Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

«Очередным наказанием не грозит – Жерарди никогда не выносит сор из избы, значит, есть работа. Ну, вот и отлично! Будет время развеяться где-нибудь... В Кении, скажем, на сафари...»

– Присаживайтесь, капрал! – произнес Жерарди и улыбнулся. Как-то странно улыбнулся. – У нас тут появилась возможность отправить одного из наших лучших «гусят» на небольшое сафари в Африку. Сержант рекомендовал вас, месье Проценко...

«Точно, бля, владеет телепатией! – опешил от услышанного Филин. – Прогулка... Мать твою, капитан! Сам накликал...»

– Кстати, капрал... – Генерал задумался на секунду и продолжил: – У нас бытует некая практика... Очень многие по разным соображениям меняют свое имя на французское... Ваша фамилия, капрал, звучит несколько, кхм-м... Необычно для француза... Я рекомендовал бы вам воспользоваться предоставляемой возможностью и обрести новое имя, более удобоваримое для французского уха.

– Я не задумывался над этим, мон женераль! – ответил Андрей. – Но готов последовать вашему совету. Если это поможет делу...

– Это поможет простоте общения – а значит, делу! Как вы отнесетесь к имени Alen Ferry?

– Это что-то означает?

– Нет. Хотя... Это некий французский вариант от латинского «ferrum».

– «Железо»?

– Почему нет, капрал? Думаю, вы сумеете соответствовать.

– Мне все равно, мон женераль... Пусть будет Ален Ферри... Хотя мое имя Андрей и логичнее было бы Андре... Ну, да это не столь важно!

– Хорошо, капрал! Этот вопрос вы решите в рабочем порядке позже, под патронажем сержанта, а сейчас перейдем к делу!.. Капитан! Попрошу вас довести до моих офицеров суть дела.

– Да, месье генерал! – «Пришлый» капитан поднялся со своего места и подошел к большой карте, висевшей на стене. – Господа офицеры! Сержант, капрал!.. Нам с вами предстоит очень ответственная и сложная миссия – спасательная операция...

То, о чем говорил Белый Берет, было неожиданным не только для Андрея, но и для сержанта Дворжецки.

– ...Несколько дней назад в Гвинейском заливе в нейтральных водах было подвергнуто нападению, пиратскому нападению, пассажирское судно, шедшее под португальским флагом. – Капитан был очень серьезен, даже суров. – Это судно было зафрахтовано Португалией в России для совершения дорогостоящих туристических круизов из Европы в Индию и Таиланд...

Что-то щелкнуло в голове Филина, словно невидимый электромонтер, сидевший доселе внутри его мозга, тихо включил большой рубильник, и заработала, завращала свои шестеренки машина, вырабатывающая тревогу и плохие предчувствия:

– Прошу прощения, месье капитан! Как называется это судно?

Белый Берет взглянул вопрошающе на генерала и, получив в ответ кивок головы, сказал:

– «Дмитрий Шостакович»...

– «Дмитрий Шостакович»... – повторил задумчиво Андрей, тревога нарастала с сумасшедшей скоростью. – Порт приписки – Одесса. ЧМП[66] ... Это не Россия, месье капитан, – это Украина.

– Возможно, капрал, но судно уже около десяти лет ходит под португальским флагом, так что такие ошибки возможны...

– Кхм-кхм! – прокашлялся Жерарди.

– Прошу прощения, месье генерал! – живо отреагировал капитан и продолжил: —...Так вот, господа офицеры! Ситуация следующая... Экипаж судна смешанный, есть в его составе также и ваши соотечественники, месье капрал. Что же касается пассажиров, то это абсолютно разномастная публика со всей Европы, но достаточно состоятельная – круиз до Таиланда довольно дорогостоящее развлечение, а именно этот рейс они и совершали. Во время захвата судна погибло шесть человек, члены команды. В том числе трое французов, двое португальцев и болгарин... Капитан судна француз, и именно поэтому он обратился не только в свою компанию, но и к правительству Франции за помощью. По счастливой случайности, в Гвинейском заливе находится на боевом патрулировании авианосец Французских Военно-морских сил, который и прибыл к месту нападения спустя пять с половиной часов. Слишком поздно, к сожалению, – пираты к тому времени скрылись...

