Литмир - Электронная Библиотека

Майкл проглотил слюну, чтобы избавиться от неприятного металлического привкуса во рту, и ускорил шаг. Он намеренно не постучал в дверь, которая выходила в общий зал, а прошел к Дженни через кабинет секретарши, кивнув той на ходу. Стефани перестала печатать, подняла голову, но на лице Майкла была написана такая решимость, что слова замерли у Стефани на губах, и она ни о чем его не спросила.

– Дженни! – довольно громко позвал Майкл. Ответа не было. Майкл хотел постучать, но, лишь только он дотронулся до двери, она распахнулась. В комнате было темно и пусто, оттуда не доносилось ни звука.

– Ее нет, – виновато сказала Стефани. – Она уехала.

Майкл и не посмотрел на нее. Он зашел в комнату, включил свет, все еще не веря, что Дженни ускользнула от него. Он поднял жалюзи, зачем-то открыл маленький платяной шкаф, даже, как последний дурак, заглянул под письменный стол. Он не мог рассуждать здраво, не мог смириться с тем, что Дженни не дождалась его.

Но, увы, так оно и было. Обшарив всю комнату, Майкл с невольным стоном повалился на диван, провел рукой по подушкам, но они уже не хранили тепло тела Дженни.

Только теперь до него дошло: Дженни действительно уехала. Давно уехала. Она оделась в темноте, не включая света, и вышла через эту дверь, потому что не хотела видеть его. Она ему так и не поверила.

Майкл не позволил себе долго раздумывать, как это случилось. Нельзя поддаваться эмоциям, когда Дженни мчится навстречу опасности, не понимая, что рискует жизнью.

Он вскочил с дивана, стиснул телефонную трубку так, что стало больно пальцам, набрал номер сотового телефона агента, следившего за Алексом, с нетерпением вслушался в гудки – один, два, три, четыре… Да где его носит?!

– Алло, Менкен? Уинтерс. Какие новости?

– Вчера он весь день просидел в номере, – неуверенно заговорил Менкен, – рано утром сегодня куда-то отправился. Я ехал за ним по шоссе. Первые полчаса все было в порядке, но с утра машин очень мало, поэтому пришлось держаться метрах в тридцати от него. – В голосе Менкена послышались извиняющиеся нотки. – Другого выхода не было, иначе он бы меня заметил. Я действовал по инструкции.

В мозгу Майкла снова зазвучал сигнал тревоги. Похоже, Менкен допустил серьезную ошибку и теперь оправдывался.

– Что было потом?

– Я его упустил.

Майкл каким-то чудом сдержал проклятия, хотя и вышел из себя от беспомощной глупости агента.

– Как?

– Просто не повезло. – Видимо, Менкен вздохнул с облегчением, поняв, что Майкл не собирается ругать его. – Это случилось за пять минут до вашего звонка. Я и сам собирался звонить вам. Он проехал по разводному мосту, я следовал за ним, ни одного корабля даже вдалеке не было видно. Наверное, проверяли механизм. Шлагбаум опустили прямо у меня перед носом, а когда подняли, Тодда уже и след простыл.

Черт побери… Майкл не стал даже объяснять, что очень глупо было держать дистанцию на мосту. Был бы он сейчас дома – знал бы, кому из своих людей доверить ответственное задание, а здесь приходилось рассчитывать на тех, кому лично он и карманников позволил бы ловить только под тщательным присмотром.

Но времени терять нельзя. Как бы он ни возмущался, Алекс от этого не найдется. Спокойным тоном он расспросил Менкена, куда направлялся Алекс, пока не скрылся из виду. Он слушал с закрытыми глазами, вдумываясь в каждое слово.

Постепенно в его голове сложилась общая картина. За большим разводным мостом расходились к мелким островкам мосты поменьше. Он видел эти островки, стоя на пляже у дома Брэда Макинтоша, и один из них назывался Стюартс-Руст.

Знакомые инициалы, разводной мост, песок, в машине Дженни… Никогда прежде ему не приходилось ставить так много на такую малость. Майкл швырнул трубку на рычаг, заметив при этом, что ладони вдруг стали липкими от пота. Он знал меньше, чем следовало. Но больше рассчитывать было не на что.

Сейчас, когда Клер собиралась покинуть Стюартс-Руст навсегда, он казался Дженни прелестным уголком. Все утро бушевал шторм, шел сильный дождь, и пыльные пальмовые ветви снова зазеленели, а в чахлой траве неизвестно откуда появились розовые и желтые цветочки.

