания раздались предупреждающие крики, не успевшие покинуть его пассажиры, побросав вещи, кинулись врассыпную. Несколько бойцов из антитеррористического отряда, что находились возле больших стеклянных дверей зала, успели отскочить от них в тот самый момент, когда набравший скорость самолет протаранил их.

Едва его носовая часть коснулась дверей, как они осыпались на фюзеляж сверкающим потоком мелких осколков, которые разлетелись чуть ли не по всему залу. Крылья зацепили боковые стойки, раздался душераздирающий скрежет металла, откуда-то посыпались искры. Висевшее прямо над дверьми большое информационное табло погасло, вздрогнуло будто от испуга – и его зацепил, а вернее сорвал с положенного места хвост самолета. Ударив по фюзеляжу, оно грохнулось на пол, добавив свои осколки к тысячам уже имевшихся там.

Самолет тем временем снес подсвеченный изнутри рекламный стенд, вызвав подобный взрыву грохот и яркую вспышку, и, скрывшись на секунду в облаке белого дыма, влетел в ряды комфортабельных кресел. Он раскидал их, словно пустые картонные коробки, часть подмял под себя и переломал, превратив в неподдающийся ремонту хлам. Потом ткнулся носом в витрину авиакасс и, не разбив ее, замер прямо под расположенным на втором уровне помещением службы безопасности аэровокзала. Если убрать прозрачную с внутренней стороны стену комнаты, то можно было бы перешагнуть на верхнюю часть его фюзеляжа.

Грохот, лязг, скрежет, шипение и звон прыгающих по полу осколков затихал, когда в кармане у Грега Строуба пропищал телефон. Глядя в зал, тот автоматически достал его из кармана и поднес к уху.

В этот самый момент двери самолета по обоим бортам открылись, и из них выпрыгнули два облаченных во все черное человека в масках с автоматами в руках. Потом еще двое, и еще.

Краем глаза Карина заметила, как Строуб, выслушав какое-то короткое сообщение, заметно помрачнел, хотя с началом этих событий был уже мрачнее самой темной грозовой тучи. Не отрывая телефона от уха, он продолжал смотреть в зал, где началась перестрелка.

В основном стреляли выпрыгивающие из самолета террористы. Они вели шквальный огонь по всему периметру зала, в зародыше подавляя сопротивление бойцов антитеррористического отряда. Под их пулями оказались и несколько не успевших покинуть зал пассажиров. Двух бойцы успели вытащить прямо из-под огня, причем один из спецназовцев при этом был ранен в ногу; несколько человек – сколько конкретно Карина увидеть не смогла – залегли среди кучи кресел.

Со звоном осыпались витрины магазинчиков. В этом сверкающем стеклопаде мелькнул спасающийся из-под шквального огня боец. Разбрасывая искры, зашипели простреленные указатели.

С душераздирающим визгом срикошетив от фюзеляжа – кто-то из бойцов сумел-таки начать вести более-менее прицельный ответный огонь – пули первой очереди умчались в неизвестном направлении, заставив пригнуться всех находившихся за прозрачной стеной, ибо рикошетили они в каких-нибудь пяти-шести метрах от них. Вторая очередь уже прошила фюзеляж.

Из самолета, прямо из иллюминаторов, ответили сразу два автомата. То место, где притаился боец, скрылось за пеленой выбиваемой пулями из стен цементной пыли и осколков декоративного пластика, но буквально через несколько секунд он начал вести огонь уже из другого места.

Инстинктивно присевшая Карина не могла охватить взглядом весь зал, но ей прекрасно была видна куча поломанных кресел, среди которых спрятались несколько перепуганных пассажиров. Двое боевиков отыскали их и, прежде чем пространство вокруг самолета, а потом и практически весь зал, скрылось в белом тумане брошенной кем-то дымовой шашки, потащили к изрядно помятому и утыканному дырами от пуль самолету.

После того, как зал заволокло дымом, стрельба быстро стихла.

Погруженный в белый туман зал накрыла тишина, нарушаемая только шипением искр какого-нибудь простреленного табло или указателя. Потом раздались неразборчивые голоса, чье-то испуганное всхлипывание, негромкий стон и хруст осколков под чьими-то ногами. Затем все эти звуки потонули в гуле заработавшей системы принудительной вентиляции, которая быстро заставила дым рассеяться.

Взору Карины предстала картина полного разгрома, но первое, на что она обратила внимание, так это на отсутствие в зале террористов. Она увидела нескольких бойцов из отряда антитеррора, что помогали своим раненым товарищам и пассажирам покинуть место побоища; увидела подъехавшие вплотную к развороченным дверям пожарные машины и занявших среди них позиции спецназовцев, но ни одного человека в черной маске в зале видно не было. Самолет уже стоял с закрытыми дверьми, какой-то молчаливый и холодный, угрожающе надавив носовой частью на стекло авиакасс.

Карина с замершим сердцем глядела на его простреленный во многих местах фюзеляж, ведь внутри его находился Джек…

Раненый террорист застонал, когда ему на рану наложили антисептическую повязку и выругался по поводу того, что этот бывший коп, провалявшийся всю перестрелку на полу, пялится на него. Джек ухмыльнулся и уселся обратно в кожаное кресло, испорченное несколькими застрявшими в нем пулями.

Едва самолет, протаранив стеклянные двери и прокатившись по залу, замер на месте, Джек мгновенно свалился на пол. И правильно сделал!!! Хоть боевики и подавили основное сопротивление явно не готового к такому решительному напору спецназа, но все же ответный огонь по ним велся. Свидетельством тому – дыры в фюзеляже, пули в кресле, ну и конечно – раненый боевик.

37
{"b":"110725","o":1}