Литмир - Электронная Библиотека

Он вытащил склянку, осмотрел содержимое, затем протянул ее Мелани.

– Перед сном пусть примет одну таблетку со стаканом теплого молока. Тогда до утра ее и пушкой не разбудешь.

Он снова вздохнул и, шаркая ногами, пошел к дверям.

– Теперь многие обращаются к молодым докторам из Талладиги, меня уже не беспокоят. У меня тут в округе осталось несколько таких, как твоя тетя, они обращаются ко мне, и я чувствую, что еще кому-то нужен. Наверное, это необходимо каждому – чувствовать, что ты кому-то нужен.

Мелани улыбнулась и кивнула. Старик ей очень нравился. Видимо, когда-то он был прекрасным врачом, добрым, сострадательным. А теперь состарился. Она сама предпочла бы вызвать к Адди какого-нибудь врача помоложе из Талладиги, но знала, что говорить об этом с тетей бесполезно. Доктор Эмброуз принимал единственного сына Адди и Бартли, он лечил несколько поколений Бичеров, был их семейным врачом. Им он и останется до самой своей смерти.

На крыльцо вышел Марк, и у Мелани пошли мурашки. В последнее время кузен появляется словно из воздуха и так же внезапно исчезает. Его никогда не застанешь на месте. Марк подошел и с беспокойством спросил, как тетя.

Доктор Эмброуз повторил ему все, что уже сказал Мелани.

– Адди необходим полный покой, – твердо заявил старый врач.

Марк сочувственно кивнул.

– Мы так благодарны Мелани, что она приехала. Она сможет поухаживать за тетей Адди. Может, ей удастся сделать так, чтобы Адди начала следовать вашим советам и пить лекарства.

Он с теплотой взглянул на свою двоюродную сестру. Но Марк не сказал доктору Эмброузу того, что недавно говорил Мелани, – то есть не выразил пожелания, чтобы она уехала отсюда! Вначале Марк понравился ей, а сейчас… похоже, скоро она будет с трудом переносить его. Почему же доктору он не сказал, что хочет, чтобы она уехала?..

Доктор Эмброуз попрощался, Марк пошел проверить, все ли двери заперты. Мелани позвала Бутча домой и пошла к себе наверх. Прошлой ночью ей не удалось выспаться, но сегодня Бутч будет рядом. Если что-то пойдет не так, пес тут же залает.

Из-под двери Кэйла света не пробивалось. Значит, он лег сегодня рано. Жаль, подумала Мелани, если бы он еще не лег, можно было бы сварить горячего шоколаду и выпить его вместе с братом. Кэйл ей нравился – очень нравился, – и ей хотелось, чтобы они стали друзьями. Несмотря на то что он тоже хотел, чтобы она уехала.

Мелани приняла теплый душ и, прежде чем нырнуть в постель, остановилась у открытого окна, вдыхая чудесный запах цветущих магнолий. Полная луна хорошо освещала лужайку. Закрыв глаза, Мелани мысленно вернулась назад, в свое счастливое детство, когда они по воскресеньям бегали и играли на этой самой лужайке. Тогда взрослые сидели на террасе, говорили о знакомых, о политике и о том, что творится в мире. А дети старались улизнуть, чтобы побегать на воле. Потом Хильда принесет домашнее мороженое и лимонад, и все соберутся на террасе к десерту.

Счастливые времена… Мелани вытерла глаза, стараясь сдержать слезы. Давние надежды и мечты… сколько их было! Во-первых, вырасти, полюбить замечательного человека, завести с ним детей. Но со смертью Роберта все ее мечты разлетелись, словно чудесные желтые бабочки, за которыми она гонялась в детстве, – кажется, вот-вот схватишь, но в последний момент они ускользают.

Мелани начала засыпать, отложив все тревоги и заботы до утра. Сегодня она не станет думать ни о непонятном поведении Марка, ни о странных заявлениях тети Адди. Ее мысли по какой-то причине снова и снова возвращались к Кэйлу, к его жизнерадостно блестящим глазам. Молодая женщина молилась про себя, чтобы когда-нибудь Кэйл вырвался из своих оков и смог жить так, как хочет…

Внезапно она проснулась, будто кто-то ее толкнул. Сев в кровати, Мелани попыталась стряхнуть с себя оцепенение. Что же разбудило ее, ведь вокруг – тишина? Потом она расслышала где-то вдалеке гром. Девушка облегченно вздохнула и опять опустилась на подушки, упрекая себя за нервозность. Это всего-навсего начинается гроза, значит, будут и гром, и молнии. Нет совершенно никаких причин трястись от страха.

