Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Чувство вины не покидало Линдсей. Неужели Райан решил вдруг, что должен вознаградить ее за три года страданий, и надеялся прекратить ссору с помощью одного великодушного жеста?

Нет, все не так просто, молча убеждала она себя. Линдсей казалось, что ее каким-то образом обманули, что Ванклиф и Райан затеяли запутанную игру втайне от нее, поэтому и заказ на проект галереи достался ей из-за отсутствия главного конкурента.

Она резко отвернулась от окна и прошла к двери приемной.

— Марг, соедини меня с Райаном, ладно? Надо хотя бы поблагодарить его за щедрость!

Марг выглядела в высшей степени озадаченной, но ничего не сказала.

Линдсей закрыла дверь в свой кабинет, сдерживая глубокий вздох. Признайся, упрекнула она себя, ты просто-напросто злишься, потому что вчера вечером выглядела настоящей дурой. Линдсей нахмурилась. А Райан спокойно выслушал ее, не говоря ни слова, даже не защищаясь от обвинений, гневных нападок, словно полагая, что должен выпить до дна и эту горькую чашу.

Порой во время долгих бессонных часов вчерашней ночью она начинала понимать то, что не совсем понимала неделю назад. Линдсей стало ясно, что она не хотела терять Райана, совсем не хотела.

Райан попросил ее вчера вечером довериться ему. Попросил дать еще один шанс. Может быть, вчерашняя ночь была и концом, и одновременно началом пути. Может быть, они в состоянии начать все заново, забыть прошлое раз и навсегда. Может быть…

В дверь осторожно постучали, и Линдсей обернулась, готовая улыбнуться. Но, заметив выражение лица Марг, замерла, чувствуя, как улыбка слетает с губ.

— Что случилось, Марг? Секретарша не сводила с нее глаз.

— Линдсей, он… он уехал.

— Уехал? — прищурилась Линдсей. — Что ты этим хочешь сказать? Куда уехал?

— Честно говоря, я не знаю. — Марг покачала головой, явно неприятно пораженная услышанной новостью. — Трубку взяла прислуга, она была так расстроена, что я почти ничего не поняла из ее слов. Как я догадалась, она пришла утром на работу и увидела Райана, который уже собрал вещи и приготовился к отъезду. Он дал поручение адвокату продать все, потом взял чемодан — и был таков. Миссис Вандерштадт чуть не плакала, ты же знаешь она обожает его.

Линдсей на негнущихся ногах вернулась к столу и с трудом села. Хотя она и старалась казаться спокойной, в голове у нее не было ни одной мысли.

— Уехал? — все еще не веря, прошептала она. — Куда? И почему?

У нее внезапно подвело живот и возникло знакомое ощущение беды, ведь три года назад она пережила подобное потрясение и задавала тот же самый вопрос. Теперь все повторялось вновь, как и тогда. Гневные обвинения, скандальный драматический уход, только на сей раз ушла она. Бесплодные попытки связаться с Райаном — и печальный итог: его отъезд.

Линдсей на мгновение закрыла глаза. Ее охватило оцепенение, казалось, она покинула бренный мир и поплыла обрывком влажного бесцветного тумана, который подкрался к окнам офиса.

Она вспомнила наконец, что Марг все еще смотрит на нее в недоуменном молчании. Стремясь изо всех сил вселить жизнь в свой голос, Линдсей сказала:

— Что ж, он обожает драматические отъезды, это просто один из них. Она пододвинула к себе стопку непросмотренной корреспонденции. — Спасибо, Марг.

Секретарша как-то нерешительно направилась к себе, потом остановилась у выхода, оглянулась и посмотрела на Линдсей. Но, словно передумав, осторожно закрыла за собой дверь.

Линдсей аккуратно отодвинула почту, подняла кофейную чашку со стола и задумчиво посмотрела на нее.

— Что ж, пожалуй, это…

Ее слова прозвучали чересчур громко в наступившей тишине.

Слезы внезапно обожгли ей глаза, она заморгала, сердито прогоняя их.

— Ну и черт с ним!

Он ничего не сказал вчера вечером ни о конкурсе, ни о своем отъезде. Райан преследовал, завлекал ее, требовал ответов на вопросы, которые она дать не могла, и все это время знал, что покидает Бостон.

