Его пальцы впивались в каждый изгиб ее тела. Но и она словно пожирала его, кусая, жадно пробуя языком каждую частичку его тела, словно хотела насладиться им сполна.
Он чувствовал то же самое, но она уже подвела его к самому краю. Он приподнял ее бедра и погрузился в ее горячее лоно. И вдруг остановился.
– Рейвен?
Она мотала головой из стороны в сторону, захваченная неистовством страсти.
– Пожалуйста, Слейт. Пожалуйста…
– Рейвен, ты уверена?
– Да, да. Пожалуйста.
Тогда он прошел последнюю преграду, и она вскрикнула от боли, но в пылу возбуждения, которое росло в нем с каждым новым толчком, он забыл обо всем.
– Слейт!
Она взглянула на него. Пот градом катился по его лицу. Он быстро и с непонятным ей ожесточением двигался в ней. Она откинула голову и поплыла на волнах страсти и наслаждения, огня и льда, пока, наконец, не погрузилась в прохладные воды блаженства.
Слейт последовал за ней, вскрикнув и прижав ее к себе, словно больше никогда не хотел отпускать. Потом упал рядом с ней и пробормотал:
– Черт возьми, Рейвен! Ты, оказывается, девственница!
Он сердится? Но почему?
– В какую игру ты играешь? Ты постаралась убедить меня в том, что ты опытная женщина, а потом оказывается, что ты девственница. Постарайся найти разумное объяснение.
– В некоторых районах страны девственность ценится.
– Чтобы заполучить мужа.
Рейвен на секунду задумалась.
– Так ты думаешь, что я подстроила тебе ловушку, чтобы ты на мне женился?
Он не ответил, и она добавила:
– Что за глупые, эгоцентричные мысли у тебя в голове? Ты не забыл, как преследовал меня в Топике? А из-за кого ты дрался всего пару часов назад? И позволь тебе напомнить, что и была против этого с самого начала.
– Но ты вроде была не против несколько минут назад?
– Я знала, что не должна была, но…
– Но что?
– Не знаю. – Она встала. Ее глаза были полны слез. – Все это – ужасная ошибка! Я сейчас оденусь, и ты отведешь меня обратно. А потом я постараюсь как-нибудь из всего этого выпутаться.
– Сядь.
– Нет.
– Садись.
Рейвен вошла в воду. Никогда еще потребность быть чистой не была так велика в ней.
Он пошел за ней, но остановился.
– Почему ты мне не сказала? Я не стал бы заставлять девственницу. Впрочем, я и так тебя не заставлял.
Он уже не выглядел сердитым. Больше смущенным.
– Я забыла.
– Ты забыла, что ты девственница?
– Да, в горячке…
– Но это не значит, что я женюсь на тебе, Рейвен.
– А я бы и не вышла за тебя. Неужели ты думаешь, что я свяжу свою жизнь с преступником?
– Ты могла бы меня перевоспитать.
– Нет уж, в эту ловушку меня не заманишь.
– Тогда почему ты позволила мне…
– А это имеет значение?
– Да. Женщины не так-то просто расстаются с девственностью. У тебя должна была быть очень веская причина.
– Ты знаешь, как это было. Я хотела тебя. Ты доволен?
Он долго молчал, явно подозревая подвох.
– Хотелось бы тебе верить, но, полагаю, ты что-то задумала, только не знаю, что именно. Может, ты работаешь на железную дорогу или еще что-то.
– А как же, работаю. Я девушка Харви.
– Как-то ты не очень подходишь…
– А мне показалось, что я тебе очень даже подошла.
– О! С этим все в порядке. В этом мы подходим друг другу идеально.
– Послушай, я больше не хочу это обсуждать. Мне очень жаль, что неприятно удивила тебя, но ведь это ты все время настаивал. А сейчас я просто хочу попасть в Монтесуму.
– Кем бы ты ни была, Рейвен, в чем бы ни заключались твои хитроумные планы, факт остается фактом. Я дрался за тебя и победил. И пока мы в горах, ты моя.
– Может, я сойдусь с каким-нибудь другим преступником? Например, с Арном.
– И не пытайся. Я этого не потерплю ни от тебя, ни от них. Ты моя и моей останешься.
– Я возвращаюсь в лагерь, потому что предпочитаю быть с другими, а не с тобой.
