Литмир - Электронная Библиотека

В порыве ярости он вскочил с постели, отшвырнув скомканные простыни. На шкафу слабо светился бледно-голубой дисплей электронных часов. Полпятого. Дженни не было почти целую ночь, но она не пожелала из простой вежливости зайти и сказать ему пару слов.

Голова гудела от бессонной ночи, наваливалась усталость, но спать не хотелось, глаза жгло, будто в них насыпали песку. Но сердитый ток крови прояснил ему голову, и он почувствовал себя бодрым и готовым к борьбе. Как же так – хоть бы ради приличия зашла показаться, дать знать, что все в порядке!

Горя от негодования, Майкл подошел к двери, и вдруг у него все сжалось внутри, и, похолодев, он понял, что к Дженни ему нельзя. С чего он будет выпрашивать крохи информации, успокоительные слова? Она в долгу перед ним, черт бы ее побрал! Сегодня ночью он сделал для Дженни такое, чего за минувшие шесть лет не делал ни для кого: наплевал на свои обязательства и позволил сердцу править головой. И если ей непонятно, что это для него значит…

Да будет ей известно: он не ручная собачонка, чтобы по ее прихоти сидеть на месте или ходить на задних лапках. А если она не захочет этого понять, то, ей Богу, скоро увидит, как ошибалась на его счет. Прямо сейчас он приступит к своим прямым обязанностям, и впервые со времени прибытия в Трипл-Кей займется этим из мести. Он отыщет Клер Керни, даже если она прячется на Луне.

Не обращая внимания на плачевное состояние своей одежды (бессонная ночь сделала его рубашку похожей на мятую тряпку), Майкл включил свет, открыл записную книжку и принялся названивать по телефону. Он очень надеялся, что малышка Дженни уже видит сны, потому что к утру в штате Техас не останется ничего такого, что было бы неизвестно Майклу Уинтерсу.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

На следующий день Дженни уехала из дому только около шести вечера, и Майкл немедленно последовал за ней. Через десять минут он уже понял, куда она направляется: в Силвер-Палмс, район, где жили несколько сот ученых и юристов и, согласно данным Майкла, некто Брэд Макинтош.

Майкл презрительно скривился. Итак, она мчится к профессору Ромео, сгорая от нетерпения выложить ему сведения, которых Майкл, как последний дурак, тщетно дожидался всю ночь. Он не отрывал глаз от красной машины Дженни, несущейся по Силвер-Палмс-Драйв. Кому теперь интересно, что он бы ночь напролет читал этого проклятого Шекспира вслух и наизусть, если бы с его помощью удалось залучить Дженни к себе в комнату.

Но то было прошлой ночью, а нынче Майкл опять онемел. Он бесцеремонно перебрал свои ощущения, ища слабые места. Вот когда пригодились годы воспитания хладнокровия: он смог снова спрятать сердце за семью печатями. Что-то внутри еще вздрагивало и ныло, но это уже мелочи. Нет, скоро все будет нормально, только вот не стоило вспоминать вкус губ Дженни. Ничего, он и с этим справится: подольше поработает, поменьше отдохнет.

Дом номер двадцать три по Силвер-Палмс-Драйв оказался совсем не таким, каким представлял его себе Майкл. Двухэтажный, с выходом на море, он стоял посреди переулка, полного ребятишек, играющих со своими папами в салки. Мамы улыбались им из окон, уставленных цветочными горшками.

Пригородный рай, подумал Майкл. Именно такую жизнь неумело пытались наладить они с Брук в течение злосчастных шести месяцев брака. Автокатастрофа положила конец их выдумкам. Теперь он один жил в городском доме с крошечной лужайкой позади. Если ему не с кем играть в салки, зачем нужен двор?

Тем не менее, он не ошибся: Брэд Макинтош обитал здесь. Увидев Дженни, он по-медвежьи облапил ее и повел в дом. Майкл подавил желание садануть кулаком в стекло, когда дверь за Брэдом и Дженни закрылась.

Майкл сидел в машине и ждал. Дети один за другим ушли со двора, садилось солнце, озаряя стены домов глубоким красно-золотым светом. Что, черт побери, там делают Дженни и Брэд? Он был уверен, что они, по крайней мере, выйдут куда-нибудь пообедать, но теперь воображение услужливо рисовало ему одну неприятную картину за другой: Брэд и Дженни на кухне, потягивают вино, помешивают мясо в скворчащей сковороде, беззаботно смеются, пробуя друг у друга с ложки гарнир.

