Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Эдуардо ухмыльнулся. Матильда обошла Дженни кругом, царапнув ее голые плечи своими острыми ногтями.

— Демарш, — сказала она, закончив осмотр, — ты превзошла саму себя. Правда, Эдуардо?

Эдуардо расстегнул липучку на своих очень тесных брюках. Его внушительный аппарат находился в полной готовности. Матильда погладила его своими скрюченными пальцами.

— М-мм, как славно. Она нам подходит, Демарш. Подходит.

<не надо хлою — пусть возвращается в салон >, передала Демарш по сети.

Вот паскудство! Матильда, держа Эдуардо за член, подвела его к Дженни, заставила ее расставить немного ноги, чтобы потереть головку о ее белокурые завитки.

— Ну что, начнем? — спросила Матильда. Демарш посмотрела на Дженни. «Это последний шанс, — говорил этот взгляд. — Ты знаешь, что будет дальше». До прихода в «Рай» Дженни миллион раз задавала себе вопрос, насколько мерзко «это» может быть.

Это очень плохо, Джен. Так же плохо, как в четвертый раз спустить курок. Такова цена безопасности.

— Надеюсь, у него все прививки сделаны. — Слабая попытка увильнуть. Матильда смеется.

— Это «Рай», дорогая. Кто хочет рискнуть, идет в Южный Централ.

Дженни покорно села на кушетку. Демарш задержалась у двери:

— Если еще что-нибудь будет нужно — зовите. Матильда улеглась на другой кушетке и надела наушники. Дженни взяла свою пару, ожидая, когда техника заработает. Эдуардо, здоровенный, как слон, начал снимать рубашку, не сводя глаз с Дженни.

Дженни легла. Для «лошадки» она сильная, но ей, как и всем «лошадкам», необходима нейротехника для лучшей передачи и усиления природных телепатических способностей. Это не то что обмениваться информацией, записанной на компьютерный чип.

Это лучше. Гораздо лучше.

Она закрыла глаза, чтобы не видеть Эдуардо, чтобы отогнать вкус желчи во рту, и стала ждать, когда сменится фаза.

…когда в нее войдут…Она затаила дыхание, и старухино дыхание подключилось к ней. Мысли у Матильды были сухие, как опилки. Дженни посмотрела на соседнюю кушетку, на дряхлое тело Матильды, исполняющее теперь лишь самые необходимые жизненные функции.

Матильда засмеялась у нее в голове.

Снова стать молодой — какое чудо! Руки Дженни двинулись от грудей вниз, к бедрам. Мне нужно исследовать это тело, дитя.

Эдуардо, склонившись над ней, поцеловал ее в губы и провел языком по шее. Матильда вскрикнула в экстазе, как током ударив ее.

Эдуардо вложил ей палец между ног, проверяя, готова ли она к этой пародии на страсть.

Но она не была готова.

Он начал ласкать ее, и Матильда, взвизгивая, заставила ее выделить шелковистую влагу, раздвинуть ноги перед Эдуардо, Матильда кричала: трахни меня, трахни, трахни! и Эдуардо лег на нее…

Снова! Плохое повторяется снова! Чужой запах в ноздрях… Дженни оказалась в самом темном углу своего сознания. Волосы подлиннее, тонкое, как лоза, тело, не такое тяжелое, но еще более настырное, то, что он намерен сделать, бьет колоколом в мозгу, горячее дыхание Эдуардо на шее, его тяжесть сверху…

Стоит заплатить столько, чтобы снова стать молодой, — твердит Матильда, подтягивая колени Дженни к груди.

Я плачу тебе за это, сука, раздвинь ноги…

Нет! Мне плохо!

Я плачу тебе за это! Но то, плохое, сильнее, страх сильнее. Его не одолеть.

…пересекается какая-то черта, и что-то с хрустом надламывается в ней, сотрясая ее до основания. Инстинкт побуждает Дженни бороться, помешать Эдуардо в последний момент. Она выскальзывает из-под него, скатывается с кушетки. Инстинкт сохранения чего-то большего, чем она сама…

Ты моя! Я тебя купила! — гневно пролетает по ней. Дженни тянется к прибору, преодолевая сопротивление своего тела — собственные мускулы не повинуются ей.

Не надо, не делай этого, я хочу его! НЕТ!

и голос Матильды уходит, превращаясь в слабое эхо, — Дженни выключает прибор, изгоняя Матильду из своей головы.

