Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я сжимаю ее руку и чувствую, что на глаза наворачиваются слезы. Все это еще так свежо в памяти.

– В тот момент я не выдержал и вышел из комнаты, – сказал Питер. – Все были так возбуждены. Они требовали от бедняги Эллиота дополнительной информации и отказывались расходиться.

– А ты где была, когда это случилось? – вдруг спрашивает меня Агнеса.

– Около него. Но я этого не видела. Я что-то услышала, а когда повернулась, все было кончено.

Больше добавить нечего. Дафна пятится назад. На ее лице прочитываются большие сомнения: оказывается, телевидение – не такое дело, куда стоит так рьяно стремиться.

– Когда ты вернулась? – спрашивает Питер.

– Два дня назад.

– Насовсем, я надеюсь, – говорит Агнеса, всхлипывая.

– Не уверена.

– Я слышал, тебя отсылают обратно, – говорит Джек. – Здесь ходит столько разных слухов.

– Вероятно, я опять поеду туда. Но не в Ливан, а в Израиль.

– В Вашингтоне намечены переговоры с израильтянами. Они начнутся послезавтра, – сообщает Питер. – Мы узнали об этом вчера вечером. Ты будешь их освещать?

Разве что в том случае, если Ави будет приезжать ко мне на ночь.

– Нет, Питер, не буду…

– Ливан – это еще один Вьетнам, – говорит Питер, качая головой. – Кажется, пришел Эллиот, – добавляет он, – мне пора в студию.

Он целует меня на прощание.

– Загляни ко мне, когда будешь уезжать, – просит он.

– И про меня не забудь, – говорит Агнеса и обнимает меня.

– Я сделал для тебя копию того репортажа, – печально говорит Джек. – Я смотрю его снова и снова.

– Я тоже смотрю его снова и снова, Джек, – вздыхаю я. – Только в своей голове.

Он задумчиво потирает щеку и уходит.

О том, что Мэгги Саммерс награждают премией «Эмми» никто из них даже не упомянул. За это я им ужасно благодарна. Во-первых, эти люди, с которыми я работаю с самого начала, считают неуместным обсуждать что-либо еще не решенное, а во-вторых, они слишком мало интересуются тем, что не касается телевидения, – пусть даже это будет премия «Эмми».

Когда Эллиот видит меня на пороге своего кабинета, то удивленно поднимает брови и радостно улыбается.

– Неужели ты пришла сказать, что хочешь меня? – воскликнул он, прикрыв дверь.

– Твоей дружбы, Эллиот, я никогда не переставала желать. Ты всегда будешь моим другом.

Я отхожу к окну и смотрю, как с неба падают огромные хлопья мокрого снега, который уже засыпал всю улицу, а он нажимает на кнопку внутренней связи.

– Глэдис, принесите, пожалуйста, два кофе и парочку сникерсов, – распоряжается он, глядя на меня. – В чем дело, детка? – Это уже мне. – Ты расстроена. Что случилось?

Я открываю рот, чтобы объяснить Эллиоту, что это связано с Джоем, но останавливаю себя, потому что это в данном случае не совсем так. Может быть, я горюю о чем-то совершенно другом – давным-давно утраченном в стенах отдела новостей. О своего рода невинности восприятия.

– Я боюсь, – честно отвечаю я.

– Чего, детка? Ведь все позади…

Я отрицательно качаю головой, и у меня на глазах появляются слезы.

– Меня пугает то, что теперь моя работа, мое новое назначение уже не значат для меня того, что значили раньше. Что-то во мне переменилось. Я чувствую себя счастливой только рядом с ним, но я не уверена, что это правильно. Ведь Ай-би-эн всегда была моим домом!

Эллиот терпеливо дожидается, пока я закончу, а потом нежно обнимает меня. В кабинет бесшумно входит Глэдис. Она несет поднос с кофе.

– С приездом, Мэгги, – застенчиво говорит она.

– Спасибо, – отвечаю я, высвобождаясь от Эллиота.

Я улыбаюсь.

– Понимаешь, – говорю я ему, – несмотря на всю свою глупость и бесчувственность, Грэйсон все-таки прав. Здесь действительно мой дом и моя семья. Но с тех пор, как я влюбилась, в моей жизни появились другие важные вещи, кроме Ай-би-эн…

– Я тебя ревную к нему.

Воцаряется неловкое молчание. Мы неторопливо цедим кофе. На письменном столе Эллиота я замечаю фотографию Франс Джеймс. Один глаз у нее действительно сильно косит. Эллиот замечает мой взгляд и пожимает плечами.

