Литмир - Электронная Библиотека

Самой плохой новостью было то, что Хэнк и двое бандитов тоже будут ехать в поезде. Она не знала, как им это удастся, но если Арн им приказал, они это сделают. Надо предупредить Слейта, да и Теда тоже.

Как можно скорее и незаметнее добраться до Теда Симпсона было сейчас ее главной задачей. От этого зависела безопасность Сейди.

Она огляделась. Пассажиры большей частью сидели на деревянных скамьях, держа на коленях баулы и коробки, самые неугомонные из них бродили по вокзалу в ожидании посадки. Все были так заняты, что вряд ли обратили внимание на Рейвен, хотя несколько человек посмотрели на нее с любопытством. Она не отвела взгляда, но все же поспешила к окошку кассы и внезапно остановилась. Ей надо сделать еще кое-что. Другой возможности у нее, вероятнее всего, больше не будет.

Когда бандиты привезли ее в город, она заметила возле вокзала телеграф и подумала о том, что надо бы справиться, нет ли для нее телеграммы. Несколькими днями раньше она послала от имени Р. Каннингема телеграммы Симпсону и Джереми Льюису Сентрано, в которых сообщала, что они могут связаться с ней, оставив на телеграфе сообщение. В телеграммах она указала все города от Канзаса до Техаса, где будет останавливаться, выслеживая убийцу.

Другого случая побыть одной у нее может не быть, а она не хотела, чтобы раскрыли ее инкогнито. Выйдя из здания вокзала, она оглядела толпу: бандитов нигде не было видно. Они, вероятно, уже пьянствуют в «Красном петухе». Даже если они ее увидят, то вряд ли поймут, что она собирается сделать.

Она с трудом доковыляла до телеграфа – благо он был недалеко, – так сильно у нее болели ноги после целого дня в седле.

– Меня послали забрать все сообщения для Р. Каннингема.

Клерк подозрительно посмотрел сначала на нее, потом на небольшой листок бумаги, но все же отдал его Рейвен.

– Спасибо, – сказала она, но заметила, что клерк внимательно за ней наблюдает.

Она повернулась к нему спиной, прочитала сообщение и улыбнулась. Отлично. Все, как она и рассчитывала: Тед прислал Р. Каннингему телеграмму с просьбой спасти Сейди Перкинс.

Она повернулась к клерку:

– Я хочу послать телеграмму.

Клерк кивнул и взял в руки карандаш.

И тогда Рейвен вспомнила, что у нее нет других денег, кроме золотого, который ей дал Слейт. Она не хотела его тратить, а из чикагского банка она тоже денег не запрашивала: это было слишком рискованно.

– Итак, – подсказал клерк.

– Телеграмма для Т.Р. Симпсона в Монтесуме.

– Вы имеете в виду того самого Т.Р. Симпсона?

– Да, и он оплатит телеграмму.

– Минуточку…

– Он очень расстроится, если не получит эту телеграмму, И будет рад за нее заплатить.

– Хорошо, – после некоторого колебания сказал клерк, – но вам придется подождать, пока не придет подтверждение согласия на оплату.

– Ладно, я подожду. Пожалуйста, запишите: «Ваше сообщение получено. Немедленно займусь новой проблемой. Р. Каннингем».

– Это все?

– Да.

Клерк начал отстукивать телеграмму, одним глазом следя за Рейвен.

– Если ее не примут, заплатить придется вам.

Рейвен стала незаметно отступать к двери.

– Все в порядке, – сказал клерк. – Раз телеграмма от Р. Каннингема, она будет оплачена.

– Спасибо.

Она оказалась на улице прежде, чем клерк успел сказать еще что-нибудь. С облегчением вздохнув, Рейвен поспешила обратно на вокзал. Если она когда-нибудь доберется до горячей воды, она будет отмокать несколько дней. Может, тогда ее ноги придут в норму. Если, конечно, ей удастся отвертеться от Слейта.

Очередь к кассе на вокзале все еще была длинной, и она встала в конец. Было немного смешно, что похищенной девушке Харви приходится стоять в очереди. Но это было самым разумным: так она не привлечет к себе внимания.

Но сможет ли она выстоять? Ноги болели и отекали. Если бы не настоятельная необходимость сообщить Теду о Сейди, она бы села и дождалась, когда очередь станет поменьше.

