Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Алло-о, – томно пропела она, и Милдред в изнеможении закатила глаза.

– Привет, это Йена. У меня положение просто критическое! Тебя не было целую вечность.

Сильвия не имела представления, кто такая Йена и что там с ней происходит. Она не помнила никаких записей на этот счет, а блокнот был далеко. Все-таки нужно всегда держать его под рукой.

– Бедняжка, – посочувствовала она. – А что с тобой случилось?

– Мои ноги – просто ужас что такое! Не могла бы ты заехать ко мне сегодня до обеда? Только учти: я переехала и теперь живу в Хайленд-Хилз, в конце бульвара Шагрин.

– Хорошо, – пообещала Сильвия. – Через пару часов тебя устроит?

– Отлично, запиши адрес. Сильвия сделала у себя пометки, и неизвестная Йена повесила трубку.

– Значит, у тебя вечером свидание с Бобом? – многозначительно подняла брови Милдред. – А Марла тем временем сегодня встречается с Джоном.

– С Джоном? Откуда ты знаешь?

– Вчера вечером я с ней разговаривала. А ты, между прочим, позвонить не удосужилась. Так вот, она сказала, что сегодня обедает с Джоном.

– Но этого не может быть! Она его и в глаза не видела, ведь мы же только вчера приехали.

– Шустрая оказалась девица, – заметила Милдред. – Ты только представь ее в клубе.

– В клубе? Они обедают в Загородном клубе? Что это на нее нашло?

– А что нашло на тебя? Сильвия, ты открыла ящик Пандоры! Впрочем, мои предостережения на тебя не действуют: я же всего-навсего твоя мать.

Но Сильвия оставила ее сарказм без внимания.

– Мама, ты должна мне помочь! Я постараюсь отговорить Марлу от этой безумной затеи, но ты на всякий случай съезди в клуб. Если я не смогу с ней связаться, ты хотя бы присмотришь за ней.

– А стоит ли? И без того все женщины из Шейкер Хайте, которые окажутся в клубе, будут смотреть только на нее – то есть на тебя. Ну, еще бы: Сильвия Шиффер сделала косметическую операцию! Завтра все только и будут говорить, что о тебе. А кстати, ты уверена, что она разберется, какой вилкой есть рыбу?

– Мама, ну не надо! – умоляюще посмотрела на мать Сильвия.

Милдред взяла сумочку и пожала плечами.

– Отлично, – кивнула она. – Спектакль получится первоклассный.

Милдред покачала головой, поцеловала дочь и удалилась, а Сильвия вернулась в спальню и набрала номер своего домашнего телефона. Линия оказалась занята. Стоило ей положить трубку, как раздался звонок, но, прежде чем ответить, она взяла свой блокнот и теперь была во всеоружии.

– Марла Моленски. Ах, это вы, мистер Брайтман… – Сильвия просмотрела свои записи, и лицо ее вытянулось, когда она прочитала требования этого клиента. Нет, она не собирается никому сосать пальцы! Нужно срочно разыскать Марлу. – Что? Сегодня в половине шестого? Хорошо, мистер Брайтман. В половине шестого я буду у вас.

Сильвия повесила трубку в полной панике. Допустим, она сделает массаж этой Йене, но в случае с мистером Брайтманом наверняка требовался профессионал. Куда же девалась Марла? Теперь, когда она набирала номер, ее приветствовал с автоответчика собственный голос.

Что же ей делать? Сильвия решила, что в любом случае сначала нужно одеться и привести себя в порядок. Она встала и просмотрела небогатый гардероб Марлы. Что же больше всего подойдет для первого трудового дня в новом и таком необычном амплуа?

По пути к Йене Сильвия набрала номер телефона своей бывшей машины. Она рассчитывала, что ей, возможно, повезет, если уж Марлы не оказалось дома.

– Миссис Сильвия Шиффер, – раздался голос Марлы.

– Слава Богу! Послушай, тебе придется часок побыть собой. Где ты сейчас?

– В твоей машине.

– Я уже догадалась. Но где находится машина?

– Не могу сказать точно. Я только что проехала Кентербери-роуд, стараюсь попасть на бульвар Кортленд, но никак не могу.

– Ты почти там же, где и я, удивительно, что я тебя не вижу. Ты едешь на север или на юг? – спросила Сильвия.