Двинув коленом в пах Эдуардо, она хватает свою одежду. Эдуардо рвет блузку из рук.

Матильда начинает шевелиться, сжимает руками свои морщинистые ляжки, подтягивает колени к груди, стонет…

Дженни, шатаясь, выходит из комнаты.

Он увидел, как она влетела в салон, точно из пушки. Увидел и улыбнулся под своей маской. Сквозь порванную блузку виднелось голое тело. Он открыл ей свое сознание, напрягаясь, чтобы расслышать ее среди невнятных чужих мыслей, — и внезапно обрел ее. В один миг он узнал все ее тайны, под напором которых разом рухнули ее нестойкие защитные сооружения. И сам утонул в этом потоке — так велика оказалась ее сила. Утонул с головой. Жуткое ощущение.

Плохое.

Вокруг нее создалась суматоха. Какая-то старушенция сердито пихнула локтем Демарш, и та хладнокровно оглядела комнату. Он отыскал мысли этой парочки, словно соломинку в стоге сена, и все понял. Дженни пыталась спрятаться среди танцующих.

Он занял место на площадке и мысленно позвал ее к себе.

Она замешалась среди танцующих пар, думая, как бы половчее уйти отсюда. Демарш, наверное, уже ищет ее.

Она налетела на какого-то мужчину в маске. Он взял ее за руки и привлек к себе. Сначала ей показалось, что это тот дурак полицейский: сложение похожее, только маска скрывает лицо. Но было в нем что-то…

На миг она почувствовала себя в безопасности, оказавшись в его объятиях, крепких и реальных, не то что…

с Эдуардо.

Она отстранилась, создав расстояние между их телами. Матильда уже визжала, перекрывая шум голосов и музыку. Демарш… Демарш…

Пятьдесят тысяч — это и много, и мало. Ужасная ошибка. Роковая.

Сколько же причиталось Демарш? Вдвое больше? Или впятеро? Во сколько оценить ее злость? Дженни содрогнулась от одной мысли об этом.

— Ты должен вывести меня отсюда, ковбой, — шепнула она своему партнеру.

— Не теперь. Еще рано.

— Ты не понимаешь… — Где-то позади слышался сердитый голос Демарш.

— Мы еще не познакомились как следует, Дженни. Я нужен тебе не меньше, чем ты мне.

Спаси меня…

— Ты нужен мне, чтобы выбраться отсюда! Демарш, расталкивая толпу, прошла сквозь голограмму.

— Ты уже в раю, Дженни. Расслабься и получи удовольствие.

Демарш, схватив ее за плечо, повернула к себе и смазала по лицу, прежде чем Дженни успела отреагировать.

— Ну все, сучка, тебе конец.

Новая оплеуха — достаточно громкая, чтобы танцующие шарахнулись прочь. Дженни припала на одно колено с медным вкусом крови во рту.

Человек в маске спокойно стоял рядом. Демарш подняла ногу, и короткий заостренный каблук блеснул при вспышках цветомузыки.

Ты красивая, сказал человек в маске. Эта фраза была без слов, раздавшись в ее голове, как серпом рассекая музыку. Демарш опустила каблук, едва не задев ее руку и пропахав борозду в дорогом ковре.

Да. Красивая. И он влил в нее поток энергии, словно ключом повернув ее разум.

Дженни моргнула, и Демарш глубоко вонзила свой каблук в ее ладонь.

Голос незнакомца прогремел в ее мозгу. Стало больно, ужасно больно, и что-то с треском порвалось и развалилось. Рухнул барьер, и гул голосов наполнил голову.

Ого! Сейчас начнется бокс. И Дженни стало ясно, что это подумал толстяк в деловом монокостюме, стоящий за три человека от нее.

Она услышала чужие мысли, и все это — духота, боль, голоса в мозгу — было выше ее сил.

«Интересно, согласится ли эта рыженькая пососать мне…» Бизнесмен, стоящий чуть подальше, голоса льются в унисон с физической болью, телепатические ячейки раскрываются широко, шире, чем когда-либо прежде… кровь течет, впитываясь в бордовый ковер…

…и словно из громкоговорителя:

у следующего, кого встретишь, возьми в рот… И Демарш:

Сука! Убить тебя мало!

Ее гнев взрывается у Дженни в голове, картина следующего удара так же ясна, как сигнал мозга Демарш ее кулаку…

3
{"b":"105152","o":1}