Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ответ на наш вопрос! Я точно помню, что именно рассказывал наш юный друг! Д'Артаньян тогда ужасно долго и предельно подробно расписывал нам свою пассию и сокрушался, бедняга, как она, ненаглядная, далека и недостижима для него!

— Верно. Я тоже это вспомнил, Атос! — согласился афроанжуец. — Но что же с того?

— Вы не желаете думать, Портос! Вы просто не желаете думать! Ну вы только взгляните на нашего славного гасконца! — Атос ухватил д'Артаньяна за шиворот и рывком оторвал его заспанное, припухшее от возлияний лицо от столешницы. — Вот — молодость! стать! красота! — Атос достал из кармана батистовый платочек и, пару раз махнув им по усам псевдогасконца, избавил их от последних воспоминаний о заливной рыбе. — Ну как по-вашему, Портос, почему может быть недостижима и далека женщина для этакого молодца?!

— То есть вы хотите сказать… — Чернокожий мушкетер ошеломленно уставился на него. — Вы хотите сказать, что Констанция Бонасье недостижима и далека от д'Артаньяна, потому что она… потому что она сейчас в Англии?!

— Ну а почему ж еще-то?! — воскликнул тот, отпуская воротник лазутчика.

Лишенный поддержки, д'Артаньян безвольно рухнул вниз, смачно приложившись лбом о столешницу и, застонав во сне, вытянул вперед руку, едва не спихнув на пол полупустое блюдо с остывшим жарким.

Атос спас блюдо в миллиметре от гибели и, вернув его на место, закончил свою мысль:

— Разумеется, Портос! Единственная причина, которую усматриваю лично я в том, что Констанция Бонасье недостижима и далека от нашего юного гасконца, заключается как раз в том, что она находится в Англии, тогда как он — в Париже!

— С ума сойти! — Портос всплеснул руками, восхищенно глядя на друга. — Теперь и я вспомнил: сразу же после этого приехал Арамис и мы помчались в Кале!

— Чтобы д'Артаньян…

— Смог отправиться в Англию к своей Констанции! Атос! У меня нет слов! Я преклоняюсь перед вашей логикой!

— Господа! — подал голос матрос. — Я, конечно, извиняюсь, но до отхода шхуны остались считаные минуты! При всем уважении к вам капитан Лартиг не сможет задержаться.

— Все путем, земляк! — успокоил его Портос, поднимаясь на нога и снова отрывая лицо д'Артаньяна от столешницы. — А письмо-то?! Письмо, Атос?! — воскликнул он, осененный внезапным воспоминанием.

— Какое письмо? — не понял тот.

— Письмо, которое сначала вез Арамис, потом передал вам, а вы передали мне!

— О черт! — схватился за голову Атос. — Ну и где это письмо сейчас?!

— У меня, разумеется! — пожал плечами афроанжуец, вытаскивая из-за пазухи письмо и передавая его товарищу.

Атос покрутил белый, качественно запечатанный конверт в руках, словно пытаясь распознать содержимое, не разрушая форму.

— Адреса нет, печать глухая, — пробормотал он. — А знаете, Портос, все говорит за то, что послание это личного толка и адресовано оно даме!

— То есть опять-таки Констанции Бонасье? — уточнил арап. — Но почему же нет адреса?

— Портос, я вас умоляю! Обозначить адресата на конверте такого послания — значит подвергнуть честь, а может быть, и жизнь дамы опасности, в том случае если письмо попадет в чужие руки! Тем более что Констанция, если мне не изменяет память, замужем.

— Атос, вы, как всегда, правы! — Чернокожий мушкетер энергично кивнул. — Потому-то д'Артаньян и не вез послание лично, а поручил это нам! Дайте-ка письмо мне. Я наконец-то верну его законному владельцу.

Атос передал конверт Портосу, и тот, расстегнув камзол д'Артаньяна, аккуратно вложил письмо в его внутренний карман. На все эти манипуляции д'Артаньян отреагировал лишь едва различимым болезненным кряхтеньем, обозначившим не угасшее еще вконец сознание.

— Господи! И чего они так набрались-то?! — изумленно покачал головой афроанжуец, поддерживая д'Артаньяна, дабы предотвратить очередное соударение его и без того помятой физиономии со столешницей, и переводя взгляд с псевдогасконца на Арамиса, храпевшего во всю мощь своих легких и остававшегося абсолютно безучастным ко всему происходящему вокруг. — Вроде взрослые мужики, с нормальной толерантностью! Так нет же, нализались до полного беспамятства — и рады-радешеньки!