Наконец она подошла к заветному окошку и сказала:

– Меня зовут Рейвен Уэст. Я одна из девушек Харви, которую…

– Мисс Уэст! – воскликнул кассир. – Сожалею, что вам пришлось так долго ждать. Пройдите, пожалуйста, в кассовое помещение. Я сейчас же извещу мистера Т.Р. Симпсона. Все страшно беспокоились о вас и мисс Перкинс. Как вам удалось сбежать? Шерифу будет интересно это узнать.

– Я очень устала. Пожалуйста, свяжитесь с мистером Симпсоном.

– Разумеется. Но надо сообщить властям. Сядьте вот здесь и передохните. Может, принести вам что-нибудь? Кофе?

– Да, кофе. Спасибо.

Рейвен опустилась на жесткий стул и взяла из рук молодого человека чашку дымящегося кофе. Напиток был крепким и горячим. Слух о ее появлении быстро распространился среди служащих вокзала, и они один за другим стали заглядывать в комнату. Однако вскоре подошел поезд, и им пришлось заняться своими прямыми обязанностями.

– Не беспокойтесь, мисс Уэст, – сказал кассир, приветливо улыбаясь. – Только что я послал телеграмму в Монтесуму. Я уверен, что мистер Симпсон не задержится с ответом, а пока придет ответ, я послал мальчика за шерифом. Он, безусловно, захочет узнать все и об ограблении поезда, и о вашем похищении. Нельзя же позволить преступникам скрыться. Подумать только: похитить двух девушек Харви!

– Спасибо за помощь, но я не стану говорить ни с кем, кроме мистера Симпсона.

– Но шериф, мэм?

– Ему придется подождать.

– А репортер? Она работает в местной…

– Мистер Симпсон и власти захотят, чтобы меня не беспокоили, пока они не проанализируют все факты. Всем придется подождать до тех пор, пока я не поговорю с мистером Симпсоном.

– Не знаю, смогу ли я…

– Все в порядке, Боб. – В комнату вошел начальник вокзала с телеграммой. – Она права. Я только что получил сообщение от мистера Симпсона. Как только пассажиры этого поезда сойдут в Монтесуме, он вернется на нем обратно. Он просит не поднимать шума. Никаких представителей закона, никаких репортеров и любопытных. Вы меня поняли?

– Да, сэр.

– Мисс Уэст, в Санта-Фе все переживают из-за того, что случилось. Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы поймать преступников.

– Благодарю вас. Но мне нужно как можно скорее увидеть мистера Симпсона.

– Он скоро прибудет. Он особенно интересовался мисс Перкинс.

– Мне очень жаль, но я вернулась одна.

– Понимаю. А есть шанс?..

– Именно поэтому я должна срочно увидеться с мистером Симпсоном. Я уверена, что нам удастся ее вызволить.

Начальник станции кивнул и провел руками по редеющим волосам.

– Я могу что-нибудь сделать для вас, мэм?

– Спасибо, ничего не надо. Я просто посижу здесь и отдохну.

– Мы позаботимся о том, чтобы вас не беспокоили.

– Спасибо.

Рейвен понимала, что у начальника вокзала было много вопросов к ней. Все-таки ограбление поезда и похищение девушек Харви были большой новостью для всей железной дороги, если только Тед не сумел ограничить слухи лишь одной станцией в Санта-Фе. Пришлось напомнить себе, что Тед может стоять за всем этим. Возможно, это просто хитроумный план, чтобы завладеть золотом. С другой стороны, он, вероятно, делал все, чтобы как-то помочь им, хотя бы тем, что не дал распространиться слухам об их похищении.

Она уже не знала, чему верить, а усталость притупляла мысли. Она пережила слишком много. Ей бы сейчас побыть одной, отдохнуть и выспаться!

Впервые за несколько дней она почувствовала себя в относительной безопасности. Она прислонилась головой к стене и закрыла глаза, но тут же заработало воображение: Слейт манит ее. Он счастлив. Он смеется. Он так многому ее научил.

Слейт. В нем так много всего, что можно любить, и столько же, чтобы ненавидеть. Как она с этим справится?

Но сейчас она слишком устала. У нее больше нет сил надеяться или бояться, а меньше всего она сейчас была готова снова стать отважным сыщиком детективного агентства.

Обессилевшая, она уснула.

28
{"b":"103600","o":1}