Литмир - Электронная Библиотека

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

В первые мгновения Тэффи не поверила своим ушам. Она зажмурилась и покачала головой, но, когда открыла глаза, ничто не изменилось. Машина по-прежнему стояла у тротуара, обтекаемой формы велосипед Поля все так же был прикреплен к крыше, подтверждая, что они на самом деле были в том заснеженном лесу, были близки, как никогда…

При этом воспоминании она содрогнулась от боли. Совсем недавно в этой машине Поль говорил об их общем будущем. Сейчас же он отдал ее место женщине, имевшей на него гораздо больше прав, женщине, которая всегда теперь будет рядом с ним.

Тэффи посмотрела в сторону машины. Клодия молча сидела на переднем сиденье, а Поль раздраженным голосом говорил что-то на своем родном языке ее спутнице, отвечающей ему в том же тоне.

Это его мать, поняла Тэффи. Наверняка он злится, что она проговорилась и выдала мне его планы.

Конечно, его мать должна была заботиться о матери его ребенка. И Клодия жила все это время в Федеранже? Не поэтому ли Поль отказывался о ней говорить и всегда ездил домой один?

Неудивительно, что он не приглашал туда меня, сказала себе Тэффи, боль от этой мысли пронзила ее, как ослепляющий лазерный луч. Понятно, почему он никогда не рассказывал о Федеранже и о своем намерении поселиться там.

Даже сегодня, несмотря на взаимопонимание, которое установилось между ними, Поль избегал этой темы, подтвердив свое двуличие. Да, теперь она убедилась в его двуличии, и несмотря на то, что прозрение ранило ее чувства, оно помогло ей в конце концов понять жестокого, эгоистичного, холодного интригана, каким был на самом деле Поль Сейлер.

А вот теперь он оборвал сердитые реплики своей матери, захлопнув дверцу машины. Он стучится в окно со стороны Клодии и, когда стекло опускается, шепчет ей что-то интимное…

Я не в силах на это смотреть, подумала Тэффи. Мне надо уйти.

Но она не смогла. Тем более что Поль быстро пересек улицу и очутился рядом, как обычно заполнив собой весь ее мир. Его вероломные глаза мрачно мерцали в свете уличных фонарей, но гибкая фигура все еще завораживала Тэффи своими движениями, она вспомнила, как весело подшучивала над его свитером с геральдическим львом. И его растрепанные черные волосы, упавшие на лоб, все еще очаровывали ее.

– Где она? – Собственный голос глухо отдавался в ушах Тэффи. – Где твоя шапочка?

– Что? – Поль нахмурился, новые тени легли на лоб. – Какого черта…

– Ну да, ты снял ее в машине. Ты бросил ее на заднее сиденье. – Тэффи заставила себя посмотреть в лицо правде, открывшейся ей только что. – Думаю, я для тебя всегда находилась там. На заднем сиденье…

– Мне некогда выяснять отношения. – Низкий голос стал громче. – У Клодии начались схватки. Моя мать собиралась вызвать «скорую», но тут заметила, что я приехал.

– Почему здесь? – тупо задала Тэффи вопрос. – Почему она не рожает ребенка там, где его дом, в Федеранже?

Она умолкла, потому что мать Поля опустила окно и что-то крикнула резким голосом. Поль что-то рявкнул в ответ и снова повернулся к Тэффи:

– При чем тут Федеранж? Она наблюдается в здешней больнице уже пять месяцев, с тех пор как они помогли ей сохранить ребенка.

– Вот, значит, что с ней было. Угроза выкидыша. – Тэффи горько вздохнула. – И ты все знал.

– Знал, потому что в ту самую ночь она мне об этом сказала. Ох уж эти женщины! – Он вовсе не выглядел виноватым, говорил с раздражением. – Ей было наплевать на беременность четыре месяца, а потом свет клином сошелся на этом ребенке.

– Та ночь была событием для нас обоих, не правда ли? – Тэффи заговорила, чтобы приглушить боль. – Я потеряла невинность, а ты обнаружил, что станешь отцом…

– Что? – Поль нетерпеливо прервал ее. – Надеюсь, мне не надо убеждать хотя бы тебя в том, что это не мой ребенок?

– Не надо? По-моему, именно это тебе и следует сделать. Убедить меня, а потом поехать туда и присутствовать при родах.

– Меня там не будет, – яростно оборвал он Тэффи. – Я уж постараюсь не пойти дальше приемного покоя.

