Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Никогда больше так не делай, – говорил Гарри, глядя на Джоан, тоже не сводившую с него глаз. – Дать лошади шпоры и одновременно натянуть поводья означает сбить животное с толку. В лучшем случае она встанет на дыбы, как произошло сейчас. А в худшем – может понести, что для неопытного наездника очень опасно.

– Хорошо, я постараюсь, чтобы больше такого не повторялось, – пообещала Джоан, после чего наконец соизволила увидеть Пэтси и Бена. – А, вы здесь… Доброе утро.

Взгляд ее был направлен в основном на Пэтси. На Бена она взглянула лишь мельком.

– Привет! – защебетали Пэтси. – Для нас с Беном утро, а для вас скорее уже день. Верно, Гарри?

Тот широко улыбнулся.

– Здравствуй. Ты права, для меня утро начинается часов в пять, а то и раньше. – Затем он повернулся к Бену. – Здравствуйте.

Джоан шагнула вперед.

– Познакомься, Гарри, это мой… – Она замялась, вероятно слово «мой» показалось ей слишком смелым. Вдобавок у нее сразу не нашлось для Бена подходящего определения. – Это Бен Донован. Когда-то мы с ним были женаты. Впрочем, неважно. Познакомьтесь.

Гарри первым шагнул вперед и протянул руку.

– Гарри Бразерс.

– Бен Донован.

Рукопожатие был коротким, но крепким. Бен успел почувствовать шершавость ладони, и в его голове промелькнула мысль о том, что он давненько не пожимал руки человека, которому приходится заниматься физическим трудом. В основном по роду деятельности Бену приходилось вращаться среди людей, принадлежащих к миру искусства, в частности кино. У многих из них рукопожатие было крепким, но ладони – мягкими, гладкими, почти без шероховатостей.

В следующую минуту воображение подбросило Бену следующий образ: шершавая ладонь Гарри нежно сжимает прелестную упругую грудь Джоан.

– Рад знакомству, – произнес Бен, приложив все силы, чтобы эти слова не прозвучали сквозь зубы.

Гарри внимательно и немного удивленно посмотрел на него, затем кивнул.

– Я тоже. – Отойдя к столу, он окинул его взглядом и произнес, обращаясь к Джоан: – Если не возражаешь, я вызову миссис Фейт. Что-то у меня аппетит разыгрался.

Та молча улыбнулась. Собственно, ее позволения Гарри и не требовалось, произнесенные им слова были простой формальностью. Уверенность, с которой Гарри затем отправился звонить по внутреннему телефону, свидетельствовала о том, что он в этом роскошном доме свой человек.

В отличие от меня, мрачно подумал Бен, наблюдая, как весело и непринужденно Гарри беседует по телефону с миссис Фейт.

Вскоре та появилась в столовой собственной персоной. Поздоровавшись со всеми, повернулась к Джоан.

– Подавать завтрак, мэм?

– Пожалуй.

– Да-да, и поскорее! – оживленно произнес Гарри. – Лично я изрядно проголодался.

Миссис Фейт смерила его невозмутимым взглядом.

– Изрядно – это сильнее, чем всегда?

После этого все, включая саму миссис Фейт, почему-то рассмеялись. Бен же почувствовал себя чужим. Ощущение было не из приятных, поэтому он решил не задерживаться в этой сплоченной компании.

– Угадали, миссис Фейт! – все еще смеясь, произнес Гарри. – Сегодня я голоден как никогда.

Та вскинула бровь.

– Не преувеличивай, парень. Не может такого быть, чтобы ты вышел из дому без завтрака. Наверняка перехватил с утра сандвич-другой.

Пожав плечами, Гарри обронил:

– Так то с утра!

– Ну, что я говорила? – спокойно констатировала миссис Фейт, обводя взглядом собравшихся. – Не может быть, чтобы наш ковбой не перекусил перед завтраком!

– Это и был завтрак, – усмехнулся Гарри. – Первый завтрак, что тут особенного? Тем более для человека, который встает ни свет ни заря.

– А сейчас ты ожидаешь второго? А потом еще будет ланч?

Гарри вновь дернул плечом.

– Не понимаю, почему я должен отказываться от ланча?