– Ты никуда не пойдешь, пока я не позволю. Мы останемся здесь и весь день будем наслаждаться тем, что ты только что для себя открыла.
– Не искушай меня, Слейт. Я начинаю сердиться.
– Ты считаешь, что это имеет значение? Ты представляешь, что сделал бы с тобой Хэнк, если бы он победил?
Она промолчала.
– Он не был бы с тобой так нежен.
– Что-то я не припоминаю, чтобы ты был особенно нежен.
– Первый момент может быть болезненным, но он не повторяется.
– Я просто в восторге, что узнала об этом.
– Прости, мне не следовало этого говорить. Я так тебя хотел. И сейчас хочу. Просто ты меня удивила.
– Давно пора быть со мной повежливее.
– Я не стараюсь быть вежливым. Я пытаюсь быть честным. Не знаю, почему наши отношения так сложны и запутанны, Рейвен. Все, что мне хотелось в Топике, это купить ночь с тобой, а теперь я узнаю, что ты не та, за кого себя выдавала. Почему ты тогда была так одета?
Рейвен поняла, что она была как никогда близка к тому, что ее секрет будет раскрыт. Надо быть осторожной. Ее отец и жених были убиты, когда попытались раскрыть именно это дело. Все указывало на то, что Слейт работает на неизвестного ей пока хозяина или на Команчи Джека. Если она сейчас скажет правду, то может оказаться третьей в списке убитых.
– Я… я разыскиваю своего дядю.
– Я думал, что ты придумала эту историю для Сейди, чтобы она не задавала вопросов о твоем прошлом.
– Нет, я сказала ей правду. Это ты все время настаивал на том, что я – девица на один вечер.
– А не надо было так наряжаться.
– Мне надо было заходить в салуны. Не могла же я там появляться, если бы выглядела как леди, как ты думаешь? Кто бы поделился со мной информацией?
– В этом есть доля правды, но ты все равно не похожа ни на одну из женщин, которых я знал.
– И много их было?
– Они все были ночными бабочками.
– Я так и думала.
– И кто же твой дядя? Видимо, он много значит для такой благовоспитанной молодой леди, если ты решилась приехать на Запад одна, нарядилась как девка, а потом рассталась с девственностью.
– Он мой единственный родственник, оставшийся в живых.
– И у него, видимо, приличное состояние?
– Мне кажется, он преуспел в горном деле, – на ходу сочиняла Рейвен, – а потом пропал.
– А если окажется, что он умер, наследницей банковского счета окажешься ты?
– Деньги мне пригодились бы, Слейт.
– Я был прав с самого начала. Сердце у тебя холодное как лед.
– А вдруг ты сумеешь его растопить?
– Ну, уж нет, только не я. Что бы ты там ни говорила, а в глубине души ты проститутка, Рейвен.
– Ты пытаешься меня оскорбить? – Ее голос был полон сарказма.
– Понимай, как хочешь. Я знаю только, что всегда предлагал тебе меньше, чем ты хотела.
Пропустив мимо ушей его колкость, она повторила:
– Я здесь, чтобы найти своего дядю.
– Живым или мертвым.
– Верно.
– И что потом?
– В Чикаго было довольно скучно. На Западе оказалось гораздо интереснее.
– Это точно. Ты, наверное, не слишком многих преступников соблазнила в этом славном городе?
– Я не соблазняла тебя, Слейт.
– Это единственное разумное объяснение тому, что произошло. Я не очень-то восхищаюсь такими женщинами, как ты.
– Но я из тех женщин, к которым тебя влечет.
– Похоже, что так.
– Я поняла, что нечто подобное происходит и со мной. Ты человек, достойный презрения, грабитель, живущий за чужой счет, но в тебе есть некий влекущий меня магнетизм. Спасибо, что разбудил мои чувства. Думаю, на Западе без девственности мне будет легче.
– Черт бы тебя побрал, Рейвен. Если ты думаешь, что я это сделал для того, чтобы ты могла соблазнять других мужчин, когда тебе вздумается, тебя ждет еще кое-что.
– И что же? – с холодной усмешкой спросила она.
– Вот это.
Он прижался к ее губам в долгом поцелуе, и когда ее гнев растаял и ее снова охватила страсть, она разомкнула губы навстречу его языку. Дикое желание охватило обоих, и в огне их страсти выковалось еще одно звено в цепи, которая связала их.