Литмир - Электронная Библиотека

– Скажите, вы всегда такой? – проговорила Мелоди, наконец обретая дар речи. – Флиртуете без разбора со всеми женщинами?

– Только с хорошенькими. – И снова на его губах появилась интригующая усмешка.

– А потом?

– Что «потом»? – переспросил он.

– Что вы с ними со всеми делаете? Выбираете самых красивых или удостаиваете вниманием всех по очереди?

– А, бросьте. Я пошутил. На самом деле я вовсе не дамский угодник.

Он выглядел таким смущенным, что Мелоди захотелось еще подразнить его.

– Тогда будьте поосторожнее с комплиментами. Мы, бедняжки, очень впечатлительные создания, можем и поверить.

– Вот и замечательно, потому что я говорю правду. Вы и сами знаете, что вы – высший класс.

Мелоди довольно улыбнулась.

– Да, это мне говорили.

– Еще бы нет. Но в вас есть что-то большее, чем красота. Вы какая-то… необычная. – Он бросил на нее озадаченный взгляд. – Сам не могу разобраться. Вообще-то я не увлекаюсь такими вещами.

– Какими вещами?

– Свиданиями. Главным образом мне просто некогда. Но сегодня утром, когда я увидел вас… – Он помолчал. – Мне отчего-то вдруг захотелось, чтобы вы не исчезали. Захотелось лучше узнать вас. Кто вы, чем занимаетесь, что любите, а что нет. – Он снова взглянул на нее. – Итак, что вы делаете целый день в этом громадном доме?

– То да се, – уклончиво ответила Мелоди. – Расскажите мне лучше о себе. Вы хотели, чтобы это я лучше узнала вас. Итак, вы приводите в порядок розовые клумбы по поручению Пита. Что еще?

– Занимаюсь массой разных дел. Начиная от прополки, кончая ландшафтным дизайном.

– Понимаю! – Она бросила на него скептический взгляд. Между прополкой и ландшафтным дизайном огромная пропасть.

– Вот мы и приехали, – объявил он, заезжая на забитую машинами автостоянку.

Мелоди увидела непритязательное одноэтажное строение, которое казалось совершенно неспособным вместить обладателей всех стоящих вокруг автомобилей. Потребовалось некоторое время, чтобы найти свободное место. Когда Тони наконец припарковал машину, Мелоди потянулась к ручке дверцы, но он опередил ее.

– Надеюсь, нам не придется слишком долго ждать, – сказал он, открывая дверцу и помогая ей выйти. Давно она не встречала такого вежливого мужчину. Даже Адриан позволял ей выбираться из автомобиля самостоятельно. Но, может быть, Адриан и ему подобные привыкли, что дверь перед ними всегда распахивает привратник? И еще Адриан зарезервировал бы столик заранее, подумала она, когда Тони извинился за предстоявшее им двадцатиминутное ожидание. – Надеюсь, вы не возражаете? Я попросил отдельный столик, чтобы мы смогли спокойно побеседовать.

Мелоди не возражала. Ей было даже интересно стоять в битком набитом коридоре – слово «вестибюль» тут едва ли подходило – и наблюдать, как приходят и уходят посетители.

Ее внимание привлек толстяк, о котором она сначала подумала, что он один привел сюда своих троих шумных ребятишек, но вскоре к ним присоединилась запыхавшаяся женщина с плетеной сумкой и принялась тараторить, что Джимми не притронулся к еде и не могла же она оставить ее на тарелке. Густо накрашенная женщина стояла рядом с мускулистым парнем, который по возрасту годился ей в сыновья. Может быть, он и в самом деле был ее сыном? Ну нет, слишком уж она к нему льнула. А у одной девочки-подростка с длинными, собранными в хвост волосами…

– Костелло! – выкликнул человек за кассой.

– Идем. – Тони взял Мелоди за руку. – Не так уж долго пришлось ждать.

Недостаточно долго, подумала Мелоди. Она так и не успела разобраться, с кем пришла сюда девочка-подросток. Оставалось надеяться, что с родителями. Но пока Мелоди пробиралась следом за своим спутником между столиками, она решила, что он все же интересует ее больше.

– Значит, вы ландшафтный дизайнер? – спросила она после того, как официантка приняла у них заказ.

– Если бы так!

– Но вы сказали…

– Я солгал.

– Как не стыдно! – засмеялась Мелоди.

– Чтобы произвести на вас впечатление.

