Литмир - Электронная Библиотека

Они стояли совсем рядом, и Роан старался подавить вожделение. Виконт впервые заметил, что ее лицо имеет форму сердца. А может, он раньше не видел, какие у Морайи высокие скулы, прекрасно очерченные алые губы и огромные аметистовые глаза? И эти глаза… о, сегодня они смотрели совсем иначе. В них определенно появилось что-то новое. Уж не нежность ли? Он окинул взглядом фигуру девушки, отчетливо сознавая, что его руки неудержимо тянутся к ней. Сегодня Морайя сменила амазонку на вечернее платье и даже перчатки снимала не торопясь, что несколько насмешило Роана. Его практичная крошка становилась менее практичной и правильной. Платье, хотя и не слишком декольтированное, все же открывало ее шею и плечи и плотно облегало тело. Роан нахмурился, поняв, что оно тесновато Морайе. Тем не менее выглядела она восхитительно. Особый сиреневый оттенок подчеркивал красоту ее глаз, мягкая шелковая ткань чувственно колыхалась при каждом движении. «Она превосходно сложена», – подумал Роан уже не в первый раз, лаская глазами ее полные груди. Он провел языком по пересохшим губам. Пора, наконец, заговорить. Почему это ему так трудно?

Морайя стояла очень прямо, как всегда, сцепив руки спереди. Он снова восхитился ее самообладанием и тем, что, несмотря на небольшой рост, девушка блистала элегантностью осанки и грациозностью движений – удел немногих женщин. Чуть склонив голову набок, она мягко улыбнулась. Ее обнаженные плечи заливал золотистый свет свечей, и Роан с трудом подавил желание заключить Морайю в объятия. Видя, как вздымается ее грудь, виконт думал: «Поразительно, что стремление обладать этой девушкой не только не уменьшилось оттого, что я однажды уже насытился ею, но стало, кажется, еще сильнее». Однако он даже не взял ее руку. Роан понимал, что, если сделает это, он тотчас забудет о своих разумных намерениях.

Виконт отступил на шаг и крепко сцепил руки за спиной.

– Морайя, – начал он, удивившись тому, как неуверенно прозвучал его голос, – я почти весь день думал о ситуации, в которой мы оказались. Высокородные и воспитанные леди и джентльмены, как известно, следуют определенным нравственным правилам, но мы с вами нарушили их. – Морайя нахмурилась, и Роан поднял руку, предупреждая возражения. Но она по-прежнему молчала. – Знайте же, я… я понимаю ваши мотивы. Что касается меня… моего поведения… то я… – Голос его дрогнул и замер. Увидев, как лицо Морайи исказила уже знакомая ему боль, он поспешил продолжить с какой-то горькой улыбкой и более мягким тоном: – Это не значит, что я… сожалею о случившемся. Вы дали мне дивное наслаждение… – С этими словами Роан невольно коснулся щеки Морайи, но рука его опустилась, когда он добавил: – Но… но… дело в том… – Виконт поднял голову и твердо сказал: – Я очень прошу вас оказать мне честь и стать… моей женой. – О Боже, наконец-то он это сказал! Роан тут же добавил: – Это лучший выход для нас обоих в… в этих обстоятельствах, Морайя, и я уверен, что мы будем достаточно счастливы. В самом деле, очень счастливы. – Пробормотав эти слова, он снова коснулся ее щеки.

Но тут же отдернул руку, ибо подобной реакция совсем не предвидел. Глаза Морайи изумленно расширились, и она отпрянула от него. «Господи, – подумал Роан, – каким же мерзавцем считает меня эта девушка, раз ее так потрясло то, что казалось мне в высшей степени благородным!» У Морайи был такой вид, словно мысль о браке с ним никогда не приходила ей в голову.

– Морайя, вы, конечно, должны… – начал он, но девушка покачала головой, останавливая его.

– Милорд, я… прошу вас… позвольте мне собраться с мыслями, – проговорила она спокойным низким голосом. Пораженный ее выдержкой, он решил промолчать.