Атос лишь пожал плечами.

Люди позднего Средневековья, мушкетеры не знали, что прием медицинских препаратов КАТЕГОРИЧЕСКИ несовместим с употреблением алкоголя!

Портос хотел и дальше развивать тему умеренности и здорового образа жизни, однако матросик, вконец уже издергавшийся, подхватил с пола свой фонарь и прошептал почти умоляюще:

— Время, господа! Время! Опоздаем ведь…

— Не трясись, земеля! Не опоздаем! — обнадежил его арап, подхватывая д'Артаньяна под мышки и вытаскивая его из-за стола.

Атос нахлобучил на псевдогасконца шляпу, удостоверился, что никаких иных вещей д'Артаньян здесь не снимал и не выкладывал, и ухватился за его ботфорты.

— Куда вы меня тащите, подонки?! — застонал разведчик, чувствуя, что его кантуют как дорожный сундук.

— Навстречу твоему счастью, дружище! — ответил Портос, выходя из трактира следом за морячком, несшим фонарь, и Атосом, несшим ноги псевдогасконца.

Д'Артаньян злобно харкнул в спину Атосу и, отпустив пару коротких монголо-татарских словечек на вологодском диалекте гасконского языка, окончательно отключился.

Оказавшись на улице, мушкетеры остановились около своих лошадей, привязанных возле двери.

— Может, на лошади быстрее? — вслух подумал Атос.

— Господь с вами, сударь! — отмахнулся вовсю уже психовавший матрос.- Только время потеряем! Тут же идти две минуты! Пристань-то за углом!

— Ладно, земеля! Веди! — разрешил Портос, совершенно не чувствовавший своими могучими руками тяжести бесчувственного разведчика.

Идти и в самом деле оказалось недалеко. Следуя за своим провожатым, мушкетеры свернули за угол и очутились на набережной почти напротив «Анны-Марии», судя по всему совершенно уже готовой к отходу. Во всяком случае, никаких телег поблизости Атос не увидел, зато заметил матросов, суетившихся на палубе под мачтами и готовивших к постановке паруса. Зычный голос боцмана Жана, как и прежде, был слышен издалека. Сочась и переливаясь энергетикой вкупе с нецензурщиной, он вспарывал покрывало темноты, задавая ночи свой веселый, неугомонный темп.

Попав под его гипноз, мушкетеры буквально пробежали последние метры, ураганом взлетели по сходням и оказались на палубе шхуны.

— Пассажиры прибыли, сударь! — доложил их провожатый капитану, черным силуэтом высившемуся на юте под кормовым фонарем.

— Вовремя, господа! — отозвался тот, отсалютовав гостям взмахом руки. — Мы отходим через пять минут! Пьер, покажи господам каюту.

Вестовой поклонился, сделал знак мушкетерам следовать за ним и, нырнув в палубную надстройку, загрохотал каблуками по трапу. Двигаясь следом, Атос с Портосом осторожно нащупывали в темноте узкие деревянные ступени, осознавая, что все равно торопятся сверх меры, отчего голова псевдогасконца время от времени чувствительно соприкасается с углами.

К счастью, искомая каюта располагалась в непосредственной близости от трапа, и, спустившись вниз, мушкетеры тотчас же оказались в маленьком, тесном помещении с узенькой койкой. Водрузив на койку своего товарища, они едва успели снять с д'Артаньяна сапоги, шляпу и укрыть его плащом в расчете на нежаркую ночь, как вестовой снова напомнил им про время.

— Идем-идем! — не стал упираться Портос, которому и впрямь не улыбалось отправиться в Англию на пару с д'Артаньяном или добираться до берега вплавь.

Однако, захлопнув дверь каюты, Атос остановил матроса и, сунув руку в карман, вытащил пригоршню золотых монет.

— Послушайте, милейший, — сказал он, отсыпав морячку ровно половину, — наш друг торопится в Англию на встречу со своей возлюбленной. На радостях он, прямо скажем, не рассчитал свои силы и… принял лишнего, но это не наше дело и тем более не ваше. Ваше дело устроить так, чтобы по прибытии в Англию он немедленно отбыл с корабля по назначению. Понятно?

62
{"b":"103713","o":1}