Линдсей крепко закрыла глаза, чтобы остановить крупные горячие слезы. Пошел он к дьяволу! Какие бы планы он ни вынашивал, они не интересовали ее. Больше не интересовали. У Линдсей было все, в чем она нуждалась, чего хотела, все прямо здесь, прямо в этой комнате!

Теперь у меня есть все. Она резко отбросила волосы назад. Все, чего я когда-либо желала: собственная фирма, один из крупнейших заказов на проектирование частной галереи, какие выпадают только раз за многие годы, жизнь, в которой нет места для Райана Маккрея. Передо мной нет никаких преград. Ничто не мешает мне устремляться к вершинам…

Она какое-то время рассматривала кофейную чашку, затем подняла ее, точно бокал, и насмешливо чокнулась со своим отражением в окне:

— За вас, мисс Форрест.

Горло у Линдсей болело. Она стояла в странном оцепенении, окидывая взглядом свой кабинет так, будто видела его впервые. И вдруг Линдсей почувствовала себя чудовищно одинокой в собственном маленьком алебастровом королевстве. Казалось, она попала в чужие владения, просто случайно заглянула в эти холодные, тихие комнаты.

Линдсей отпила кофе и тут же поставила чашку на стол: она боялась уронить ее — так сильно дрожали руки.

Сейчас не время унывать! Здесь должно было рекою литься шампанское, слышаться радостный смех и веселые поздравления, строиться чудесные планы. Но вместо упоения к глазам подступали предательские, злые слезы. Что с ней? Почему вместо счастья она ощущает гнетущую пустоту? Почему ей кажется, будто она лишилась самого дорогого на свете, а не получила блистательное будущее, преподнесенное на блюдечке с золотой каемочкой.

Да потому, что ты любишь его, глупая, глупая женщина! У нее внезапно стиснуло горло, и Линдсей закрыла глаза, пытаясь спокойно вздохнуть. Ты не переставала его любить все эти три года, надеясь, что он вернется, и ожидая его возвращения.

И он любит тебя. Он пытался объяснить и доказать это. Он даже отказался от конкурса проектов галереи Ванклифа в твою пользу, потому что знал, как это важно для твоей карьеры. Может быть, так, по-своему, он извинился за то, что унизил тебя, за то, что заставил тебя терзаться в мучительном гневе три года назад; может быть, Райан даже пожертвовал интересами своей фирмы, чтобы ты увидела, как он любит тебя.

Вчера вечером он не сказал тебе об отъезде, ибо сам еще не знал этого. Он не собирался покидать Бостон и хотел лишь как-то убедиться в том, что нужен тебе, но ты отвергла его и тем самым подтолкнула к бегству.

И вот он уехал.

Неожиданно для Линдсей вдруг стало очень важным найти Райана. Все не могло так просто окончиться. Даже если она опоздала, даже если вчерашняя ночь разлучила их, она не должна допустить, чтобы все так окончилось. Только не это, только не слепое повторение прошлого. Они обязаны хотя бы в последний раз попрощаться друг с другом.

Дрожащей рукой она нажала на кнопку переговорного устройства. Марг ответила сразу.

— Марг, позвони, пожалуйста, Агнес еще раз и выясни, куда уехал Райан.

Нетерпение одолевало Линдсей, озноб усилился. Она поднялась со стула, подошла к окну и постояла, глядя в него ничего не видящими глазами, пока не услышала позади себя стук открывающейся двери.

На нее хмуро смотрела Марг.

— Я толком ничего не поняла, Линдсей, но Агнес уверяет, что именно так он и сказал, слово в слово. Он, по-видимому, пытался заказать билет до Нью-Йорка, но все самолеты или задерживались, или возвращались обратно из-за тумана. Поэтому Райан погрузил свой багаж в машину и сообщил Агнес, что вместо полета предпримет путешествие в прошлое. — На лице Марг отразилось недоумение. — Ты что-нибудь понимаешь?

Путешествие в прошлое. Но в какое прошлое? В его прошлом было столько дорог, и все они переплетались между собой, как нити в гобелене.

И все-таки, если разобраться, дорога была одна. Линдсей отошла от окна, взяла сумку и плащ.

— Марг, я уезжаю на уик-энд.

— Уезжаешь? Ах, Линдсей. Сегодня днем тебя ждет у себя Анжела Боровейк, потом Карл принесет бумаги на подпись, и договор с Ванклифом должен быть…

35
{"b":"108401","o":1}