– Где сейчас находится «Дмитрий Шостакович», месье капитан? – Голова Филина готова была разорваться на сотни, тысячи мелких осколков от рокота тревожного набата, который звонил во всю мощь.

– Судно было отконвоировано в порт Лагос, где и находится до сей минуты. Капитан шестой день производит на судне возможный в такой ситуации ремонт и ждет прибытия самолетом новых членов команды – его компания не заинтересована в оплате неустоек пассажирам, поэтому круиз будет продолжен...

– Чем же мы можем помочь?

– Пиратами, месье капрал, были захвачены заложники... Девятнадцать человек... По большей части – это молодые преуспевающие бизнесмены, но среди них есть и шесть членов экипажа – молодые девушки-стюардессы. Ваши соотечественницы...

«Кошка!!!» – взорвалось в голове Филина.

– Кошка... – прошептал он тихо.

Почему Андрею в тот момент пришла в голову эта мысль, он так никогда и не понял. Но именно она и оказалась правильной, к сожалению...

– Вы что-то сказали, капрал?

– Нет, простите, месье капитан...

– Да! Так вот, господа офицеры!.. В этом регионе, я имею в виду Гвинейский залив, существует только одна так называемая горячая точка...

– Нигерия, – подал голос сержант Дворжецки.

– Вы правы, месье сержант, – это действительно Нигерия, – подтвердил его догадку капитан. – И именно поэтому судно отконвоировано в самый крупный нигерийский порт Лагос, международный перевалочный пункт, и он, по крайней мере, охраняется правительственными войсками достаточно надежно... Хотя... Что значит «надежно» в государстве, которое уже столько лет находится в состоянии гражданской войны?.. Официально правительство Нигерии не просило помощи у ООН по поводу урегулирования своего давнишнего внутреннего конфликта, но Лагос – это огромный «перекресток» в Атлантике, поэтому в Гвинейском заливе постоянно присутствуют боевые корабли НАТО. В данный момент этим кораблем оказался французский авианосец...

– Общая диспозиция сил, я думаю, нам ясна, месье капитан. Стратегия, так сказать... – произнес генерал Жерарди. – Теперь хотелось бы, чтобы вы пояснили моим людям тактику. И попросил бы быть вас максимально откровенным, капитан, – вы наверняка слышали, кто такой «Дикий гусь Жерарди», а раз так, то знаете и то, что я никогда не пошлю своих людей в заведомую мясорубку, не понимая полностью их миссии! И раз уж вам пришлось за помощью обратиться ко мне, то...

– Я понял, месье генерал... – Белый Берет на секунду стушевался было, но тут же взял себя в руки и продолжил: – Наша проблема заключается в наших «связанных руках»... Официально мы не имеем права проводить какие-либо военные или как в данном случае спасательные операции силами военных на территории Нигерии – это будет расценено как вооруженное вторжение или экспансия... Правительство этого государства поддерживает негласную политику невмешательства в действия повстанцев-революционеров. А те в свою очередь только декларируют свою нетерпимость к этому правительству словесно, но не предпринимают никаких активных действий для того, чтобы его свергнуть. Хотя... Существуют достоверные данные о том, что армия повстанцев примерно в полтора раза превышает армию правительственную...

– Та-ак!.. – проговорил генерал и взглянул на Андрея и Франтишека. – Что-то начинает проясняться...

А те, совершенно не сговариваясь, повторили жест современных тинейджеров – сержант подставил ладонь, а капрал шлепнул по ней сверху своей!.. «Есть работа!» – в смысле... Наверное, именно в тот момент Филин и понял, кто такой Франтишек. Как там было у Маугли? «Мы с тобой одной крови – ты и я!»?..

Этот жест не остался не замеченным, конечно же, генералом, и он скупо улыбнулся – он тоже был с ними «одной крови»...

– Хорошо, капитан... – Жерарди взял инициативу в свои руки по праву старшинства. – Из всего вами вышесказанного следует понимать то, что наше правительство заинтересовано в проведении некой тайной спецоперации по освобождению заложников, в которой не было бы официально замешано правительство Франции. Я прав?

вернуться

66

Черноморское морское пароходство. (От автора.)

37
{"b":"106562","o":1}