– О да, ты не откажешься! – хмыкнула миссис Фейт. Затем продолжила, взглянув на Бена и, очевидно, считая необходимым прояснить ситуацию специально для него: – Наш Гарри большой любитель поесть. Уверена, разбуди его посреди ночи и предложи перекусить, он с радостью согласится. Как при этом умудряется не толстеть, одному богу известно. Взгляните на него: ни единой унции жира. Бугры, которые выпирают из-под рубашки, – это мышцы. – Она вновь посмотрела Гарри в лицо. – Поделись секретом, куда ты все деваешь?

– Спать надо поменьше, – снисходительно усмехнулся тот, – двигаться побольше. И вообще, поносились бы вы с мое по заповеднику, миссис Фейт, так не спрашивали бы! – Через минуту он с вкрадчивой учтивостью добавил: – Кроме того, на вашем месте, любезная миссис Фейт, я бы сейчас поспешил сначала на кухню, а потом обратно, но уже с полным подносом еды. – Тут в голове Гарри промелькнула какая-то мысль, и он предложил: – А хотите, я вам помогу все донести?

Губы миссис Фейт сложились в едва заметную усмешку.

– А я, парень, на твоем месте не особенно суетилась бы.

– Это вы на что намекаете? – подозрительно спросил он.

– Видишь ли, дорогой, тебе ничего не достанется. Готовя сегодня завтрак, я рассчитывала на троих: на двух дам и мистера Донована. Как видишь, ты в это число не входишь. Откуда мне было знать, что тебе взбредет в голову явиться сюда завтракать!

– Это я пригласила Гарри, миссис Фейт, – извиняющимся тоном произнесла Джоан.

– Да? Хм… Что ж, придется состряпать ему что-нибудь на скорую руку.

– Состряпайте, пожалуйста! – подхватил Гарри, умильно глядя на миссис Фейт.

– Не нужно. – Эти слова произнес Бен.

Все повернулись к нему.

– Почему? – сдержанно задала Джоан вопрос, наверняка возникший и у остальных.

Бен понял, о чем она думает: что его задевает присутствие в доме Гарри и он пытается помешать тому сесть за стол.

Мрачно усмехнувшись про себя, Бен пояснил:

– Незачем что-то готовить, потому что я не собираюсь завтракать. Мне пора возвращаться в Лос-Анджелес.

Повисла пауза. Джоан глядела в сторону, а остальные из вежливости помалкивали. Наконец Пэтси удивленно спросила:

– Даже кофе не выпьешь?

Бен качнул головой.

– Нет, пора ехать.

– Что ж… – вздохнула Пэтси. По-видимому, ей непонятна была подобная спешка, но расспрашивать или тем более комментировать она не решалась.

– Кофе у меня готов, – как бы невзначай проронила миссис Фейт. – Выпили бы чашечку, много времени это не займет.

Бен улыбнулся ей.

– Благодарю, как-нибудь в другой раз.

Краем глаза он заметил, как при словах «в другой раз» Джоан быстро и пытливо посмотрела на него. Бен повернулся к ней, однако она уже отвела взгляд. Тогда он вновь посмотрел на миссис Фейт.

– Кстати, кофе у вас замечательный, я еще вчера хотел вам это сказать. И еда, которую вы готовите, тоже выше всяких похвал.

– Благодарю, мистер Донован, – с достоинством произнесла та. – В следующий ваш приезд приготовлю что-нибудь особенное.

Джоан вновь метнула взгляд, на этот раз на миссис Фейт. В ее глазах Бен успел заметить такое выражение, будто она хотела сказать: «Сговорились все, что ли?».

Тем временем миссис Фейт повернулась к Гарри.

– Ну что, ковбой, повезло тебе, получишь ты завтрак. Но уж раз обещал, идем со мной на кухню. Поможешь мне.

– С удовольствием!

Когда оба удалились, Бен сказал, пристально глядя на Джоан:

– Перед тем как уехать, я все же хотел бы получить ответ, согласна ты принять участие в делах Джейми или нет.

Она подошла к столу и взялась за спинку стула.

– Разумеется, согласна. Но никаких условий не приму. Я не собираюсь плясать под чужую дудку!

Бен кивнул.

– Понятно. В таком случае… – Он посмотрел на наручные часы. – Нам бы еще многое следовало обсудить, однако мне пора. Если не возражаешь, позже поговорим по телефону.

– Почему я должна возражать?

– Ну мало ли… – двинул Бен плечами. – Все, ухожу. До свидания.

Кивнув Пэтси, он направился к выходу.

– Рада была повидаться с тобой! – повысив голос, произнесла она ему вслед.

23
{"b":"110257","o":1}