На горизонте живописно клубились серебристые облака, но Дженни знала, что значит эта красота. Скоро опять начнется дождь, и, если они с Клер не хотят мокнуть, складывая в машину пожитки, надо поторопиться.

– Тебе еще долго? – спросила она, стараясь говорить спокойно. Клер возилась на кухне. Приехав на остров с двухчасовым опозданием, Дженни застала сестру в состоянии, близком к безумию. За эти два часа она успела вообразить все мыслимые ужасы, которые могли произойти с Дженни: похищение, стихийное бедствие, автокатастрофа… Дженни тут же решила, что Клер незачем знать то, что случилось ночью.

– Подожди, – невнятно отозвалась Клер. Она, видимо, никак не могла решить, что из холодильника взять с собой, а что выбросить. К сожалению, от вчерашнего здравомыслия Клер не осталось и следа, перед Дженни опять была кисейная барышня, готовая упасть в обморок при малейших трудностях.

Дженни уговаривала себя не судить сестру слишком строго. Никому не дано полностью измениться за одни сутки. Она потащила к двери тяжеленные чемоданы Клер.

– Выбрасывай все, не жалей, – задыхаясь, крикнула она и с грохотом опустила чемоданы на пол. – Устроишься – купишь продуктов.

– Но это такие расходы, – возразила Клер, скорбно уставившись в холодильник, словно не в силах расстаться с лежавшими там сокровищами.

– Клер, – заговорила Дженни, с трудом сдерживая нетерпение. – Там всего-то на десять долларов йогурта. Брось его здесь, Бога ради. Глянь лучше на небо: вот-вот снова начнется дождь. Поехали скорей, пока…

Слова замерли у нее на губах при виде перемены в лице Клер. Та покорно перевела отрешенный взгляд на окно, и тут же румянец сбежал с ее щек, глаза расширились, губы крепко сжались, будто сдерживая рвущийся крик.

Хмурясь, Дженни сама обернулась к окну, не понимая, чем вызвана такая реакция. Ни грозовые тучи, ни даже смерч, несущийся прямо на домик, не заставили бы Клер мгновенно побледнеть.

Лучше бы ей ничего не видеть… Дженни чувствовала, что тоже бледнеет, что на ее лице с зеркальной точностью отражается тот же ужас, который написан на лице Клер. За окном, словно по молчаливому призыву сил тьмы, появились три машины. Черные, с затемненными стеклами, надежно скрывающими тех, кто находился внутри, они окружили маленькую красную машину Дженни.

Скованная страхом, Дженни смотрела в окно, ожидая, что вот-вот откроется дверь и войдет… Кто? Сердце бешено стучало в ребра, грозя разорвать грудную клетку, капли холодного пота ползли по лбу Дженни, но она не могла заставить себя двинуться с места. За спиной слышалось хриплое дыхание Клер – она, похоже, тоже остолбенела.

«Кто там? Кто там?» – выстукивали молоточки в мозгу Дженни. В комнате стало темней. Это сгущаются тучи или у нее темнеет в глазах? Голова кружилась, три зловещие машины выскальзывали из поля зрения, все вокруг казалось мельче, тусклее, чем на самом деле; все выглядело каким-то ненастоящим. Сердце билось часто-часто, будто тщетно пыталось сказать о чем-то важном.

Дженни вспомнила, что надо вдохнуть воздуха; он с шумом, похожим на громкий всхлип, ворвался в легкие, и мир вокруг просветлел. И всего-то прошло несколько секунд, догадалась она, – несколько секунд смертельного страха, растянувшиеся до размеров вечности. И тут человек, сидевший за рулем средней машины, открыл свою дверцу.

Дженни уже знала, кто это, – догадалась по светлым джинсам. Как ей раньше в голову не пришло? Как могла она не узнать странную форму фар, змеевидный изгиб линий автомобиля? Время потекло с обычной скоростью. Конечно, то был «ягуар» Майкла, и он сам собственной персоной появился из машины с угрюмым, озабоченным лицом.

– Боже мой, Дженни, я же просила тебя! – завопила Клер вне себя от ужаса и ярости. Она почти выла, как раненый зверь. – Я знала, знала, что ты проболтаешься ему!

27
{"b":"102508","o":1}