– Нет. Я думаю, что он больше испугался за тебя. Но теперь, когда опасность миновала, он прекрасно проводит время с Бадру. Должна сказать, что Бадру очень старается развеселить малыша. Они уже побывали в порту и на корабле. Бадру брал его рыбачить с лодки. Одним словом, с Майклом все в порядке.
Форчен коснулся руки Клер.
– А что мне делать с тобой? Я запрещаю тебе когда-либо становиться на пути у человека, который держит нацеленный на меня пистолет.
– Мне некогда было думать, – спокойно ответила Клер. – Майкл казался таким напуганным, а Тревор Венгер в любую минуту мог застрелить тебя на глазах у сына. Я не в силах была вынести этого.
Она дотронулась до его лица.
– Я люблю тебя, Форчен… Я понимаю, что ты не можешь ответить мне тем же, но…
Форчен обнял жену за талию и встал с кровати. Здоровой рукой он держал ее, но не привлекал к себе.
– Я не могу по-настоящему обнять тебя. Клер коснулась его щеки.
– Я так испугалась, что мы потеряем тебя…
– Клер, я тоже люблю тебя, – сказал Форчен. Она подняла голову и заглянула в его голубые глаза.
– Форчен…
– Не могу описать чувства, которые овладели мною, когда ты встала перед револьвером Венгера, – начал он. Клер слушала его низкий голос, и ее сердце трепетно билось. – Я очень испугался, что потеряю тебя из-за него так же, как потерял когда-то Мерили. Дорогая, я всем сердцем любил Мерили, но все кончилось, и моя боль прошла. Жизнь продолжается. В моем сердце есть место для любви. Я понял это благодаря тебе…
– Форчен, – произнесла Клер; ее глаза светились любовью и счастьем. – Ты простил меня за то, что я возила Майкла в гости к Венгеру?
– Да. Ты хотела сделать как лучше, и не знала, каков Венгер на самом деле. Но, с другой стороны, именно твои слова тогда, на причале, заставили его остановиться и задуматься над тем, что он совершил. А ведь Тревор держал меня на прицеле и мог не позволить нам уйти. – В его голосе слышалась нежность. – Конечно, я предпочел бы иметь послушную жену, но понимаю, что этого никогда не будет.
Клер увидела озорные огоньки в его глазах, но сейчас все ее мысли были заняты тем, что он сказал до этого. Она пристально смотрела на него. «Неужели действительно все кончилось, и его боль прошла?» – думала она.
Форчен серьезно взглянул на жену, взял в ладони ее лицо.
– Клер О'Брайен, я люблю тебя. Хотел бы доказать это, но не могу даже обнять тебя по-настоящему.
– Форчен, о…
Слезы радости выступили на се глазах, она встала на цыпочки и, наклонив голову мужа, страстно поцеловала его в губы. Он крепче обнял ее за талию и прижал к себе, не отрываясь от ее сладких губ.
– Я хочу тебя, – прошептал Форчен хриплым голосом, поднимая голову. – Когда вернутся Майкл и Бадру?
– Форчен, ты не можешь…
– Когда они вернутся? – повторил он свой вопрос.
– Они ушли на рыбалку, – задыхаясь от поцелуев Форчена, произнесла Клер. Пытаясь привлечь его внимание, она коснулась его подбородка и взяла за руку. – Я не хочу быть причиной твоего обморока.
– Ты станешь причиной моей смерти, если не позволишь целовать себя, – отвечал Форчен, целуя ее руку. Клер подняла голову и посмотрела на мужа, встретив его полный любви и желания взгляд. – Клер, я снова живу… Все эти годы, до встречи с тобой, я жил только наполовину… Слава богу, что Майкл остался именно с тобой!
– Я люблю тебя, – прошептала она, обнимая его за шею и привлекая к себе.
Желание переросло в необходимость и страсть… Его прикосновения были всем, его голос – всем, он уводил ее все дальше в волны забвения. И вот она почувствовала его в себе. Ее тело содрогнулось, и в этот момент она услышала долгожданные слова: «Я люблю тебя, Клер!»
– Я люблю тебя, Форчен, – прошептала Клер, покрывая поцелуями его лицо.
– Я люблю тебя всем сердцем, Клер. Ты необыкновенная женщина, и я сделаю все, чтобы ты была счастлива.
– Форчен, как нам не стыдно… А если у тебя вновь откроется кровотечение… – вставая, произнесла она.
Улыбаясь, Форчен вновь усадил ее к себе на колени.