– Я еду прямо, – заявила Марла. Сильвия вздохнула и удрученно покачала головой.

– Слушай, мне позвонил некий мистер Брайтман. Он хочет обслуживание «по полной программе» в половине шестого. Я сейчас еду заниматься с Йеной, а с Брайтманом ты, пожалуйста, разберись сама.

– Не могу, я обедаю с Джоном в клубе, – беззаботно прощебетала Марла. – Между прочим, Йена мне не платит, взамен она снабжает меня разной информацией. Так что можешь к ней особенно не торопиться, – пояснила Марла. – Знаешь, Джону ты очень нравишься. Он неглупый мужчина. Слушай, а он милый?

Из-за помех слышимость ухудшилась, и Сильвия разобрала только последний вопрос.

– Ты о ком говоришь?

– Я спрашиваю о докторе Джоне.

– Милый или нет, но что умный и элегантный, это точно. – Сильвия пыталась скрыть раздражение: без помощи Марлы ей было не обойтись.

Сыграть роль рефлексолога или массажистки – еще куда ни шло, но ублажать за деньги какого-то старого пройдоху – это уже слишком.

– Почему ты вдруг решила встретиться с Джоном? По-моему, это слишком опасно: уж он-то смотрит на меня внимательно. Мы не можем так рисковать.

– Это несправедливо! Что, мне уж и развлечься нельзя? – надулась Марла – Какая радость быть чьей-то женой, если я не могу пойти пообедать в клубе? И после этого ты еще хочешь, чтобы я возилась с ногами Брайтмана? – Она помолчала. – Кстати, а где этот клуб? Не могу его найти.

Сильвия вздохнула. Ссориться с Марлой было нельзя. В конце концов, может быть, им удастся провести и Джона – конечно, если Марла постарается поменьше болтать.

– Ну, хорошо, – сдалась она. – Давай договоримся так: ты обедаешь с Джоном, а я отправляюсь к Йене. Но ты постараешься уйти пораньше и займешься с Брайтманом.

– Но мне еще надо делать закупки к празднику… – заныла Марла.

– По магазинам поедешь потом. И будь с Джоном поосторожнее. Не пей и не говори много. Джон – близкий друг Боба; если он тебя уличит – нам с тобой конец. И постарайся не опоздать к Брайтману.

– Но у меня с собой ничего нет: моих масел, кремов, ароматических веществ…

Сильвия остановилась у светофора. Справа она увидела черный спортивный автомобиль и не удержалась от искушения – измененная внешность придала ей уверенность в себе. Сильвия опустила стекло и улыбнулась сидевшему за рулем усатому мужчине. Мужчина повернул голову в ее сторону, но не улыбнулся в ответ. Более того, как-то испуганно стал вертеть головой то вправо, то влево. Едва зажегся зеленый свет, он нажал на газ, и машина рванулась с места.

Только тогда Сильвия заметила на крайней правой полосе машину Марлы. Этот бедняга оказался между ними и решил, что у него галлюцинации! Сзади кто-то нетерпеливо сигналил. Сильвия проехала немного вперед и свернула налево, а ничего не заметившая Марла – направо. Телефонная связь между ними при этом не прерывалась.

– Слушай, если я пойду к Брайтману, ты за меня постираешь? – продолжала торговаться Марла. – Ужас сколько белья накопилось, а я не знаю, как работает стиральная машина. И у меня на все не хватает времени.

Сильвия огорченно вздохнула: Боб, как видно, этим не занимался с тех пор, как она уехала.

– Хорошо, договорились. Я еду к Йене, ты обедаешь с Джоном, а потом мы с тобой встречаемся у Брайтмана. Я передаю тебе твою сумку с кремами и, пока ты у него, занимаюсь стиркой. Но постарайся не засиживаться в клубе и с Джоном поосторожнее. Он очень внимательный доктор.

– Мне приходилось встречаться с докторами, – обиженно проговорила Марла. – С Джоном у меня будет все нормально. А стирать ты можешь спокойно: Боб сказал, что вечером у него какое-то заседание. Господи, я совсем с ума сошла! Он же поедет к тебе… Ну, надеюсь, ты успеешь. Да, если я задержусь, начинай с Брайтманом сама, я потом подключусь. Там есть запасный вход.

43
{"b":"103834","o":1}