Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Как замечательно! И что вы о ней думаете?

– Э-э-э… она очень славная, Андреа. Спасибо, что вы познакомили меня с ней, но…

– Но – что? Только не говорите мне, что она вам не понравилась, Бо! Она красивая, умная, очаровательная…

– Готов подписаться под каждым вашим словом, – согласился Бо.

Все то же самое о Джордан он мог бы сказать и сам. А может быть, и не только это. С прошлого вечера Бо не раз уже ловил себя на том, что мысленно перебирает в памяти все ее достоинства – а заодно и причины, из-за которых, как он считал, ему невозможно было поддерживать с ней какие-то отношения.

– Так в чем проблема? – нетерпеливо осведомилась Андреа.

– Похоже, у нее сейчас хлопот полон рот с племянником, и…

– С каким еще племянником?!

– Со Спенсером. На вид ему года четыре. Во всяком случае, мне показалось, что он ее племянник. А может, и нет. – Он нахмурился, пытаясь вспомнить, что Джордан говорила о Спенсере, когда Бо уже знал, что они вовсе не мать и сын. Кажется, малыш называл ее тетя Джордан…

Нет, погодите-ка! Так она сама назвала себя, когда разговаривала с мальчишкой. А Спенсер называл ее всегда только по имени…

– А ее племянник тоже едет с вами в отпуск? – Андреа никак не могла успокоиться.

– Господи помилуй! Конечно, нет! С чего вы взяли, что я возьму его с собой отдыхать?!

– Да так… просто подумала, что ребенок – это всегда обуза. А уж когда собираешься отдохнуть вдвоем с девушкой, то и подавно. В конце концов…

– Андреа, послушайте! Я не еду в отпуск ни с Джордан Карри, ни с ее племянником. Я еду один! Собираюсь пожить немного в Оутер-Бэнксе.

– Вот и отлично, Бо! – прошипела разъяренная Андреа. Судя по ее тону, она ни на грош ему не поверила, но, видимо, сообразила, что расспрашивать больше не стоит.

Бо вдруг вспомнил замечание Андреа о партнере Джордан. По ее словам, тот пребывал в полной уверенности, что она уехала из города с каким-то мужчиной. Спенсер на роль любовника явно не подходил, и они никуда не уезжали – сидели дома и, по-видимому, вовсе не собирались ехать куда-то отдыхать. Может, она взяла отпуск для того, чтобы побыть с ребенком? Тогда она солгала своему партнеру! Но если так, то зачем ей это понадобилось?

Бо не сразу удалось отделаться от Андреа.

Положив трубку, он долго сидел, вспоминая Джордан Карри и этого ее племянника – если Спенсер и вправду был ее племянником.

Странно – они держались как чужие. И, насколько Бо мог судить, у Джордан не было ни малейшего опыта общения с детьми.

Все это было непонятно. В этой женщине чувствовалось какое-то напряжение. Не всегда – иначе Бо решил бы, что она просто нервная от природы. Но он ведь совсем не знал ее…

Перебирая в памяти вчерашний вечер, Бо готов был поклясться, что в Джордан как будто уживались две совершенно разные женщины. Одна – спокойная, доброжелательная, мягкая; другая – настороженная, подозрительная, похожая на забившегося в угол испуганного зверька. Изредка забывая о своих страхах, Джордан разрешала себе расслабиться. И в то же время у Бо не выходили из головы ее уклончивые ответы на некоторые его вопросы и то, как Джордан, словно ежик, выставляла наружу иголки, чуть только ей начинало казаться, что он подбирается к каким-то ее тайнам.

– Что за дьявольщина? – с досадой подумал Бо. – Что там происходит?» Однако, что бы это ни было, он почти не сомневался, что страхи Джордан так или иначе связаны с ребенком. Сейчас для него это было ясно как день.

Может быть, Спенсер был ее приемным ребенком?

Или она родила его без мужа и теперь прячет от всех, тщательно скрывая, что у нее есть незаконный ребенок?

«Нет, вряд ли, – остановил себя Бо. – Ребенка вряд ли скроешь. К тому же Джордан сама сказала, что она ему не мать. И потом Спенсер ведь говорил, что у него есть родители и сам он откуда-то из Филадельфии».

Рассуждая подобным образом, Бо начал подозревать, что со Спенсером связана какая-то большая проблема и что дело тут гораздо серьезнее, чем дала ему понять Джордан. И уж куда серьезнее, чем считал ее партнер.

