– Это еще мягко сказано! Да Лаутеры по уши в дерьме, и не только потому, что занимаются утилизацией отходов. В досье говорится, что «есть все основания полагать, что Лаутеры являются боссами так называемой „мусорной мафии“. Я же со всей ответственностью заявляю: они боссы „мусорной мафии“, которые загаживают нашу и без того загаженную планету. Их заводы по переработке и уничтожению отходов – только прикрытие. Самое простое, что они делают, так это сброс бочек с химическими отходами в океан. Самое сложное – вывоз радиоактивных отходов с поверхности Земли. Наверное, половина кратеров Луны уже завалены ими! Недавно они провернули нечто подобное: отправили на Луну грузовой корабль на две трети загруженный радиоактивными отходами с российских и французских атомных станций…
– А тебе случайно неизвестно, откуда стартовал этот корабль?
– Или с Байконура, или со Спэйсроада… Но слушай, Джек. Если ты хочешь встать на пути Лаутеров… – Мак посмотрел на него так, будто Джек собирался нырнуть в пруд с пираньями. – Я представить себе не могу, как далеко идут их связи. „Атомное лобби“, химическая, перерабатывающая и еще целая куча промышленностей – и это только, скажем так – законные партнеры. Думаю у них прочные связи со многими преступными группировками в десятках странах…
– Чего-чего, а мусора на Земле полно, и девать его куда-то надо…
– И тогда к вашим услугам „Лаутерс Лтд.“ – закончил за Джека юноша. – Так что все же я должен узнать конкретно?
– Задача – не из простых. Благодаря досадной случайности, в руках Лаутеров оказалась одна очень важная персона. Ее уже, естественно, ищут, Лаутеров обложили со всех сторон, но они просто ушли на дно…
– Ой, только не говори, что мне надо найти это самое дно!!! – умоляюще сложил ладони Мак, но по ехидной улыбочке на лице Джека понял, что мольбы его напрасны. – Ну ты только представь, что это значит!..
– Представляю и могу облегчить задачу. Попробуй для начала найти не записанную на их имя собственность. Они ведь очень богаты, сколько у них там домов и квартир на всех континентах? А сколько еще домов и квартир, о которых знает только узкий круг лиц? Еще подсказка: обрати особое внимание на относительно чистые в экологическом плане районы – Гавайи, Сейшелы, Карибы и тому подобное.
– Понял, шеф! – сказал Мак, включая компьютеры. – Но на это уйдет время. Так что, думаю, до вечера ты свободен.
– Немедленно введите пароль!!! – с нотками угрозы чуть ли не приказал синтезированный мужской голос компьютера.
Мак быстро ввел пароль – какое-то длиннющее предложение – и из динамиков донесся уже приятный девичий голос:
– Доброе утро, шеф! Какие задачи стоят перед нами сегодня?
Джек усмехнулся и покинул комнату.
Проходя через холл, он задержался перед полкой, на которой стояла одна-единственная вещь. Это была объемная фотография, сделанная в день окончания Джеком Маркоффым и Стеном Маковски полицейской академии. В черно-белой парадной форме они стояли напротив здания академии, а перед ними, держа в руках их фуражки, стоял младший брат Стена – тогда еще совсем пацан. Глаза всех светились радостным огнем, на лицах застыли гордые улыбки…
Джек взял в руки эту фотографию и долго смотрел на нее, слыша отнюдь не веселый говор выпускников, что стоял во дворе академии в тот момент, когда они фотографировались, а грохот выстрелов салюта, которым провожали в последний путь погибшего Стена. И подросший Мак – тогда ему было шестнадцать – уже не улыбался, держа в руках фуражку старшего брата, и в блестящих от слез глазах его не было и следа от того радостного огня.
Стен погиб во время штурма базы нацистов, подорвавшись на мине-ловушке, которыми были нашпигованы ее коридоры и лестницы…
Джек резко поставил фотографию на место и быстро прошел в выделенную ему комнату, словно хотел таким образом убежать от нахлынувшей на него волны воспоминаний.
