Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Таким образом, ОзВ может обладать разными качествами безо всякой видимой связи между ними. Можно лишь утверждать, что чем ярче и чаще ты испытываешь ОзВ, тем больше вероятность того, что и глубина и всеохватность и магнетичность будут проявляться чаще.

Вспышка ОзВ, обладающего к тому же качеством «глубины», сопровождается удивительными восприятиями. Когда пытаешься описывать эти восприятия, неизбежно начинаешь прибегать к зрительным образам, начинаешь описывать воспринимаемое в терминах видения, зрительного восприятия, что может сбить с толку и слушающего тебя человека, и самого тебя, если ты не прикладываешь необходимых усилий для разграничения восприятий и описывающих их слов. То, что ты описываешь эти восприятия в терминах зрительных восприятий (т. е. зрительных ощущений), не означает, что эти восприятия и являются зрительными ощущениями.

Есть еще один пример такого рода. Нередко интенсивный озаренный фон (ОФ) сопровождается странным «золотистым сиянием», которое словно бы пронизывает и тебя самого и все вокруг. При этом ты можешь проанализировать свои зрительные ощущения и отметить, что освещенность места, где ты находишься, не увеличилась (она может даже уменьшаться). Солнечный свет несомненно резонирует с этим восприятием золотого сияния, и все же он всего лишь резонирует, но не является им. Любые твои попытки описать восприятие «золотого сияния» будут сводиться к использованию зрительных образов, так что у слушающего тебя человека будет возникать навязчивое предположение, что ты описываешь именно какое-то специфическое зрительное восприятие, т. е. он будет относить воспринимаемое тобой к скандхе ощущений. У тебя между тем будет полная ясность, что к ощущениям это не имеет ни малейшего отношения. Следующим шагом ты попробуешь идентифицировать данное восприятие как ОзВ. И все же это не ОзВ. Я потому и обозначаю эти восприятия как «качества ОзВ», а не как отдельные ОзВ — во-первых, ОзВ может быть проявлено без этих восприятий, а во-вторых восприятие, которое я обозначаю как «качество глубины», может быть проявлено в совершенно идентичном виде при переживании разных ОзВ. Именно поэтому слово «качество» мне кажется наиболее точным — по аналогии с качествами, которые мы приписываем материальным объектам. Восприятие яблока может сопровождаться таким восприятием, которое мы называем слово «красный». У нас при этом есть ясность, что «красный» — не сорт яблока, и у нас еще есть опыт того, что и восприятие других объектов могут сопровождаться таким же восприятием «красный». Поэтому мы называем это «качеством» и утверждаем, таким образом, отсутствие непременной связи восприятий «объекта» и восприятий «его качества».

Так же, как в нашем обыденном мире «красное» не бывает без «того — что является красным», так и «глубина» не бывает отдельно без «того ОзВ, которое и воспринимается глубоким».

Таким образом, восприятие ОзВ может сопровождаться странными восприятиями, которые «ну как будто бы видишь блин!» — и золотистое сияние, и глубина, и ширина всеохватности, и магнетичность — и все же это и не видение, и не ОзВ — а что-то совершенно иное.

Когда мы описываем НЭ, мы тоже можем прибегать к использованию слова «глубокий» — «глубокая тоска». Необходимо отметить, что эпитет «глубокий», применяемый к НЭ, не имеет никакого отношения к термину «глубокий» в отношении ОзВ. Говоря про «глубокую грусть», имеют в виду высокую ее интенсивность, высокую степень вытеснения ею других восприятий, значительное количество других НЭ, разных мыслей, ощущений, появляющихся в связи с этой грустью.

Ничто, кроме ОзВ, не может сопровождаться тем специфическим, необычным восприятием, которое мы обозначаем как «глубина ОзВ». Обратное тоже верно — если есть то самое восприятие «глубины», в тот же миг непременно есть некоторое ОзВ.

