Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Первый раз всегда так, – постаралась ободрить ее Марла.

– А что, если я окажусь недостаточно смелой и сексуальной? Он же сразу обо всем догадается! – Сильвия вспомнила схемы, которыми ее снабдила Марла. – Что мне делать?

– Постарайся представить себе, будто ты – Шарон Стоун. Я всегда так поступаю.

Снова раздался настойчивый звонок.

– Мне надо спешить, он опять звонит!

Они одновременно повесили трубку. Наступал момент истины. У Сильвии появилось желание убежать подальше и спрятаться. Но вместо этого она задула еще несколько свечей, глубоко вздохнула и отправилась открывать. Когда она подошла к двери, вокруг нее была мягкая полутьма.

Боб стоял на пороге с огромным букетом роз в руках и широкой улыбкой на лице. Глаза его горели жадным огнем. Он пришел, чтобы изменить ей! Сильвия осознала это с особой отчетливостью, как только его увидела. «Сейчас главное – не дать выплеснуться всколыхнувшимся в душе чувствам», – сказала она себе. Это был ее план, ее сценарий. Она будет держать себя в руках и не упустит Боба. От нее сейчас зависит их общее будущее!

– Ах, какие чудные цветы! – пропела Сильвия, подражая Марле.

– Все они для тебя, крошка, – сказал Боб и, едва переступив порог, с жаром обнял ее.

В своем порыве он зацепил целлофан, и розы водопадом посыпались на пол. Сильвия чувствовала, что руки Боба касаются ее тела совсем не так, как обычно, – жадно, нетерпеливо. Она не могла его узнать – разве удивительно, что и он не узнал ее.

Сильвия невольно отстранилась, наклонившись, принялась подбирать цветы. Наверное, это выглядело глупо, но ей необходимо было справиться с волнением. Высокие каблуки ей мешали, так что поза получилась не слишком грациозная. В довершение всего она потеряла равновесие и совсем уже неуклюже растянулась на полу.

– Хоп-ля! – совсем уж как Марла воскликнула она. – Вот так собрала…

Боб подал ей руку.

– Ерунда, забудь ты об этих розах. – Он помог ей подняться и снова прижал к себе. – Я так скучал!

Голос его звучал хрипло, в нем чувствовалось разгорающееся желание. Сильвия не могла вспомнить, когда ей приходилось слышать такой же прерывающийся от возбуждения голос Боба. А скорее всего этого не было никогда…

Сильвия сознавала, что нет никакого смысла думать об этом, но не думать не могла. Боб хотел не ее, а ту женщину, которая, как он считал, была перед ним. Ей стало невыносимо больно.

– Неужели скучал? – В ее голосе прорвалось раздражение. – А я-то думала, что ты завел новую интрижку.

– Что за глупости ты болтаешь, малышка! – Боб прижался губами к ее шее, его руки становились все настойчивее. – Ты такая красивая, – зашептал он. – Просто очень красивая…

Сильвия чувствовала, что начинает таять. Вот чего она так страстно желала и добивалась! Ради того, чтобы услышать эти слова, она приложила столько стараний… Она наслаждалась своими новыми ощущениями, незнакомыми прикосновениями его рук, но внезапно глаза ее наполнились слезами. Ведь он обнимал не ее, а другую женщину!

– Зачем ты сюда пришел, Боб? – неожиданно для самой себя спросила она.

– Как – зачем? Чтобы увидеть тебя.

Сильвия вновь почувствовала, как в ней поднимается гнев. «Держи себя в руках, – приказала она себе. – Веди себя с ним, как Марла. Сейчас не время выяснять отношения». И все-таки не смогла удержаться:

– Ты действительно любишь меня или тебе нужен просто секс?

– Какая ты красивая, когда сердишься, – игриво заметил Боб, и Сильвия вздрогнула, будто ее ударили.

– Господи, какие пошлости ты несешь, когда возбудишься! – воскликнула она и тут же прикусила язык. Марла не могла так сказать; нужно было срочно исправлять ошибку. – Впрочем, именно это мне в тебе и нравится, – она улыбнулась, стараясь изобразить простодушие.

– Я знаю, ты меня любишь, – сказал Боб, ласково поглаживая ее по щеке.

Сильвия не ощущала прикосновения из-за подрезанных при операции нервов. Ей обещали, что чувствительность со временем восстановится, но пока ощущение было неприятное. Оно словно бы подчеркивало, что все это не всерьез.