Все это никоим образом не касалось его, Бо. Он поклялся держаться подальше от Джордан Карри… и намерен был сдержать его, пусть даже он и дал обещание Спенсеру.

Спенсер…

Нет!

«Можно сказать женщине, что позвонишь ей, точно зная, что не собираешься этого делать. Но обмануть ребенка – это уже совсем другое дело, – укорил себя Бо. – А я ведь пообещал сводить его в зоопарк. Будет просто подлостью, если я не выполню обещания».

Теперь он уже и сам не мог понять, как у него вырвались эти слова. Но замок щелкнул, и Бо оказался в западне. Точнее, он сам туда себя загнал.

Возможно, будет достаточно, если он просто позвонит им перед отъездом в Северную Каролину. Извинится, придумает какой-нибудь благовидный предлог, почему не сможет сводить Спенсера в зоопарк.

Бо почувствовал острый укол совести, но безжалостно подавил его в зародыше.

К тому времени как он вернется из отпуска, Спенсер наверняка уже уедет к себе домой, в Филадельфию. А сам Бо благополучно забудет о самом существовании Джордан Карри.

«Аминь», – заключил он.

Во всяком случае, Бо очень надеялся, что так оно и будет.

Неожиданно для Джордан фильм оказался очень неплохим. Естественно, если бы она отправилась в кино одна, вряд ли бы ее выбор пал на мультфильм, в котором говорящее пианино отправляется в космос, собираясь посетить другую галактику. Но к своему удивлению, Джордан очень скоро поймала себя на том, что от души хохочет, глядя на экран, а возле нее заливается восторженным смехом Спенсер.

Устроившись в самом последнем ряду огромного зала кинотеатра, они поставили между собой внушительный пакет с поп-корном и по очереди запускали в него руки. Джордан умышленно подгадала так, чтобы войти в зал после титров – когда там уже успеют потушить свет и их никто не разглядит. К тому же ей пришло в голову, что в таком случае у них со Спенсером появится возможность выйти из зала одними из первых. Особенно этому обрадовался Спенсер – бедняге так приспичило в туалет, что он едва не описался во время фильма.

«Господи, еще одна проблема», – в отчаянии схватилась за голову Джордан.

Что ей делать? Отпустить его одного в мужской туалет? Или взять с собой в женский? Все это судорожно крутилось у нее в голове, пока они со Спенсером, спотыкаясь, бежали к маленьким кабинкам возле выхода. Джордан понятия не имела о том, что положено делать молодым мамам в подобной ситуации, но очень скоро сообразила, что выбор у нее невелик. И лучше всего не выпускать Спенсера из виду.

Приняв решение, она втащила Спенсера в дамский туалет и осталась ждать в коридоре, втолкнув малыша в кабинку, чтобы без промедления вытащить его обратно, как только она услышит шум воды. Ее бросало в дрожь при мысли, что вот-вот прозвенит звонок и из зала валом повалят зрители. Джордан предусмотрительно выбрала кинотеатр, расположенный на окраине Джорджтауна, примерно в двадцати минутах езды от ее дома. Вряд ли ей грозила опасность столкнуться нос к носу с кем-то из знакомых, но лучше все же было не рисковать.

Господи, если б только знать, как там Фиби!

– Спенсер, у тебя все в порядке? – нетерпеливо спросила она, забарабанив костяшками пальцев по двери. Перед остальными тремя кабинками уже начала скапливаться небольшая очередь.

– Угу. Уже выхожу.

Джордан услышала, как щелкнул замок.

– Фью-ю! – донеслось до нее. Замок снова заскрежетал.

– Спенсер, что случилось? Не можешь открыть дверь?

– Я пытаюсь.

– Сколько лет вашему сыну? – спросила ее какая-то женщина из очереди.

Джордан уже открыла было рот, чтобы поправить ее, но прикусила язык, решив, что не стоит привлекать к себе внимания.

– Четыре, – коротко ответила она. Потом приложила губы к щели. – Спенсер, попробуй сдвинуть задвижку в сторону, ладно?

– Я и стараюсь. Но ее, похоже, заело.

Джордан бросила взгляд вниз, прикинув, сможет ли она подлезть под дверь кабинки. Она уже встала на колени, когда раздался новый щелчок и дверь распахнулась.

19
{"b":"106953","o":1}