Пока Квины, как им обоим показалось, целую вечность шли к черному столу, они ничего не видели, кроме лица сидящего на троне человека. Он действовал на них как удав на кроликов.
При их приближении Кинг Бендиго не поднялся. Даже сидя, он выглядел огромным. Это был жгучий брюнет с большими карими глазами. Его красивые руки, способные легко переломить хребет человека и в то же время с легкостью вдеть нитку в иголку, лежали на столе. Ни колец, ни перстней на его пальцах не было. Несмотря на глубокие морщины на лице, ему можно было дать не более сорока.
Квинов не только не представили, но и сесть им не предложили. Инспектор и его сын стояли, пока Абель, подойдя к брату, что-то шептал ему на ухо, а тот сверлил их огромными карими глазами.
Эллери не удержался и тихо кашлянул. В глазах Кинга Бендиго вспыхнули огоньки.
— Детективы? — спросил он. — Так вот где ты был! Абель, я же сказал тебе, что те письма прислал сумасшедший.
— Кинг, автор писем далеко не сумасшедший, — возразил Абель, чем заслужил уважение Эллери. — С этим согласен и мистер Квин.
— Мистер кто? — переспросил Кинг, и его взгляд стал настороженным.
— Квин. Этот джентльмен — инспектор Ричард Квин Главного полицейского управления Нью-Йорка, а это — его сын Эллери.
— Эллери Квин, — задумчиво повторил Кинг Бендиго. — Вы личность известная.
— Спасибо, мистер Бендиго, — поблагодарил его Эллери.
— А это — ваш отец? — Он перевел взгляд на инспектора, затем снова посмотрел на Эллери. — Квин, так вы разделяете точку зрения моего брата?
— Да, мистер Бендиго, и я хотел бы поговорить об этом…
— Не со мной, Квин. Не со мной. Я считаю это полнейшей глупостью. Играйте в детектива, сколько вам хочется, только не досаждайте мне. — Сказав это, Кинг Бендиго опять повернулся к брату: — Кто там следующий?
Абель что-то зашептал ему на ухо.
— Мистер Бендиго, мы можем быть свободны? — спросил Эллери.
— Что? — подняв на него глаза, резко переспросил Кинг Бендиго.
— У меня к вам один вопрос.
«Король» откинулся на спинку кресла-трона и нахмурился. Абель распрямился, его умные глаза забегали. Инспектор Квин прислонился к креслу и в ожидании сложил на груди руки.
— Слушаю, — произнес «король».
— Каково будет наше вознаграждение? — поинтересовался Эллери.
— Нанимал вас не я, а мой брат. Вот и решайте этот вопрос с ним.
— Мистер Квин, мы поговорим об этом сегодня вечером, — торопливо пообещал Абель Бендиго.
— Я предпочел бы это сделать прямо сейчас, — возразил Эллери.
«Король» посмотрел на своего «премьер-министра». Тот пожал плечами, и Кинг Бендиго снова перевел взгляд на Эллери.
— Правда? — произнес он. — И сколько же стоят ваши услуги, мистер Квин?
В эту минуту Эллери готов был перескочить через стол и схватить сидящего в золотом кресле мужчину за горло.
— Мои услуги стоят довольно дорого, мистер Бендиго.
— Так сколько же?
Глаза Эллери налились кровью, и он отвел их в сторону. Кинг Бендиго бросил взгляд на сейф в стене, а затем снова посмотрел на Эллери. На его скулах вздулись желваки.
— Я не могу говорить о размере вознаграждения, поскольку не знаю, как пойдет расследование. Поэтому сначала оговорим предварительную сумму гонорара, а остальное обсудим потом.
— Так сколько?
— Сто тысяч долларов, — ответил Эллери и услышал, как за его спиной крякнул Абель Бендиго.
Однако Кинг Бендиго махнул брату рукой, распорядился:
— Абель, выплати, — опять посмотрев на Квинов, раздраженно буркнул: — Господа, можете быть свободны.
— Мистер Бендиго, это еще не все, — заявил Эллери. — Я хотел бы получить гонорар чеками по десять тысяч каждый.
И тут он понял, что допустил ошибку. Во всех вопросах, касающихся денег, этот человек был неуязвим. Деньги — мощный инструмент, и тот, кто упускает возможность использовать их в качестве рычага воздействия, уважения у него не заслуживал.