Сильвия непроизвольно отодвинулась, но Боб внезапно поднял ее на руки и понес в спальню.

Сильвия этого никак не ожидала и мгновенно забыла обо всем.

– Осторожно, не потяни спину! – вырвалось у нее.

– Не волнуйся, – рассмеялся Боб и потерся носом о ее шею. – Я все выдержу.

– Да, я знаю, ты такой сильный… – Сильвия постаралась сгладить впечатление от своего неуместного предостережения, на которое была способна только жена.

– Это ты делаешь меня сильным, – шепнул Боб, и его нежный шепот отозвался дрожью во всем ее теле.

Значит, он считает ее сексуальной. Именно этого она и хотела. Но странно: Сильвия почему-то вспомнила о своем великолепном кольце, которого лишилась ради того, чтобы услышать от него эти слова. Кольцо символизировало дружбу, любовь и верность. И это Боб ей его подарил… Смешно!

Сильвия попыталась высвободиться из его рук, Боб от неожиданности чуть не упал и ударился о стену локтем – именно тем, который в свое время повредил, играя в теннис. Он коротко вскрикнул и, пересиливая боль, стал растирать ушибленное место. Сильвия бросилась к нему и схватила за плечи:

– Ты ушибся? Надо же, тот самый локоть! Нужно обязательно показаться врачу. Может быть, там трещина…

Боб изумленно посмотрел на нее:

– Марла, в чем дело? Что с тобой?

Сильвии пришлось собрать всю силу воли, чтобы не броситься звонить Джону и записать Боба на рентген. Готовая провалиться сквозь землю, она снова принялась собирать злосчастные цветы, которые Боб подарил ей впервые за… Сильвия уже не помнила, за сколько лет.

– Со мной все в порядке, – пробормотала она. – Просто испугалась. Я тоже очень хочу быть с тобой, но…

– Что – «но»?

Сильвия неожиданно почувствовала, что в ее душе снова поднимается волна злости и, как перекипающее молоко, рвется наружу.

– Но сначала я должна собрать эти чертовы цветы!

17

Марла лежала на кровати Сильвии в ее скучной черно-белой полосатой пижаме и говорила по телефону. На животе у нее помещалась миска с мороженым, которое она медленно, с чувством ела столовой ложкой.

– Да, в субботу вечером, – с полным ртом говорила Марла. – Столик на двоих. Для мистера и миссис Шиффер.

Очень довольная собой, она положила трубку и переключила внимание на экран, где в это время в телевизионном магазине шла продажа украшений. Но кулон из циркония уже продали, а серьги ее не интересовали. Теперь у нее было чудесное трехцветное золотое кольцо, и цирконий ее уже так сильно не привлекал – ну, разве что чуть-чуть. Сунув в рот печенье и заев его мороженым, Марла подумала, что Сильвии следует поторопиться с поисками для нее мужа. Иначе она скоро так растолстеет, что ей и друга уже будет не найти.

Зазвонил телефон, но Марла не торопилась отвечать. Она понимала, что этот разговор станет ее первой проверкой, а значит, надо как следует подготовиться. Марла достала свой заветный блокнот и только после этого сняла трубку.

– Алло, миссис Шиффер у телефона, – сказала она, стараясь подражать голосу Сильвии. – Кто говорит?

– Это Джон, с приездом.

– А, Джон! – Марла вздохнула с облегчением. – Пожалуйста, подожди минутку.

Она быстро пролистала блокнот и остановилась на нужном разделе: «Друзья и члены семьи». Сведения о Джоне были краткими: «Хороший друг, врач. Со школьных лет неравнодушен ко мне».

– Привет, Джон, как дела на работе?

– Ну, в общем, все нормально.

– Я часто стала вспоминать нашу школу. Было так здорово, правда?

– Да, ты права. – Джон сделал паузу. – Слушай, Сильвия, что это с тобой? Ты случайно не выпила?

– Нет, я не пью, я ем, – искренне призналась Марла.

– Я слышал, ты что-то сделала со своей внешностью. Ты уверена, что это было действительно так необходимо? Даже косметические операции имеют свою долю риска.

– Да, я кое-что сделала. Посмотрим, что ты на это скажешь, – хихикнула Марла.

38
{"b":"103834","o":1}