– Вы хотели произвести на меня впечатление?

– Конечно. А то зачем бы я стал брать взаймы машину?

– «Мустанг»? Так он не ваш?

– Нет. Принадлежит моему брату Педро.

– Хорошая машина. Поблагодарите его от моего имени за такую любезность.

– Поблагодарите лучше меня. Мне за эту любезность придется гнуть спину на его огороде, – усмехнулся Тони.

Официантка принесла напитки, и Мелоди минуту молчала, пытаясь понять, почему ей вдруг захотелось узнать об этом человеке как можно больше.

– Вы знаете, как обращаться с розами, вы где-нибудь учились этому?

– Учился, и мне еще осталось доучиться в университете по специальности «декоративное садоводство» два года.

– В самом деле? Я потрясена.

– Путь предстоит долгий. Занимаюсь я на вечернем отделении, потому что приходится работать, чтобы оплатить обучение, а потом, прежде чем получить лицензию, потребуется некоторое время состоять в учениках.

Тони замолчал, потому что в этот момент официантка поставила перед ними тарелки с горой спагетти. И как только она с этим справится? – подумала Мелоди. Она посмотрела на Тони – он ловко накрутил на вилку длинные спагетти и отправил в рот.

– А я так и не научилась управляться с ними. – Мелоди вздохнула, взяла нож, порезала спагетти на мелкие кусочки, поддела вилкой и попробовала. – Как вкусно!

– Да, в «Бено» особенная кухня, – откликнулся Тони.

– А все-таки как случилось, что вы занялись именно садоводством?

– Это все бабушкин сад камней…

– То есть?

– Бабушка захотела иметь сад камней, и… но, может быть, началось все гораздо раньше. Видите ли, меня никогда не привлекала работа от звонка до звонка. По крайней мере такая, как у отца и братьев. Дорожное строительство. Видимо, я испытываю стойкую неприязнь к бетону и асфальту.

– Странное предубеждение.

– Может быть, но факт остается фактом, – пожал плечами Тони. – Ненавижу, когда повсюду один асфальт. Он словно отнимает у людей жизненное пространство. Вот Фрэнк – купил один из этих новых коттеджей на Бентон-серкл. До соседнего дома несколько дюймов, а двор такой маленький, что плюнуть некуда.

– Кто это Фрэнк?

– Мой старший брат.

– Сколько же у вас братьев?

– Только два.

– И еще бабушка, – напомнила Мелоди, – которая хотела иметь сад камней.

– Да. У дедушки и бабушки своя ферма, сто пятьдесят акров земли, это в часе езды отсюда. Дед уже не занимается хозяйством – у него артрит. К тому же с тех пор, как повсеместно применяются большие комбайны, ферма уже не приносит прежнего дохода. Он готов был продать ее повыгоднее, но застройщик столкнулся с проблемой запрета на строительство и отказался от сделки. – Тони замолчал и отхлебнул пива. – Этот день оказался для меня удачным.

– Почему?

– Я уговорил деда сдать мне ферму в аренду.

– Но вы сказали, что она не приносит дохода.

– Овощи не приносят. Другое дело цветы.

– Вы открываете цветочный магазин?

– Не магазин, а целый оптовый питомник. Видите ли, я много времени проводил на ферме и научился выращивать всякие растения. Имея столько акров хорошей, плодородной почвы…

– Минутку! Вы сказали, что учитесь на ландшафтного дизайнера.

– Это пришло позднее, вместе с бабушкиным садом камней.

– Понятно. А пока вы владеете цветочным питомником…

– Еще нет. Предстоит закупить оборудование, построить теплицы и прочее… Не говоря уже о самих цветах.

– Итак, вы намерены освоить сразу две профессии.

– Ну, в общем-то эти две профессии очень близки.

И он заговорил о своих планах с мальчишеским азартом. Мелоди слушала Тони раскрыв рот. Его глазами она увидела сотни цветочных магазинов и супермаркетов, заполненных прелестными ароматными и редкими растениями из его питомника, увидела зеленеющие деревья и кустарник вместо асфальта, окружающего коттеджи, многоквартирные дома и даже коммерческие здания и торговые центры.

Мелоди Сэндс, которой до смерти надоели все эти «удачные вложения» и «слияния компаний», о которых обычно вели речь богатые, преуспевающие люди из ее окружения, внимала с глубоким интересом и даже благоговением мечтам молодого человека, который начинал с мизерными средствами.

3
{"b":"110650","o":1}