Или сидят на заднем крыльце с видом на море, любуясь романтическим закатом, окрашивающим воду в пурпур?

Вода. Майкл пристально глядел на дом, чувствуя себя круглым идиотом. Бухта открывалась в Мексиканский залив, а оттуда – в проклятущий океан! Боже, да так можно сбежать куда угодно!

Бормоча проклятия, он вылез из машины. Давно уже он не допускал таких грубых ошибок. Как только он понял, что Дженни направляется в дом на берегу, следовало поставить кого-нибудь наблюдать за задним двором. А он вместо того сидел здесь несколько часов и пялился в окна, как ревнивый любовник, выслеживающий легкомысленную подружку.

Разозлившись на себя, Майкл бегом кинулся к углу дома и оттуда к морю. Она, небось, уже давно скрылась. Черт, почему так трудно помнить, что ты профессионал, когда следишь за Дженни?

Но сегодня ему определенно везло. Дженни стояла на балконе, и ее светлые волосы казались медно-красными в умирающем свете дня. Они обрамляли ее лицо как нимб.

Не двигаясь с места, она пристально смотрела вдаль. Что она там увидела? Майкл тоже стал смотреть – ничего особенного, разве только скутер, бороздящий пурпурную воду у горизонта, вздымая клубничного цвета пену, да размытые очертания ближних островков. Ничего интересного.

Хотя… Да, именно там и скрывается Клер. Майкл глянул снова, уже с нарастающим интересом. Песок в машине Дженни, говорил парень с бензоколонки. Майкл попытался припомнить, сколько здесь островков и какой из них мог приглянуться Клер.

Нет, не выходит. Майкл позволил себе полюбоваться на Дженни еще минуту, задаваясь вопросом, что ей больше к лицу: расплавленное золото заката или бледное серебро лунного света.

Ответа он так и не нашел. Дженни всегда Дженни, и прекрасней ее нет никого в целом мире.

– Дженни! – Но это сказал не он. Над морем дразняще отчетливо раздался голос Брэда. – Дженни, пойди сюда!

Дженни обернулась, волосы как шелковое пламя взвились вокруг щек; на балконе появился Брэд. Улыбаясь, он подошел к ней и обнял ее с уверенной непринужденностью друга – или любовника? Кем же он ей приходился?

«Дженни», – произнес Майкл тихо и отрывисто, и собственный голос эхом отдался у него в ушах.

Девушка его, конечно, не слышала. Прижав руки к груди, подперев подбородок крепко стиснутыми кулачками, словно испуганный ребенок, она прислонилась головой к плечу Брэда, – и заходящее солнце одело их обоих в золото и пурпур. Бежали бесконечные минуты, в теле Майкла каждый мускул превратился в сгусток жгучей боли; наконец Брэд чмокнул Дженни в макушку и повел ее в дом.

– Дженни!

Слово, похожее на стон, непроизвольно сорвалось с пересохших до горечи губ Майкла. Как посмел Брэд обнимать ее? Как посмела она позволить ему дотронуться до себя? Ведь только недавно она была в объятиях Майкла! Он помнил мягкость ее кожи, запах жимолости. Теперь она медленно шла к двери, а на ее плечах лежала лапища Брэда.

– Не надо, – бессильно шепнул Майкл. – Дженни, не надо.

Дженни чувствовала себя так, словно не смыкала глаз уже неделю. Только в четыре часа утра она встала из-за стола, где стыла чашка с кофе, протерла усталые глаза и начала искать свою сумку.

Брэд доставил сюда Клер еще днем, и теперь она дремала, опершись на изголовье кровати в комнате для гостей в квартире Брэда. Услышав, что Дженни засобиралась, она тоже встала.

– Ну что, до завтра?

Дженни улыбнулась в ответ.

– Да. Ты поспи еще немного. Брэд разбудит тебя около восьми и отвезет обратно на Стюартс-Руст. Там сразу начинай укладывать вещи, а я подъеду, как только смогу.

Клер спокойно кивнула, и Дженни почувствовала прилив уважения к сестре. Всю ночь они строили лихорадочные планы, и Дженни увидела, что от прежней принцессы, спесивой богачки, которая всегда раздражала ее, в Клер не осталось и следа. Многого стоила уже одна ее решимость выбраться из затянувшегося кошмара.

19
{"b":"102508","o":1}