Мелани только закрыла глаза, как тут же услышала шаги в холле. Кто-то медленно шел. Мелани резко обернулась и посмотрела на свой будильник со светящимся циферблатом. Три часа! Кто может бродить по холлу в такой час?!

Из-под кровати вылез Бутч и зарычал. Мелани лихорадочно соображала. Если кто-то не спит – возможно, ему плохо, – то это может быть только Марк. Кэйл совершенно не может ходить. Хрупкой и слабой тете Адди эти уверенные, твердые шаги принадлежать не могут. Значит, Марк. Мелани решила встать и спросить, не нужна ли ему помощь.

Потрепав Бутча по загривку, Мелани постаралась его успокоить:

– Все хорошо, мальчик, все хорошо. Ты же не хочешь всех перебудить, правда?

Бутч заурчал и завилял хвостом, но все же настороженно посматривал на дверь, готовый в любой момент оказаться в холле.

Мелани надела халат и тапочки, подошла к двери и открыла ее. Теперь в холле было тихо. Она прошла вдоль стены до выключателя. Свет залил совершенно пустой холл. Мелани подошла к лестнице и посмотрела вниз, но на первом этаже было темно. Может, это Марк спускался за аспирином или содовой, и она слышала его шаги, когда он возвращался к себе?.. Девушка решила вернуться в свою комнату, как Бутч снова зарычал, и Мелани увидела, что он опять стоит перед комнатой дяди Бартли, настороженно озирается и, завывая и рыча, царапается в дверь.

– Нет, Бутч, нет! – шепотом приказала Мелани, с силой оттаскивая его за ошейник. – Не надо, пожалуйста. Ты перебудишь весь дом.

Бутч не послушался, продолжая царапаться, и заскулил. Он твердо решил попасть туда! Мелани сильно дернула его за ошейник, ей удалось оттащить пса чуть-чуть назад. Когда Бутч понял, что хозяйка тащит его обратно, он начал рваться изо всех сил.

– Какого черта?..

От неожиданности Мелани выпустила ошейник Бутча. Тот немедленно побежал обратно и возобновил свои атаки на дверь. Мелани подняла испуганные глаза и увидела Марка в пижаме и халате. Вид у него был недовольный.

– Ты что, хочешь разбудить тетю Адди? Врач же говорил, что ей нужен покой! – Его голос звучал хрипло и отрывисто.

Мелани с виноватым видом указала на Бутча.

– Извини, Марк, – шепотом сказала она. – Я слышала, что ты не спишь, подумала, может, тебе плохо, и встала. А Бутч опять бросился на дверь в ту комнату. Как ты себя чувствуешь?

– Все в порядке, – кивнул Марк, явно огорченный. – Я просто ходил за водой, вот и все. Может, теперь ты заберешь собаку к себе, пока она не разбудила тетю Адди?

Взъерошив волосы, Марк пошел было обратно к себе. Мелани поспешила к Бутчу. Когда она ухватила пса за ошейник, он издал вой. Марк развернулся, сердито схватил Бутча за загривок и молча понес в комнату Мелани. Грубо бросив пса на пол, Марк закрыл дверь и обернулся к Мелани.

– С этого дня держи собаку только здесь, поняла? – Его глаза горели таким гневом, на какой Мелани не считала его способным.

– Слушай, Марк, – потеряв терпение, воскликнула Мелани, – мне очень жаль, я приношу свои извинения за то, что Бутч так рвется к этой двери, но, может статься, это и к лучшему. Вероятно, там завелись крысы или что-то в этом роде, и Бутч чувствует запах. Разве можно вот так опечатывать комнату, хотя бы с точки зрения гигиены? Даже если тетя Адди не согласится, чтобы ее открыли, я все равно войду туда!

– Не смей! – вытаращив глаза, крикнул Марк. Его лицо побелело. – Эта комната – священная память о дяде Бартли, и тетя Адди никогда не простит, если ты без спросу откроешь ее! Если бы там были крысы, то они бегали бы по всему дому. Так что держись лучше подальше от этой комнаты сама и не пускай сюда свою собаку!

Он погрозил ей пальцем, но Мелани перехватила его руку и отвела ее в сторону.

– Об этой комнате я поговорю с тетей! – прошипела она, не в силах справиться со злостью. – Бутч не пытался войти ни в одну из комнат, кроме этой. Значит, тут что-то не так!

13
{"b":"104001","o":1}