– Иногда ты слишком опекаешь меня. Увидев твое отношение к Майклу, я сразу понял, что ты – очень заботливая мать. Теперь и мне всю жизнь придется слушаться свою женушку.
– И не обращать внимания на ее предостережения, как ты только что сделал это, – ответила Клер, глядя на Форчена.
Их тела были обнажены, пьянящий запах любви витал в комнате. Клер смотрела в глаза Форчена и никогда в жизни не была так счастлива, как теперь. Любовь к нему переполняла ее.
– Я хочу сказать тебе кое-что… ты бы узнал об этом раньше, если бы не сердился… – начала она.
– Мне очень жаль, что я гак повел себя, но я ведь знал, каков Венгер.
– Форчен, скоро ты вновь станешь отцом. Брови О'Брайена удивленно изогнулись, он долго и пристально смотрел на Клер, а затем крепко сжал ее руку и привлек ее к себе. Услышав его стон, она испугалась, что причинила ему боль.
– Клер, любимая, какой подарок… Ребенок! Наш ребенок!
Он наклонился к ней и поцеловал ее в губы. Когда Форчен поднял голову, она увидела в его глазах слезы.
От волнения Клер не могла выговорить ни слова. Его поцелуи, долгие и страстные, обещали ей исполнение всех ее желаний. Внезапно он отстранился и, нахмурив брови, серьезно посмотрел на нее.
– Клер, как ты могла отправиться в такое опасное путешествие и рисковать жизнью нашего ребенка? Черт побери, я запрещаю тебе…
– Ты рисковал своей жизнью. Я умерла бы, если бы что-нибудь случилось с тобой или Майклом, – перебивая его, произнесла Клер. – Я не стану слушать твоих нотаций, Форчен О'Брайен, потому что ты сам мало заботишься о своей жизни.
– Мы еще вернемся к этому разговору, когда я буду совершенно здоров и смогу справиться с тобой обеими руками, – сказал он. – Когда ты узнала о своей беременности?
Клер улыбнулась ему, перебирая руками завитки волос на его груди.
– Уже два месяца…
– Значит, через семь месяцев…
– Давай решим, когда расскажем об этом Майклу. Думаю, он обрадуется.
– Конечно, – сказал Форчен, – он уже спрашивал у меня о младшем брате…
– Правда? А со мной он никогда не говорил об этом, – удивилась Клер.
– Наверное, он понимает, что в большей степени это зависит от меня, – улыбаясь, ответил Форчен. Он привлек жену к себе и крепко обнял ее. – Любимая, никогда в жизни я не был так счастлив.
Клер чувствовала это всем сердцем, слова были не нужны, но все же они обрадовали ее. Она повернула голову и, поцеловав Форчена, встала.
– Сейчас я сама приму ванну, а затем вымою тебя.
– Звучит заманчиво, – засмеялся Форчен и потянулся за сигарой. Прикурив, он спросил:
– Клер, где бренди?
– Наверное, в твоем чемодане.
– Нужно принести. Нам есть что отпраздновать.
– Не забудь, пожалуйста, что тебе нужно выздоравливать, – сказала Клер, глядя на Форчена, который, совершенно не стесняясь, шел по комнате обнаженный. Его плечо и бок были забинтованы. Клер не могла оторвать глаз от его красивого мускулистого тела.
– Это прекрасный подарок, Клер.
В ее глазах вспыхнул радостный блеск, и улыбка счастья появилась на ее губах.
– Форчен, у нас есть целая ванна воды от растаявшего льда, который я заказывала, чтобы тебе делать компрессы. Я хочу вымыться, – произнесла Клер.
Она вошла в ванну и погрузилась в воду, которая уже успела нагреться и стала комнатной температуры. С двумя стаканами и бутылкой бренди в руках к ней подошел Форчен.
Протягивая ей стакан и поднимая свой, он произнес:
– Я хочу выпить за независимую женщину, мою любимую и мою жену.
– Спасибо, Форчен, – ответила Клер, касаясь рукой его бедра.
Форчен взглянул на нее.
– Я хочу к тебе в ванну.
– Нет, – Клер резко встала, разбрызгивая воду на них обоих и на пол. – Тебе нельзя. Вода может попасть в раны. Ты должен подождать.
Он обхватил ее за талию, страстно поцеловал. Затем улыбнулся и произнес:
– Клер, у нас будет счастливый брак. Обещаю, что сделаю тебя счастливой.