Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Сегодня был вторник. Я не сказала Джо, почему выбрала пятницу, потому что, если честно, это было глупо. Чертовски глупо.

Я не хотела пропускать контрольную по химии. Я готовилась к ней три недели и знала, что получу отличную оценку.

Теперь мне оставалось три дня ждать и молиться, чтобы Джо не передумал. Но что-то подсказывало мне, что он не передумает. И, как я уже говорила, все это время мне нужно было вести себя безукоризненно — хорошая девочка стоит десяти тысяч долларов.

Я прошла в свою комнату, поставила пластинку, вытянулась на кровати и уснула. Когда мама позвала меня обедать, мне понадобилось целых пять минут, чтобы проснуться. Потом она сказала, что я как будто пришла из гимнастического зала. Такой у меня был усталый вид. Но она не сомневалась, что я хорошо провела время. Я улыбалась даже во сне.

Глава 5

На самом деле время прошло очень быстро. Эллиот приходил домой поздно и даже на два дня съездил в Нью-Йорк. Он все нервничал по поводу какого-то своего проклятого долга. Сумма была приличной, и ему пришлось отправиться в управление за разрешением. Отчим так купался в собственном великолепии, что даже не замечал меня.

Я написала в четверг контрольную по химии. Никогда я не работала так здорово. Каждый пример казался мне просто детским, и я справилась с заданиями за три четверти отведенного времени. В пятницу утром я окончательно достала мистера Кранца, и он сказал мне мою оценку — девяносто семь. Даже лучше, чем я ожидала.

Днем я пошла домой вместе с Рэем и позволила ему поцеловать мне при прощании руку. А потом я сделала кое-что безобразное: назначила свидание на субботний вечер и почти пообещала все, что мог представить развращенный мозг Рэя. Парень ушел ошеломленный собственным вожделением.

Вечером за обедом я дождалась паузы в беседе (вообще-то, это была не беседа, а монолог Эллиота, сопровождаемый подтверждающими кивками мамы и негромкими восклицаниями приятного удивления с моей стороны) и заложила свою маленькую часовую мину.

— Хочу сказать тебе, Эллиот, — заявила я, когда Белла принесла десерт, за мной следят.

— Кто?

— Какая-то женщина, — осторожно ответила я.

— Как она выглядит? — спросил Эллиот.

— Ты уверена? — это была мама.

— Конечно, уверена. Не знаю, как она выглядит. Она держится от меня на расстоянии. Я узнаю ее по плащу. Эта новая синтетическая шерсть, светлая.

— Не заговаривай с ней, — сказала мама. В ее голосе прозвучала тревога, и я впервые задумалась, что все это принесет ей… но было уже слишком поздно. Да и жизнь ее все равно уже разрушена. Еще немного страданий никак особенно не повлияют. По крайней мере, так я думала тогда.

— Не буду. Она ходит за мной уже дня три.

— Извращенцы, — раздраженно пробормотал Эллиот, и мама бросила на него укоризненный взгляд. Разговор затих, и я ушла. Все было сделано отменно. Или тот, или другой, или оба сразу запомнят мое сообщение.

Я поднялась к себе в комнату и стала готовиться к свиданию. Я намеренно напустила тумана насчет того, куда иду, и вела себя так хорошо, что Эллиот не стал интересоваться. Я подкрасила губы, надела хорошее платье, свои лучшие туфли и спрятала сбережения (тридцать семь долларов и семьдесят центов — еще утром я взяла их из банка; раньше нельзя было, поскольку Эллиот мог узнать) в кошелек. Потом я обнаружила в своих руках чемоданчик и истерично захихикала. На мгновение я забыла, что меня должны похитить.

Внизу Эллиот сидел и читал. Я прошла мимо мамы, остановилась и вдруг сердечно обняла ее. Она удивленно улыбнулась мне. Я двинулась мимо отчима (продолжая читать, он рассеянно провел языком по губам), заколебалась и направилась к двери.

— Хорошо тебе провести время, — послышался сзади голос мамы. — Будь осторожна.

— Я просто иду в кино, — ответила я.

— Двенадцать часов. Запомни, это крайнее время, — это, конечно, был Эллиот.

— Да, сэр, — весело ответила я.

Дверь за мной закрылась. У меня вдруг появилось жуткое чувство, будто я забыла письма, но они были на месте, прижатые к моим бедрам. Не спрашивайте, откуда у меня появилась такая идея, но могу сказать вам, спать с ними было очень неудобно.

Я взглянула на часы. Было очень важно прийти точно вовремя.

