Литмир - Электронная Библиотека

Дарэн и Заргоны, обменявшись выразительными взглядами, тоже подошли к кровати и приступили к разбору завалов.

Пять минут спустя ни о каком этикете уже никто не вспоминал. Все бесцеремонно валялись на кровати, придавив со всех сторон ее хозяина, и орали друг на друга, то и дело выхватывая из рук Вайгара листки. Он матерился сквозь зубы и старался чертить и писать быстрее, торопясь закончить работу и опасаясь забыть что-нибудь из-за воплей гостей.

Впрочем, потихоньку вопли сошли на «нет», уступив место сосредоточенному молчанию, лишь изредка прерываемому удивленными возгласами. Потом исчезли и возгласы. Четверка гостей оставила хозяина в покое, слезла с его кровати и окружила письменный стол, обсуждая что-то между собой негромким шепотом.

Вот и хорошо. Как раз вовремя. Вайгар в очередной раз отключился от происходящего, пытаясь зарисовать схему очередного особо заковыристого заклинания.

Он заметил, что наступило утро, когда солнце самым нахальным образом положило свою светлую лапу ему на голову и его глаза начали слезиться. Вайгар недовольно потер их и огляделся вокруг. Стрелки на часах показывали полдень, а его гости по-прежнему сидели вокруг стола и дружно кропали что-то на листах бумаги. Он подошел к ним и встал за спиной отца. Нет, он, конечно, не надеялся, что они бросятся ему на шею со слезами радости, но хотя бы кивнуть в знак приветствия! Только Айза заметила его появление, подняла голову и улыбнулась. Ну, хвала пресветлым! Хоть одна отреагировала!

Однако время уже позднее, а гости еще не завтракали. Следовало распорядиться, и Вайгар отправился вниз. Заодно надо было размяться, потому что тело его после всех издевательств последних дней чувствовало себя, мягко говоря, не очень. А выглядело еще хуже.

Распорядившись насчет обеда на десять персон (Вайгар почему-то был уверен, что отсутствие аппетита его гостям сегодня грозить не будет), он отдал свое многострадальное тело в заботливые руки массажиста и банщика. Те принялись за дело с энтузиазмом и скоро заставили своего хозяина почувствовать себя живым и полным сил гайром, а не полуразложившимся трупом с характерным запахом, каковым он чувствовал себя до этого.

Спасители Вайгара закончили свою работу как раз к тому времени, когда обед был готов и полностью сервирован в малой столовой. Его слуги постарались на славу, стремясь не ударить в грязь лицом перед представителями дома Заргон. Изысканный трангарский фарфор и изящный наргийский хрусталь являли миру свое великолепие, которое по замыслу коварных слуг должно было Заргонов сразить, а лучшие ценетийские вина, еще из старых запасов, должны были вообще их добить.

Теперь оставалось самое сложное – доставить упомянутых гостей в эту самую малую столовую. Что ж, чтобы не разочаровывать слуг, Вайгар готов был применить силу. Такое рвение, направленное во благо дома Лар, следовало всячески поощрять.

Как Вайгар и предполагал, гости ему попались крайне невежливые и его приглашение на обед полностью проигнорировали, старательно уткнувшись в свои бумажки. Значит, так, да? Под недовольным взглядом Вайгара исписанные листки бумаги внезапно сорвались со стола, взлетели под потолок и белыми птицами закружились вокруг люстры.

После этого гости изволили обратить на него свое драгоценное внимание. Оба Заргона кровожадно переглянулись между собой и нежными взглядами голодных удавов уставились на наглого Лара. Он ласково улыбнулся им в ответ и встал в боевую стойку.

– Господа, господа! – Айзе не изменило ее здравомыслие, и она встала между ними спиной к Вайгару. Впору было оскорбиться. Она что, полагает, что он нуждается в ее защите? – Господа Заргоны, господин Вайгар всего лишь хотел пригласить вас отобедать. Я надеюсь, мы не станем разочаровывать нашего гостеприимного хозяина?

На лицах господ Заргонов было ясно написано, что они думают о гостеприимстве господина Вайгара, но Гарэну все же удалось взять себя в руки и выразить это словами, очень постаравшись при этом не вкладывать в них слишком много чувства, ибо, поскольку он имел самое непосредственное отношение к дому Заргон, это было чревато неприятными последствиями. Для Вайгара, конечно.