— Абель, сделай все, как он хочет, — небрежно бросил Кинг Бендиго. — Пусть они оставят меня в покое. Макс!
Поморщившись, «горилла» в черном кожаном берете резко поднялась. Эллери и инспектор Квин с испугу, словно кролики, отскочили в сторону. Кинг Бендиго закинул голову и захохотал:
— Все в порядке, господа. Можете приступать к работе.
* * *
В лифте первым тягостное молчание нарушил инспектор Квин:
— Когда мы выходили из кабинета, я подобрал с пола вот это. Валялась у стены. Он, должно быть, сломал ее, а затем бросил в корзину. Но как видно, промахнулся.
— Что это? — дрожащим голосом спросил Эллери.
Его отец раскрыл ладонь. На ней лежали фрагменты булавки для галстука, видимо, той самой, которую Кинг Бендиго купил за двести пятьдесят тысяч долларов.
Глава 4
Рубашки ждали их в вестибюле. Мимо стойки, за которой дежурили охранники, Эллери прошел, согнув спину. Но трое сотрудников службы безопасности не обратили на них никакого внимания.
— Сюда, — указал им Коричневая Рубашка на дверь, открытую Синей Рубашкой.
Выйдя на улицу, отец и сын облегченно вздохнули. Солнце клонилось к закату. Небо в западной части горизонта было окрашено в малиново-медный цвет. Небольшая черная машина с золотыми буквами УСО на передних дверцах стояла у подъезда. Синяя Рубашка сел за руль, а Коричневая — на заднее сиденье между Квинами. Говорить в такой обстановке отцу и сыну, естественно, не хотелось. Каждый из них смотрел в окно автомобиля. У обоих, как позже выяснилось, было впечатление, что они едут по Беркширу с его многочисленными заводами и маленькими жилыми домиками.
— Куда мы направляемся? — поинтересовался Эллери.
— Мы везем вас в резиденцию, мистер Квин, — ответил Коричневая Рубашка. — Мистер Абель все для вас предусмотрел.
— Насколько мы свободны в своих передвижениях?
— Сэр, для начала вы будете пользоваться маршрутом А-2.
— Что это значит? — спросил инспектор Квин.
— Это значит, что вы можете заходить куда угодно, за исключением объектов, на которых написано «Доступ ограничен».
— Судя по тому, что мы уже увидели, мы здорово рискуем. Нас же здесь никто не знает.
— Нет, о вас всех предупредили, — заверил сидевший за рулем Синяя Рубашка.
Инспектора его слова не убедили.
Машина въехала в густую лесополосу. Среди буйной растительности порхали пестрые птицы — единственные на острове представители дикой природы.
— Красота сама для себя? — отметил Эллери.
— Ну почему? — отозвался Коричневая Рубашка. — Карла их очень любит.
— Миссис Бендиго? — уточнил инспектор, вглядываясь в густую зелень.
— Королева, — пояснил Эллери.
Вскоре Квины уже смотрели в противоположную сторону, где среди деревьев и кустов стояли замаскированные орудия — большие пушки береговой охраны. Похоже, что они здесь везде, подумал каждый из них.
* * *
Деревья так близко подступали к стенам дома, в котором жил Кинг Бендиго, что касались ветвями окон. Башни здания просматривались на фоне неба только с земли — сверху среди зеленых макушек деревьев разглядеть их было невозможно. Судя по всему, строители при возведении дома преследовали именно эту цель. «Неужели Кинг Бендиго боится, что кто-то может напасть на него на этом острове?» — подумал Эллери.
Как и штаб-квартира, резиденция Бендиго из четырех этажей занимала огромную площадь. На территории перед фасадом, которая должна была служить двориком, густо росли кусты. Подъездная дорога, подходившая к крыльцу, пролегала между высокими деревьями с густо переплетенными кронами. По конфигурации здание резиденции напоминало штаб-квартиру, только вместо восьми корпусов, радиально расходящихся от центра, в нем было пять.
В огромном холле высотой в три этажа их встретили лакеи в черных с золотом ливреях. Каждый — в панталонах и белых чулках. При виде их инспектор не удержался и прыснул от смеха. В холле стояла современная массивная мебель, на стенах висели картины французских и шведских художников. Среди картин кисти старинных мастеров яркими пятнами выделялись работы импрессионистов.