– Конечно, это не мое дело, – продолжала Тэффи, – но, если она здесь, почему ты звонил в Федеранж?

– Потому, что она находилась там до сегодняшнего вечера, когда настояла на том, чтобы приехать сюда, – объяснил Поль спокойно, как будто он был совершенно непричастен к этой беременности. – Как выяснилось, она была права.

Сегодня вечером. Так, значит, пока Поль и Тэффи занимались любовью в лесу, Клодия укладывала чемоданчик, собираясь в больницу.

– Почему ты был не с ней? – Тэффи все больше и больше расстраивалась. – Вся эта ситуация ужасна, но хуже всего то, что ты был со мной, когда ей была нужна твоя поддержка.

– Говорю тебе еще раз, Тэффи, – он бросил торопливый взгляд в сторону машины, – это не мой ребенок!

– Значит, твоя мать сказала неправду? – Тэффи не могла встретиться взглядом с его лживыми глазами. – Должно быть, вероломство передается по наследству.

– Прекрати! Прекрати сейчас же! – Вспышка его гнева привлекла внимание женщин в машине. – Я не лжец, и моя мать тоже не лгунья, – добавил он, понизив голос. – Она просто все всегда знает лучше других.

– Тогда почему она так уверена?

– Очень просто. – Золотая корона и клыки льва блеснули, когда Поль нетерпеливо передернул плечами. – Если мужчина приводит домой красивую беременную женщину…

– Красивую, – повторила Тэффи уныло. – Беременную. В твой дом, куда ты ни разу не приводил меня.

– Как я мог, когда моя мать прилагала все усилия, чтобы женить меня на Клодии до рождения ребенка?

Женить. Тэффи крепко обхватила себя за плечи. Она пыталась не думать об этом, не надеяться, что это когда-нибудь произойдет с ней, и вот он так непринужденно заявляет о женитьбе на другой женщине.

– И ты… – Она помедлила и, заикаясь, произнесла: – Ты ж-женился?

– Боже, дай мне силы!.. Ты действительно думаешь, что какая-нибудь женщина, даже если это моя мать, может заставить меня…

– Так вот почему ты еще не ж-женился на Клодии? Чтобы показать, кто главный?

– Идиотка! Как будто я когда-нибудь…

– Или ты не веришь, что ребенок твой? Может быть, она тоже говорит неправду? Говорят, рыбак рыбака видит издалека…

– Тэффи, клянусь, если ты еще раз назовешь меня лжецом… – Поль намеревался изо всех сил встряхнуть ее за плечи, но вовремя остановился и продолжал сдержанным сердитым голосом: – Ты похожа на мою мать. Судишь о том, чего не знаешь. Я никогда не лгал тебе, даже тогда…

– Даже тогда, когда сказал мне, что свободен от обязательств, хотя все было наоборот? – Она вспомнила свой нелепый вопрос, перед тем как они впервые… нет, она не могла об этом думать. – Это было прямой ложью. Но чаще ты просто искажал правду. Например, когда убеждал меня, что Клодия для тебя ничего не значит.

– Я никогда не пытался тебя в этом убедить. С какой стати, ведь мы были…

Он запнулся, щадя ее чувства, но Тэффи в жалости больше не нуждалась. В приступе самоистязания она закончила его фразу:

– Ведь вы были любовниками?

– Нет!

– Поль, – слабым голосом позвала Клодия, – извини, но нам надо торопиться.

– Все в порядке, – вежливо ответила Тэффи. – Я его больше не задерживаю. – Она сама поразилась, услышав собственный голос, звучавший ласково и ободряюще, но Клодия казалась такой маленькой и испуганной…

– Иду, моя красавица. – Поль взглянул на Тэффи. – Ты видишь, в каком она состоянии? Если когда-нибудь женщина нуждалась в поддержке…

– Замолчи! – Услышав его заботливый тон, нежное «моя красавица», Тэффи вдруг ощутила страшную усталость. – Возвращайся туда, там твое место.

– Ну хватит! – Поль ладонью закрыл ей рот. – Ты не осознаешь, что говоришь.

– Ошибаешься. – Тэффи отстранилась от его пахнущей тимьяном руки. – На этот раз я точно знаю, что говорю и даже что делаю.

– Послушай, Тэффи, – начал он настойчиво, – даю тебе слово…

– Не надо. – Она устремила взгляд на пустынную заснеженную улицу. – Не думаю, что твое слово Чего-либо стоит.

28
{"b":"107843","o":1}