– Разумеется, госпожа Айза, нам меньше всего хотелось бы игнорировать гостеприимство нашего дорогого Вайгара. Тем более что оно у него так редко проявляется. – Он поклонился с преувеличенной вежливостью.

Вайгар чуть не заплакал от умиления. И чем это, интересно, им не понравилось его гостеприимство? Между прочим, нормальные гости тоже ведут себя прилично, а не падают с разбега на кровать хозяина с явным намерением выдавить из него кишки!

К счастью, Дарэн, известный в широких кругах как непревзойденный дипломат, наконец-то решил взять ситуацию под контроль и сгладить все острые углы. Интересно, о чем он раньше думал? Наверное, бессонная ночь сказалась на его дипломатических способностях не лучшим образом.

И некоторые люди еще удивляются, почему это гайрам так тяжело ладить друг с другом!

Но как бы там ни было, а ситуацию удалось разрядить. Гости проследовали в малую столовую, по пути отвлеклись от плохих мыслей и заодно осознали, что поесть действительно не помешает. В общем, страсти улеглись, и мир был восстановлен.

Когда обед подходил к концу, второй из Заргонов, Азгрейн, смакуя драгоценное вино, даже сделал хозяину дома комплимент.

– Я бы не хотел иметь вас в числе врагов, дорогой Лар! – сказал он, глядя на Вайгара фамильными голубыми глазами Заргонов. – Вы все делаете так, что вам можно только позавидовать: женитесь, распутываете чужие заклинания, заводите врагов и друзей, а про любовниц я вообще молчу. Даже этот обед, будь он неладен, удался вам превыше всех и всяческих. Да, вы, без сомнения, самый опасный гайр из всех, кого я знаю!

Вайгар недоуменно поднял брови. Никогда еще ему не доводилось слышать столь спорного утверждения на свой счет. Он даже не знал, стоит ему возражать или нет.

За столом воцарилось молчание. Из тех, кто знал, как бурно Вайгар реагирует на любое упоминание о бывшей жене, никто не мог предположить, что может последовать за этими словами. Но на этот раз гроза миновала. Вайгар усмехнулся и спокойно ответил:

– Не торопитесь завидовать мне, уважаемый Заргон! Я вовсе не так ловок, как вы полагаете! Иначе зачем бы мне звать вас на помощь среди ночи? Я никогда не мог распутать ни одного заклинания вашего родственника до конца, а у вас это получилось от нечего делать.

– Что ж, полагаю, нам всем следует признать очевидное, – в очередной раз выступил в роли миротворца Дарэн, опасающийся, как бы невинный обмен мнениями между Заргонами и Вайгаром внезапно не перерос в вооруженный конфликт, – у каждого из нас есть свои сильные и слабые стороны. Но вместе нам удалось добиться неплохих результатов.

С этим утверждением трудно было не согласиться. Папа был прав как никогда. То, что они сегодняшней ночью сделали все вместе, им никогда не удалось бы проделать поодиночке. Особенно эта четверка гостей спелась так, что им позавидовали бы родные братья. Заргоны щелкали заклинания своего выродка как семечки, Айза работала с золотыми нитями Нерхаша, а Дарэн, как Лар, выделял связи между ними.

– Да, – согласился с папой Гарэн, – мы все поработали неплохо. Теперь нам надо решить, что делать со всем, что мы наработали. У кого-нибудь есть идеи?

– Я думаю, что надо снять заклятия хотя бы с людей, – сказала Айза. – Пускай идут по домам, а с гайрами мы сами разберемся.

– Я – за! – поддержал ее Азгрейн. – Взбесившийся выродок – это наша проблема, людям здесь нечего делать.

Вайгару идея не понравилась.

– Я – против, – буркнул он. – Если мы сейчас их отпустим, он задергается и выкинет какую-нибудь дрянь.

– То есть? – уточнил Гарэн.

– То есть дрянь. – Вайгар повернулся к Айзе и ласково поинтересовался: – Айза, прелесть моя, ты, случайно, не в курсе, сколько у него пограничников?

Айза чуть не поперхнулась вином.

80
{"b":"103856","o":1}