Он оделся, нацепил кобуру, взял мобильный телефон, который Мак оставил ему для экстренной связи и направился к двери. На минутку задержался возле нее, разглядывая магнитную карточку от нового „Вольво-С770“, но решил пока пройтись пешком, чтобы еще раз убедиться в отсутствии хвоста. Джек не очень-то доверял Грегу Строубу, прекрасно понимая, что тот человек земной закалки. Раз уж ради своей грандиозно-благородной цели спасения не то всего человечества, не то лучшей его части, он шел на самые крутые меры, то на нарушение обещания – пойдет и подавно! Правда, ни в аэропорту, ни по дороге сюда хвоста Джек за собой не обнаружил. Или же наблюдение вели настоящие профессионалы, или же Строуб все-таки выполнял требование Джека об отсутствии слежки. Правда, существовал еще и такой вариант, что наблюдение велось издалека, так сказать, с помощью высоких технологий, тогда никакие хвосты и не нужны! Тогда если Мак найдет что-то, сидящие где-нибудь в соседнем доме люди Строуба, оснащенные соответствующим шпионским оборудованием, высокочувствительными узконаправленными микрофонами, приборами, позволяющими снимать информацию с монитора работающего компьютера узнают об этом еще раньше, чем Джек.
Но он надеялся на то, что обнаружив Карину, Строуб сделает все возможное, чтобы освободить ее живой и невредимой; что в дело опять не вмешается какое-нибудь, возможно и несуществующее, радикальное крыло „ПРОРЫВА“ и не уничтожит ее вместе с Лаутерами как угрозу разоблачения заговора.
…Спустившись на лифте, Джек не спеша миновал холл, кивнул охранникам и, покинув дом, направился к воротам. Возле них у него в кармане запищал телефон. Вряд ли, что Мак так быстро справился с поставленной сверхзадачей, скорее всего, просто звонили ему, ведь это был его телефон. Джек только успел достать телефон, как сверху до него донесся знакомый голос:
– Джек!!!
Вместе со стоявшими у ворот охранниками он поднял голову и увидел знакомую картину: наполовину высунувшись из окна, Мак энергично размахивал руками, в одной из которых угадывался телефон. Мобильник в руке Джека пропищал еще раз, и теперь он убедился, что звонит действительно Мак.
– Ты чего?
– Джек, поднимись-ка!!! – В трубке зазвучали короткие гудки, а человеческий силуэт из окна десятого этажа исчез.
Охрана в холле с некоторым удивлением проследила за тем, как он прошествовал обратно к лифту, а сам он с некоторым удивлением размышлял над тем, как и что Мак так быстро сумел раскопать, или же он попросил его вернуться совсем не поэтому.
Парень ждал его у открытых дверей своей квартиры, нетерпеливо поигрывая телефонной трубкой, похоже, начисто забыв о ее наличии в собственных руках.
– Цирк! Не поверишь! Пять минут – и у меня уже кое-что для тебя есть. И заметь – совершенно законным путем!
Они направились в рабочую комнату, а Мак продолжал на ходу:
– Твоя подсказка об экологически чистых зонах сработала… А каковы, мерзавцы! Заваливают планету отходами, а сами ищут себе гнездышка в чистых местах!
– Не отвлекайся.
– Да, так вот. Я проверил все крупные и дорогие покупки, сделанные в оставшихся райских уголках Земли. Пожалуй, самая крупная из них – покупка за баснословную цену целого острова на Гавайях. Покупатель – некая, как оказалось, уже несуществующая фирма „Туларе“. – С сияющими от гордости глазами и довольной улыбкой Мак уставился на Джека, но видя, что тот никак не реагирует, повторил: – Ту-ла-ре…
Джек лихорадочно пытался сообразить, чему так радуется Мак. Остров по баснословной цене, уже не существующая фирма…
– Она имеет какое-то отношение к Лаутерам?
Мак посмотрел на него с явным разочарованием и повторил еще раз:
– ТУ-ЛА-РЕ…
– Туларе… – как эхо повторил за ним Джек, но ни на йоту не приблизился к пониманию.
– Даю наводку, – вконец разочаровавшись в умственных способностях Джека, сказал Мак и торжественно произнес. – Крамофф!
Несколько ошарашенный и ничего не понимающий Джек осторожно предположил:
– Я его должен знать?
Мак издал нечто среднее между вздохом разочарования и стоном умирающего: