При проверке эталонных образцов Моррис и натолкнулся на еще больший сюрприз, заставивший его признать, что он окончательно запутался, попав в ловушку собственной увлеченности и поспешности, перепутав в добавок еще и некоторые эталонные образцы. У части этих образцов клетки оказались в прекрасном и жизнеспособном состоянии, а в таком состоянии они могли находиться только в начале эксперимента.
Ничего не оставалось, как навести порядок и провести полную инвентаризацию всех образцов, привести их в соответствие с его записями. Ничего не получалось. Моррис никак не мог привести даже в простой хронологический порядок результаты эталонных образцов и его дневник экспериментов.
И зачем он пошел на поводу у своих желаний и нетерпеливости? Он же знал, что спешка в науке к добру никогда не приводит. Да и в любом другом деле, придется только все дважды переделывать! Неужели столько времени потрачено зря, и теперь надо начинать все сначала, тупо повторяя уже пройденный путь. А может, плюнуть и двигаться дальше? Нет, наступать на те же грабли второй раз будет дилетантство, а не простительная слабость попытки избежать скучного формализма. Он и в первый раз предчувствовал, что не стоит поддаваться собственной лени, но слишком сильно хотелось концентрироваться на творческой части его работы, а не рутине. Думал, проскочит, а вот и не проскочило…
Моррис посмотрел на свою папку. Странное, почти физическое ощущение тяжести и невозможности взять ее в руки, казалось, никогда не пройдет, сильно придавив тело в кресле. Смирившись, он безвольно уставился взглядом в пол. Раздражение прошло, и остались спокойное разочарование и обида, причем винить, кроме себя самого, было некого.
Порыв ветра привлек внимание и Моррис поднял голову к окну.
«Может, я просто устал? Когда устанешь, всегда паршивое настроение», — подумал Моррис, не поняв, являлись его мысли констатацией факта или попыткой убедить себя, что все не так плохо, как кажется.
Моррис собрался домой и вышел на улицу. Дверь закрылась, электронный замок тихо пискнул, и свет в окнах холла автоматически погас. Все давно разошлись, и он покидал корпус лабораторий микробиологии последним. Все–таки в этих электронных «наворотах» были и свои прелести.
На всех предыдущих местах работы существовала целая инструкция, как правильно следует покидать здание последнему служащему, если приходилось задерживаться допоздна. Даже у Харри. Необходимо обойти все помещения и убедиться, что никого больше в здании нет, свет везде погашен, а окна надежно закрыты. Надо звонить оператору в охранную фирму и предупреждать о постановки здания на сигнализацию, помнить код сигнализации. Сплошная морока. То ли дело здесь, собрался и ушел. Система безопасности сама за всем следит и обо всем заботиться. Не забывает даже выключить свет везде, кроме крыльца, пока сенсоры не определят, что человек окончательно отошел от входа в корпус.
Несмотря на поздний вечер, было достаточно светло, чтобы разглядеть дорожку без освещения. Прохладно, но приятно. Моррис задрал голову к небу. Луна куда–то подевалась, а весь небосвод усыпан яркими звездами. Купаться по ночам он не любил, хотя в ясную погоду свет звезд позволял различать все вокруг и избавлял от неприятного ощущения темной пустоты. Вспомнив, как давно не удавалось выбраться на пляж, ему захотелось искупаться прямо сейчас, но через минуту усталость взяла свое, и Моррис все–таки решил, что уже слишком поздно для долгих ночных прогулок.
«В следующие выходные обязательно куда–нибудь съезжу понырять».
Принятое решение, отвлеченные мысли и приятный вечер неожиданно легко и благоприятно подействовали на настроение Морриса. Постепенно он почувствовал возвращение желания продолжать работу и уверенность в собственных силах.
— Да, наверное, я просто устал, — вслух произнес Моррис без былого сомнения.
14
Дело продвигалось катастрофически медленно, но Моррис упорно и пунктуально просматривал каждую страницу, переписывал в новую тетрадь каждое слово, проверял каждую формулу и каждую пробирку своих экспериментов. Поразмыслив спокойно, он пришел к выводу об отсутствии необходимости повторять все опыты, но в этом случае полностью упорядочить все записи тоже не удастся. Остался компромиссный вариант, найти пробелы в записях и явно перепутанные образцы, а потом повторить только ту часть исследований, которая вызывает наибольшие сомнения в своей достоверности. Таким образом, ему удастся избежать дальнейшей путаницы в его планах опробовать свои последующие идеи в изменении отрезков ДНК вируса и при этом с достаточной уверенностью полагаться на уже проделанную работу. Он и так потерял много времени.
Выработав четкий план действий и уняв свою нетерпеливость, Моррис полностью погрузился в работу по восстановлению относительного порядка своих записей. Было ужасно скучно, но помогало осознание необходимости. Моррис уже без особого драматизма относился к произошедшей неразберихе и мог предположить массу причин, послуживших ее источником. В конце концов, полностью избежать ошибок невозможно, а неудачно поставленный опыт тоже не является чем–то из ряда вон выходящим. Единственно, что его действительно беспокоило, так это обнаруженные аномалии в ряде эталонных экспериментов. Весь смысл этих образцов в том и заключался, что результаты эталонных опытов должны быть стопроцентно предсказуемыми.
Попытки обнаружить ошибки при их проведении не увенчались успехом, и Моррис решил, что он не уделил должного внимания их маркировке. Разбираться дальше с этой проблемой он не видел смысла. Он прекрасно сможет в дальнейшем продолжать накапливать базу результатов с оригинальным вирусом для сравнения. Мелькнула мысль отбросить эту часть эталонных образцов, как ненужную и недостоверную, но он тут же себя остановил. План исправить ситуацию принят, значит, надо его выполнять.
Моррис придумал, как упростить себе задачу. Раньше, он не уделял внимания временным характеристикам, его больше интересовали последствия попыток модифицировать УКН375, но эти характеристики могли помочь решить проблему с путаницей образцов. Надо просто выстроить временную линию состояния клеток с момента их заражения вирусом до момента их гибели и соответствующим образом разместить на ней все его эталонные образцы. Просмотрев всю документацию, к своему удивлению, Моррис не обнаружил четко описанной временной линии цикла воспроизведения УКН375. Ему удалось найти достаточно подробные временные характеристики, но они всегда приводились относительно начала отдельных фаз заражения.
— Ха! Не только я пренебрегаю цельностью документации, — даже с некоторым удовольствием отметил Моррис.
Цельность и свежесть документации является общеизвестной проблемой, в особенности, если эта документация предназначена только для внутреннего пользования. Очевидно, никто не обратил на это внимания или поленился вносить изменения. Моррис нашел еще целый ряд «дыр» и ссылки на отсутствующие разделы. Хотя качество и подробность приведенной информации были на высшем уровне, а не просто отписка по необходимости, как тоже часто происходит. В памяти всплыл вечер после покупки нового мобильного телефона, когда Моррис долго не мог понять и половины написанного в инструкции пользователя. Ему пришлось самому разобраться экспериментальным путем, как все должно работать. В общем–то, документация по вирусу рассчитана не на новичков, а досконально зная отдельные фазы, воспроизвести полную картину не составит труда, что Моррис и проделал.