Литмир - Электронная Библиотека

– Спасибо, Лаки. Так и сделай. – Крэг пожал ему руку. – Как бы мне хотелось привязать Билли к себе крепкими веревками. Только тогда я был бы уверен, что она в безопасности.

* * *

Крэг сдержал свое обещание. Через полчаса он был в комнате Билли. На ее кровать падал лунный свет. Женщина спала. Слезы застыли у нее на щеках.

При свете луны Билли казалась такой прекрасной, что Ролинз, подойдя к кровати, долго любовался бледными точеными чертами ее лица. При мысли, что кто-то способен украсть Билли из его жизни, Крэг сжал кулаки. Прежде чем с женщиной что-нибудь случится, на пути у неведомых негодяев встанет Ролинз.

Простояв в тишине еще несколько минут, Крэг заметил, Что Билли по-прежнему лежит в одежде, и дыхание ее затруднено. Ролинз повернулся и вышел в коридор. Когда он поднимался наверх, женщины еще не спали, и в их комнатах горел свет. Сейчас везде было темно. Придется действовать самому.

Крэг снова вошел в комнату и приблизился к кровати. Лицо его сморщилось. Такое занятие не слишком нравилось ему, но кто-то же должен был это сделать. Мужчина нагнулся над Билли и дрожащими пальцами начал расстегивать платье. Затем он выпрямился и нерешительно позвал:

– Билли? Ангел, просыпайся и помоги мне уложить тебя поудобнее.

Ресницы Билли дрогнули. Она открыла глаза и, увидев Крэга, протянула к нему руки.

– Ты вернулся.

У Ролинза пересохло в горле.

– Как я мог не прийти, – хрипло проговорил он. – Приподнимись, я помогу тебе раздеться.

Когда Крэг снял с нее платье и накрыл Билли одеялом, он снова нерешительно остановился перед кроватью. В эту минуту Ролинз отдал бы все на свете только за то, чтобы забраться под это одеяло и ласкать шелковистое тело женщины. Крэг бросил взгляд в сторону двери и вздохнул. Нет, Билли сейчас не до этого.

Женщина приподнялась на локтях и широко раскрытыми глазами посмотрела на Крэга. Одеяло соскользнуло, соблазняюще обнажив ее округлые выпуклости.

– Ведь ты не уходишь, правда?

В голосе Билли звучали мольба и тревога. Ролинз бросил шляпу на стул.

– Нет. Какого черта?

Ни о чем больше не раздумывая, Крэг мигом разделся, швырнул одежду на стул и нырнул под одеяло. Кровать скрипнула и прогнулась. Билли тотчас прижалась к нему – своему другу, защитнику, возлюбленному. Если бы он знал, как не хотелось Билли засыпать с теми мрачными мыслями, которые весь вечер преследовали ее. Ей были нужны новые, прекрасные впечатления, вспоминая которые, Билли заснула бы с улыбкой на лице.

– Билли, я…

– Тише, – женщина повернулась на бок и ее ноги переплелись с ногами Ролинза. – Люби меня, Крэг. Пожалуйста.

Он обнял Билли и сжал ее спину. Затем, притянув к себе тело женщины, Крэг прижал ее грудь к своей груди. Ощутив прикосновение мягкой упругой плоти, мужчина глубоко задышал. Его левая рука стиснула талию Билли и скользнула по бедру. Ролинз приподнялся и повернул женщину на спину.

Билли посмотрела в глаза Крэга, склонившегося над ней. В темноте они казались ей черными, но совсем не пугали ее. Ролинз приоткрыл губы, словно хотел что-то произнести. Но Билли притянула к себе его голову и запечатлела на губах Крэга поцелуй, полный страсти и желания. Она почувствовала, как напряженный член коснулся ее живота. Билли приподнялась, и твердая мужская плоть, скользнув вниз по животу, оказалась между ее ног.

Лицо Ролинза склонилось над грудью женщины. Крэг погрузил пальцы в мягкие выпуклости и несильно сжал их, не дотрагиваясь до сосков. Билли поймала его руки, провела ими по своей груди, заставив ладони мужчины коснуться своих затвердевших сосков, и сладко простонала. Ролинз нагнул голову, взял один из сосков в свои губы и начал жадно сосать его. Другой он обхватил двумя пальцами и несколько раз царапнул ногтем твердую как камень шишечку.