Морайя медленно подошла к камину и остановилась перед ним, склонив голову. Глядя, как на ее длинной шее и блестящих черных волосах пляшут отблески пламени, Роан внезапно подумал, что брак с Морайей мог бы быть удачным во многих отношениях, однако эта мысль встревожила его. Но какого дьявола она так долго размышляет? Неужели так трудно согласиться с его предложением? Она, разумеется, не откажется, и значит…

Голова у Морайи шла кругом, несмотря на ее внешнее спокойствие. Слова Роана застали ее врасплох. Она и не помышляла, что виконт сделает ей предложение. Девушка поняла, что ошибалась, считая его беспринципным, хотя и очень обаятельным мерзавцем. Она также призналась себе в том, что мысль о браке с виконтом Роаном весьма привлекательна во многих отношениях. Однако в отличие от него Морайя не знала, будут ли они счастливы вместе. Его могучая энергия и решительность заставляли ее предполагать, что жить с ним очень непросто. Но уж пресной эта жизнь никогда не будет. Нет, днем им не грозит скука, а уж ночью… Морайя покраснела при мысли о полных наслаждения ночах. Ей следовало учесть, конечно, и более практические стороны. Брак с Роаном решил бы многие проблемы. Ей не пришлось бы уже думать о деньгах. Это позволило бы вывести в свет Тэсс; кроме того, Морайя почему-то полагала, что виконту удалось бы образумить ее отца. Она тихо вздохнула, подумав, как хорошо иметь рядом сильного человека, на которого можно опереться. Увы, сколько она себя помнила, в семье сильной приходилось быть именно ей.

Она подняла голову и задержала взгляд на свечах. Морайя запрещала себе смотреть на Роана, ибо всегда при этом ощущала слабость внизу живота и боялась, что это повлияет на ее решение. Она сознавала: более импульсивная женщина отбросила бы сомнения и, не колеблясь, сказала бы ему «да». Но жизнь научила Морайю осторожности и практичности, и она тщательно взвешивала свои действия. Поэтому, рассмотрев положительные стороны возможного брака с Роаном, она обратилась к отрицательным.

Они с виконтом едва знали друг друга, несмотря на… на их интимную близость прошлой ночью. Их отношения нельзя назвать даже дружескими, о привязанности говорить не приходилось, да и он не заикался ни о том, ни о другом. Вздохнув, Морайя поняла, что уважения друг к другу они так и не испытывали. Значит, причина внезапного благородного порыва виконта только одна. Он сделал ей предложение из соображений чести и долга, а возможно, из жалости. При этой мысли девушка внутренне содрогнулась. Она не хотела мужской жалости, как не желала и быть ярмом ни для какого мужчины. Морайю тяготило и то, что Роана свяжет с ней чувство долга. Она боялась, что все это обернется постоянным раздражением, а потом и ненавистью.

Да, Роан ее желал, но Морайя опасалась, что желание, в конце концов, иссякнет. Он устанет от нее, возможно, через неделю, через месяц, через год, но так или иначе, это когда-то произойдет. Ведь и виконт говорил ей, что женщина остается под защитой джентльмена, пока она ему не наскучит. Любовница может просто уйти, сохранив достоинство и независимость, но для жены это невозможно. Нет, став женой Роана, она превратится в его собственность, ей придется подчиняться виконту, считать себя обязанной ему, зависимой от него. Ее ждет затворничество в каком-нибудь выбранном им сельском захолустье, а он будет предаваться удовольствиям в Лондоне. Какая ужасная участь жалкой, презираемой, заброшенной жены неверного мужа! Морайя знала унизительность такого положения, ибо именно так случилось с ее приятельницей Сарой. О, ее муж возвращался домой, но только из приличия. Он то кричал на нее, то обращался с нею холодно и безразлично-вежливо, а это Морайя находила еще более невыносимым. Он едва замечал своих детей и постоянно отправлялся заниматься «делами» в Лондон. Морайе не раз случалось утешать Сару после его посещений, и она давно осознала, что сама такой жизни не вынесла бы. Дома, в Уикеме, ее с утра до вечера донимают кредиторы, но она, по крайней мере, сама себе хозяйка, независимая женщина, не обязанная ни перед кем отчитываться, уважаемая слугами, членами семьи и соседями.

Если она останется любовницей Роана, ей удастся сохранить уважение к себе. Интуитивно Морайя чувствовала, что, пока длится их связь, она будет единственной женщиной в его жизни. Когда виконт решит положить этому конец, она уйдет с гордо поднятой головой и с сознанием того, что спасла семью. А вот жене некуда деться, ей даже головы не поднять. Морайя не желала и думать о том, что кто-то узнает об их отношениях. Они оба проявляют невероятную осмотрительность и не допустят этого.

26
{"b":"109803","o":1}