Десять минут девятого.

Через два блока начиналась Элм-стрит. Это была одна из самых длинных улиц Ширфул Вистас, тянувшаяся почти на две мили. Здесь имелись тихие места, а тротуары содержались в полном порядке. Одним словом, ее достроили до конца, чего нельзя было сказать о большинстве других улиц Моронвилла.

Я шла медленно, постепенно начала нервничать и закурила. Джо должен был подъехать сзади.

Я выбросила свою вторую сигарету в восемь сорок восемь, еще больше замедлила шаг и теперь почти ползла. Машины проезжали мимо постоянно, рядом со мной проходили пешеходы, что являлось моей главной идеей.

В девять я начала потеть. Он уже должен был приехать.

Прошло две минуты, и мне стало ясно, что Джо передумал. Я просто поняла это, и разочарование жестоко ударило меня. Я и не знала, как сильно хотела этого. Вдруг я почувствовала отвращение к Джо, к бедному, боязливому, трусливому увальню Джо, и тут услышала звук его подъезжающей машины. Благодаря Бога и прося его простить мне мои мысли, я слегка повернула голову. Джо с непроницаемым лицом ехал рядом со мной. Казалось, он не узнал меня, но я вдруг с ужасом заметила двух леди, медленно проходивших мимо нас по противоположной стороне улицы и оживленно беседующих, наверное, уже уйму времени. Я пошла дальше, сжав кулаки и дыша очень неровно.

Наконец, после того, как миновала целая вечность, место женщин (слава Богу!) занял мальчишка с собакой. Представляете, целых пятнадцать минут я шла одна! Позади Джо раздался сигнал автомобиля. Кремовый «бьюик». Джо слегка повернул, затем сделал жест рукой, и нетерпеливый водитель помчался вперед. Проезжая мимо, он крикнул в окно:

— Ты не пешком идешь, парень. Пошевеливайся.

«Бьюик» исчез. Улица была пуста. Джо поехал рядом со мной, и я оказалась на переднем сиденье так быстро, что со стороны могло показаться, будто я просто исчезла. Джо сразу нажал на газ и повернул с Элм-стрит, не говоря ни слова. Его лицо было белым и застывшим, а глаза удивительно спокойными.

— Карту, — коротко бросил он и щелкнул пальцами. Мне понадобилось несколько секунд, чтобы отреагировать, потом я открыла бардачок и достала карту. Джо отметил на ней толстой красной линией маршрут. Он выглядел довольно извилистым и заканчивался в Нью-Йорке у моста Трайборо. Таким образом мы избегали крупных улиц.

— Читай мне названия улиц и мили, — сказал Джо. Я начала читать. Мы ехали со скоростью тридцать пять миль в час. Очевидно, Джо подавил в себе желание нажать на газ посильнее. Через некоторое время его молчание начало пугать меня. Когда я открыла рот, он сверкнул глазами.

— Тихо, — приказал Джо. — Я должен сосредоточиться.

Я молчала до самого моста Трайборо. Когда мы оказались возле него, Джо заплатил дорожную пошлину, и я успокоилась, заметив, что он тоже немного расслабился.

— Хорошо, — произнес Джо. — Теперь мы можем поговорить.

— С Марией все в порядке?

— Да. Я сказал ей, что у меня вечерняя работа, что теперь буду приходить домой попозже.

— Так и будет.

— Да. Ты взяла какую-нибудь одежду?

— Не говори глупостей, — хихикнула я. — Ты такой же как я.

— Что?

— Ты забыл. Меня же похитили, помнишь?

— Нам обоим нужно показаться психиатру, — мрачно проговорил Джо.

— Мы сумасшедшие, но это забавно, — пропела я, почти потеряв голову от радости. Я высунула голову из окна и закричала. Мне нужно было как-то выпустить пар.

— Э-э-й! Мы едем в Нью-Йорк… Там мы начнем… — я пела, свистела, справа и слева от меня неслись автомобили, недоступные в своих коконах скорости, правильные и безразличные. Впереди раскинулся город.

Это был внушающий благоговение вид. Все свои семнадцать лет я прожила в двух часах езды от Нью-Йорка, но никогда не приезжала сюда. Эллиот не позволял. Дома были невероятно высокие, мост сверкал, словно золотые врата рая, сигналы автомобилей и ругань водителей такси (когда мы выехали на Вторую авеню) казались настоящей музыкой. Я откинулась на спинку сидения и взяла Джо за правую руку.

17
{"b":"109974","o":1}