Билли больше не могла сдерживать то напряжение, которое сковало ее бедра и живот. Она потянулась вверх всем телом, пока твердый член не погрузился в ее влагалище. Руки Крэга скользнули вниз и обхватили ягодицы женщины. Опуская, поднимая и снова опуская свои бедра, Ролинз тяжело дышал и глядел прямо в глаза Билли. Она запрокинула голову. В ее зрачках блестело дикое неутомимое желание. Крэг старался проникнуть своим членом как можно глубже – он хотел утолить плотскую жажду женщины, доставить ей как можно больше наслаждения.

Билли чувствовала, как мужская плоть снова и снова наполняет ее горящее лоно и скользит где-то в самой середине всего ее существа. Женщина еще никогда не была столь полна жизненных сил, столь уверена в себе. Тело ее двигалось в одном порыве. Ее ногти впились в мужские плечи. Губы осыпали поцелуями лицо Крэга.

Вскоре, когда кульминационный момент остался позади, их тела ослабли, и Крэг медленно перекатился на спину. Мужчина еле слышно прошептал:

– Господи, Ангел…

Ролинз хотел эту женщину. Не только физически. Это было больше, чем сексуальная страсть. Он хотел ее всю: ее мысли, ее радости, ее боль, ее… любовь.

Билли повернулась на бок. Когда их тела расстались, она почувствовала какую-то глубокую потерю, словно утратила часть самой себя. Уткнувшись носом в шею Крэга, Билли вздохнула и прошептала:

– Я люблю тебя, Крэг Ролинз.

Все тело мужчины оцепенело. Он неподвижно лежал несколько минут, пока не услышал мерное дыхание Билли. Она заснула. Совершенно растерявшись, Крэг еще немного полежал под одеялом и затем, осторожно перебравшись на край кровати, приподнялся и наощупь разыскал свою одежду. Натянув брюки, он тихонько вышел в коридор. Билли не проснулась.

* * *

На следующее утро, открыв глаза, Билли уставилась в окно. Перед ней было чистое голубое небо. Женщина сладко потянулась. Еще никогда она не чувствовала себя столь бодрой и свежей. Ей на ум пришли мысли о вчерашнем вечере, о сводном брате. Но Билли уже не было страшно. Зловещие тени больше не преследовали ее. Они исчезли навсегда.

Билли откинула одеяло и села на кровати. В глаза ей бросилось платье, валявшееся на полу возле стула. Сладкие и в то же время захватывающие воспоминания о бурной ночи, проведенной с Крэгом, нахлынули на нее. Билли казалось, что Ролинз только что ушел, оставив тепло своего тела в ее мягкой постели.

Запрятав эти воспоминания в самые отдаленные уголки своей памяти, Билли поднялась с постели, лениво оделась и вышла в коридор. Она не сделала и двух шагов, как из своей комнаты пулей вылетел Дэнни и чуть не столкнулся с ней. В руках он держал разноцветные ленты. Глаза мальчика нетерпеливо уставились на Билли.

– Доброе утро, Дэнни. Что ты собираешься делать с этими лентами?

Мальчик покраснел.

– Не знаю. – Переминаясь с ноги на ногу, он добавил: – Мне надо идти. Меня ждет мама.

Не успела Билли произнести ни слова, как Дэнни уже бросился к лестнице и его ботинки застучали по ступенькам. Женщина удивленно глядела ему вслед. У Дэнни был такой вид словно он где-то стащил эти ленты.

Мальчик забежал на кухню. Билли направилась туда же. Когда она открыла дверь, то увидела, что все женщины сидят за столом и оживленно беседуют. Заметив Билли, они тотчас умолкли и уставились на нее. Ленты, которые принес Дэнни, лежали на столе. Анна сгребла их в кучу.

– Доброе утро, мисс Билли. Как вы себя чувствуете?

– Прекрасно. Чем вы занимаетесь?

Билли увидела лежащие на столе нитки и ножницы. Пэл подошла к серванту, достала оттуда тарелку с булочками и протянула ее Билли.

– Мы только что позавтракали. Ешьте, пока не остыли.

Билли взяла тарелку и поставила на стол.

– А зачем эти ленты?

– Мы решили, что Падающей Воде нужно еще одно платье, – проговорила Пэл.

Молли собрала со стола все швейные принадлежности.

– Давайте пойдем в комнату Пэл, чтобы не мешать Билли завтракать.

Девушка кивнула в сторону двери, и все поднялись из-за стола.

– Через пару минут я тоже присоединюсь к вам, – сказала Билли.

– В этом нет необходимости, – ответила Анна.

67
{"b":"105604","o":1}