Описывая «глубокое ОзВ», мы неизбежно будем использовать слова, ассоциирующиеся с высокой степенью насыщенности жизни — «словно пробита скорлупа», «словно мир стал объемным», «словно передо мной открылись непостижимые просторы» (при этом на самом деле не возникает никаких ясностей в отношении каких-либо новых возможностей, и вообще ничего кроме этого самого восприятия «якобы-видения» «глубины» не возникает, а используемые слова — это лишь резонирующие образы).

Читателям Кастанеды известно — как долго Дон Хуан пытался описать это восприятие «якобы-видения» таким образом, чтобы и сохранить указание на этот эффект «якобы-видения», и все же избежать смешения его с обычным зрительным восприятием. Ему это не очень-то удавалось, так как Кастанеда, согласно его отчетам, вначале постоянно пытался использовать именно глаза для достижения «видения». В конце концов Дон Хуан выбрал использовать таки слово «видение», указав на принципиальное отличие его от обычного зрительного восприятия. И его можно понять — когда есть «видение», то хоть ты тресни, но ты именно «якобы-видишь» это — совершенно реально «якобы видишь», и необходимо даже прикладывать усилия различения, чтобы понять, что это не «видение-глазами». В книгах Кастанеды термин «видение» используется или в кавычках или курсивом. Еще примеры подобных восприятий можно встретить у Рамакришны, который тоже попросту использовал слово «видеть», когда рассказывал о том, что он в любой момент может «видеть» богиню Кали так же ясно, как он видит стоящих перед ним людей, и даже яснее. При этом, стоит полагать, он отдавал себе отчет в том, что это не обычное зрительное восприятие, хотя бы по тому, что другие не видели того, что он «видел». Мать Рамакришны также упоминает «видение» огромной сияющей волны, которую не видел никто из ее попутчиц, которая захлестнула ее, и якобы после чего она забеременела Рамакришной. Характерно, что и мать Рамакришны описывает сопровождающие это захлестывание ярчайшие ОзВ, и Рамакришна испытывал экстатические ОзВ в моменты особенно яркого «видения» богини Кали. Кастанеда не выделял ОзВ в самостоятельный класс явлений, поэтому в его отчетах не указана прямая зависимость наличия ОзВ при «видении», но там, где он пытался описывать свои восприятия во время «видения», нередко можно встретить описания, резонирующие с ОзВ (особенно часто он упоминал чрезвычайную ясность).

Подведем промежуточные итоги:

*) «Видение» (ударение на первое «и») — специфический, не сводящийся ни к какому другому способ восприятия, описать который проще всего в терминах обычного зрения, и который настолько поначалу напоминает обычное зрительное восприятие, что необходимы усилия различения, чтобы различить одно и другое.

*) «Видение» всегда сопровождается ОзВ.

*) ОзВ не всегда сопровождается «видением», или — иначе говоря — ОзВ не всегда обладает качеством [ «видимой»] глубины, но в процессе своего проявления ОзВ может «приобретать глубину» или «лишаться ее» довольно динамично, что и делает удобным такое описание, когда мы говорим о «глубине» как о «качестве» ОзВ, которое это ОзВ может иметь или не иметь независимо от своей интенсивности.

*) ОзВ, кроме качества «глубины», может иметь качество «всеохватности» или «ширины». Бесцветное слово «ширина» слабо резонирует с этим качеством, поскольку когда это качество проявлено, оно испытывается как «поразительное», «захватывающее», «всеохватное». Мир словно развертывается вширь до невообразимых пределов — так же, как мы говорим в случае глубины «мир словно приобретает немыслимую глубину».

*) ОзВ может иметь качество, которое я называю «магнетичность». Резонирующее описание — «как будто целый рой других ОзВ воспламеняется и схватывается в плотном клубке».

*) Чем чаще и интенсивнее я переживаю разные ОзВ, тем выше вероятность, что будут проявлены «глубина», «всеохватность» и «магнетичность».

*) Ни при каких обстоятельствах, никогда и ни в малейшей степени невозможно испытать глубину, всеохватность или магнетичность, если в этот момент есть НФ или НЭ. Это станет особенно очевидным, если вспомнить, что «качества ОзВ» неотъемлемы от самих ОзВ, а ОзВ и НЭ несовместимы принципиально.

119
{"b":"108163","o":1}