Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Только если не вспоминать о проклятии, - Конрад провёл по щеке, к которой уже месяца два не касалась бритва цирюльника. - Никто не выходил живым из замка... - Вот тут до рыцаря и дошло.

- Кроме нас, сударь, и ещё трёх тысяч воинов Тенперона, которые не меньше месяца сидели там. А среди них был и я, - итак, наживка заброшена.

- А ведь и правда, - Конрад задумался.

- Кстати, Вы не могли бы нам помочь? Я совсем не знаю города и его жителей. Можно здесь набрать исполнительных слуг или хороших строителей?

- К сожалению, должен откланяться, - Эдвин еле заметно кивнул мне. - Дела требуют моего присутствия в другом месте. Надеюсь, вы покажете Николасу этот городок?

- Для меня не будет ничего приятнее, - Конрад кивнул, а потом заговорил, когда Эдвин вышел. - Сударь, а это Ваш...

- Дальний родственник, он помогает мне с замком.

- Милорд просто очень похож на Вас, сударь Николас. Так что Вы хотите увидеть? - а по-моему, Эдвин Беневаль ничуть на меня не походил: вот что делает со зрением пристрастие к лишней кружке эля за ужином. А ещё за обедом, завтраком или просто так, без повода...

- Городскую ратушу и, возможно, что-нибудь интересное. Есть тут такие места? - спросил я, допив кружку воды.

- Конечно! - Конрад встал из-за стола.

- Тогда ведите меня к ратуше! - мы вышли из таверны.

На базарной площади начали собираться торговцы. Торговец хлебом, Брад, заметил меня и поклонился. Я слегка кивнул: граф Беневаль настаивал, чтобы я как можно скорее почувствовал себя настоящим дворянином и владельцем замка с обширнейшими поместьями. Поэтому надо выглядеть как можно учтивей, но устраивать панибратство.

- Сударь Конрад, а кто владеет этим городом? Или король предоставил ему свободу от налогов в чей-то феод?

- Барон Оттон Турне, но он нечасто навещает эти владения. Видите ли, милорд, мой бывший сосед обеднел после войны, и сейчас живёт у родственников в столице, намереваясь найти службу при дворе. Мне же, к сожалению, такого шанса не представилось.

- Ясно...

Интересно, сколько бы этот Турне попросил за Валь? Очень даже милый городок. Да и надо же когда-нибудь моему поместью прирастать...

- А вот и сама городская ратуша, - проговорил Конрад.

Мы подошли к старинному двухэтажному зданию из красного кирпича. Его черепичная крыша даже не требовала, а вопила о ремонте, грозясь в любую минуту провалиться. Окна были затянуты бычьими пузырями, а у дверей не было ни одного охранника: похоже, городской голова доверял своим согражданам. Или же просто не смог найти денег для оплаты стражи.

Конрад открыл почерневшую от времени дубовую дверь (я вообще отметил любовь местных жителей к этой породе дерева) передо мной. Внутри ратуша представляла собой короткий узкий коридор, оканчивавшийся в центральном зале. У противоположной стены слабо горел камин, а за столом сидел толстый светловолосый огнар в потрёпанном камзоле. На его шее болталась широкая серебряная цепь с символичным ключом от города. Никого, кроме городского головы, здесь не было.

- О, сударь Конрад Монферрат! - глава города оказался даже ниже меня на целую голову: я это отметил, тот когда поднялся с кресла. - Надеюсь, Вы не пришли требовать обжалования конфискации своего поместья? Кстати, а кто этот молодой человек с Вами?

- Милорд Николас Датор из Беневаля решил пожаловать в Валь.

- Из Б-Б-Беневаля? - глава города начал заикаться.

- И жив-здоров, сударь, - я улыбнулся. - Могу я попросить Вас об одной услуге?

- Жан Жакре, милорд, - городской голова поклонился. - Всё, что угодно. Похоже, это благодаря Вам сударь Конрад сегодня протрезвел, да ещё и не собирается закатить очередной скандал с битьём моих помощников и писарей!

- Можете Вы объявить, что я набираю замковую прислугу и строителей?

- Могу-то я, конечно, могу, но вот кто пойдёт? - Жакре прикусил язык, когда я расстегнул две верхних пуговицы камзола и достал мешок с монетами.

- Вот здесь, в этом мешочке, задаток. Каждому, кто пожелает наняться ко мне, причитается по серебряной монете. Ещё столько же я заплачу, как только они прибудут в замок. И ещё двадцать серебреников задатка - Вам.

- Я обязательно сообщу об этом горожанам. Но, видите ли, в наших землях я не припомню, чтобы челядь нанимали - ведь все они из крестьян идут, из подневольных, крепостных. И немножко из городских, да только...

- Я всё понимаю. Ещё скажите, что они получат возможность поселиться возле замка. А если сударь Оттон Турне или его родственники будут недовольны, шлите их в мой замок, если, конечно, не испугаются несуществующего проклятия. Насколько я знаю, никто ещё не отменял права свободного выхода из-под власти одного феодала и перехода под руку другого.

- Не извольте беспокоиться! Всё будет в лучшем виде, - Жакре отточенным движением взял кошелёк из моих рук и поклонился.

- Ну что ж, тогда позвольте откланяться, - я кивнул главе города на прощание и повернулся. Конрад уже открывал дверь.

- Сударь Конрад, а что Вы бы ответили на подобное предложение?

- В смысле, сударь? - Монферрат напрягся.

- Что, если бы я даровал вам в лен некоторый участок земли возле замка Беневаль? Скажем, возле дороги на юг? Там будет, как я предполагаю

- Я был бы польщён, но, - "Всё, он мой!". - Думаю, будет очень трудно на первых порах...

- Жить Вы смогли бы и в самом замке. Я намереваюсь построить для этих целей флигелёк. Вы согласны, сударь?

Конрад вздохнул и остановился. Его лицо опять замерло, и лишь левая щека вздрогнула. Потом он уставился на недалёкие горы, перевёл взгляд на меня, а затем на всё те же Саратские горы.

- Милорд, а правда, что три тысячи воинов целый месяц жили в Беневале? - мне показалось, или я уловил совсем детскую мечтательность?

- И я в том числе, и Архимаг Даркхам.

- А как он выглядит, Беневаль? Мои предки верой и правдой служили Владетелям Беневалям, пока...

- Это мечта зодчего, сударь: двойной ряд стен, гигантский четырёхэтажный донжон, всё плато как на ладони, и горы, сударь, горы! Снежные шапки блестят на солнце, соревнуясь по высоте с облаками! - хотел бы я произнести такую восторженную речь ещё хотя бы раз в жизни! Хотя, похоже мне придётся каждого возможного подданного завораживать рассказом о былой красоте замка. Былой... Или будущей? Всё зависит только от меня.

- Я согласен, милорд, - Конрад посреди площади припал передо мной на дно колено. - Я клянусь и в горе, и в радости следовать за моим сюзереном, прикрывать его щитом в битве и словом - в мире.

- Клянусь делить добычу с тобой, помогать словом и делом в мире и мечом в битве, - ну вот, все формальности, установленные ещё "Кодексом Огнара", соблюдены. - Ты готов прямо сейчас отправиться в замок?

"Сюзерен должен обращаться на "ты" к своему воину, ибо он ему как брат, как друг, как последняя опора и поддержка, он ему как брат и меч. А меча не должно стесняться, мечом должно пользоваться" - так гласил "Кодекс"...

- Да, милорд, - Монферрат склонил голову - и поднял её, уже стоя посреди моего зала в замке...

14
{"b":"110457","o":1}