– Я все еще женат на ней, – говорит он извиняющимся тоном.

– И всегда будешь женат, – мягко добавляю я.

– Это была ошибка. Теперь я понимаю, но…

Я прижимаю кончик пальца к его губам, чтобы он не продолжал.

– Не надо больше об этом, Эллиот. Он вздыхает.

– Наверное, я должен чувствовать себя счастливым, что ты нашла своего мужчину.

– А разве ты не рад?

Он улыбается и подходит к окну. Снег падает еще гуще.

– Мне почему-то всегда казалось, что ты в конце концов найдешь себе какого-нибудь влиятельного продюсера. Но уж, конечно, не какого-то типа из другого мира…

Я слушаю Эллиота и напряженно пытаюсь подобрать слова, чтобы объяснить ему, кто такой Ави Герцог и что он для меня значит.

– Расстояние здесь ни при чем, Эллиот. Дело в том, что он стал частью моей жизни, как никто другой.

На лице Эллиота появляется удивленное выражение.

– Не понимаю, ведь он же – израильтянин.

– Я люблю его. Он часть меня. Мы с ним одно целое. Мне кажется, что я его знала всю свою жизнь. Даже, может быть, мы были знакомы с ним в какой-то другой жизни, – добавляю я с улыбкой.

Эллиот смеется.

– А эта разве плоха?

– Почему? Совсем нет.

– Ну, если так, то я действительно рад за тебя, Мэгги. Я, конечно, не стал от этого счастливее, но все-таки мы друзья и…

Эллиот не успевает закончить фразы, потому что звонит телефон.

– Это тебя, – говорит он, передавая мне трубку. Что хочет сказать мне Клара, понять очень трудно, поскольку она всхлипывает, сморкается и еще что-то кричит детям. В конце концов ей удается совладать с собой, и я узнаю, что, когда Клара уже собиралась выходить из дома, чтобы встретиться со мной в Ай-би-эн, позвонила Джонези. Похоже, родитель не пошел сегодня утром в офис. Вместо этого он остался дома и занят тем, что упаковывает свои вещи. Джонези рассказала, что, когда отец спустился в кладовку за чемоданами, родительница заперлась в своей спальне. Джонези ужасно перепугана, памятуя о том, что случилось в прошлый раз, хотя и много лет назад. Когда родитель вернулся из кладовки и обнаружил дверь запертой, то махнул рукой на мольбы Джонези выломать дверь и просто ушел из дома. Не зная, что предпринять, Джонези позвонила Кларе.

– А Джонези вызвала полицию? Эллиот вопросительно смотрит на меня.

– Она ждет моих распоряжений, – отвечает Клара.

– Я сейчас же выхожу, – говорю я. – Скажи ей, чтобы она вызвала полицию. Сколько тебе понадобится времени, чтобы добраться туда?

– Судя по погоде, не меньше часа.

Когда я кладу трубку, мое сердце колотится как сумасшедшее.

– Что случилось? – спрашивает Эллиот.

– Мне кажется, что мать могла наглотаться таблеток, – с трудом выговариваю я.

– Почему?

Мне трудно дышать.

– Ох, Эллиот, – говорю я и, всхлипывая, утыкаюсь носом в его плечо. – Потому что ей кажется, что без родителя она не сможет жить, а тот ее бросает…

Эллиот бледнеет.

– Мэгги, чем я могу помочь?

– Ничем. Я должна сама туда ехать.

– Хочешь, я поеду с тобой?

– Не стоит. Я там встречусь с Кларой. Эллиот помогает мне надеть пальто.

– Позвони мне, если тебе что-то понадобится!

Я чувствую себя совершенно разбитой этим известием и едва соображаю, что происходит.

– Да, спасибо тебе, Эллиот. Я позвоню…

Что бы ни случилось, мы все одна семья.

Плюхнувшись на заднее сиденье такси, которое несет меня к родительнице, я снова и снова повторяю про себя эти слова. Дорога кажется бесконечной. Снегопад такой, что и представить трудно. Кругом сугробы. Автомобиль бросает из стороны в сторону на скользкой мостовой. Внезапно из снежной пелены прямо перед нами появляется желтый тягач, который, перегородив улицу, тащит за собой какую-то машину.

– Не могли бы вы развернуться, чтобы попасть на 57-ю улицу? – нетерпеливо говорю я водителю.

70
{"b":"108899","o":1}