Джеффри повел бровями, но ничего не сказал и уселся на стул. Capa же снова погрузилась в изучение модного журнала, пока не услышала голос миссис Уэкстон.
– Вот, я принесла, – сообщила она и вывалила на стол целую кипу старых, покрытых пылью журналов.
– Замечательно, – сказала Capa. – А что вы думаете об этом платье, миссис Уэкстон? Смотрите, если сделать вырез поглубже и сузить подол…
Миссис Уэкстон принялась внимательно присматриваться к картинке, на которую указывала Capa.
– Вы имеете в виду… А что, это может быть очень даже мило!
Capa посмотрела на миссис Уэкстон и заметила, как загорелись ее глаза. Ну, что ж, значит, есть надежда!
– Материал – индийский шелк, – добавила Capa. – Да, именно индийский шелк.
– Индийский шелк? – с благоговением переспросила миссис Уэкстон. – Но… Но его нужно будет заказывать в самом Лондоне!
– Так закажите, – ответила Capa и перелистнула страницу. – И это платье могло бы быть интересным, если, разумеется, убрать рукава.
– Убрать рукава? – удивилась миссис Уэкстон.
– Убрать рукава? – эхом отозвался со своего стула Джеффри.
– Они больше не в моде, – пояснила Capa. – А сшить это платье лучше всего из жатого муслина.
– Из жатого муслина? У меня как раз есть одно платье… – с энтузиазмом воскликнула миссис Уэкстон и поспешила в глубь лавки.
– У платья должны быть рукава, – назидательно произнес Джеффри.
– Вовсе не обязательно, – возразила Capa.
– А что еще вы говорили там о заказе из Лондона? – начал «кузен», но тут же осекся, потому что дверь лавки отворилась, и на пороге появились две женщины. Они увидели Джеффри и уставились на него.
– Господи, Джеффри! – удивленно воскликнула одна из них, небольшого роста. – Что вы здесь делаете?
Тот неловко замялся, чувствуя себя не в своей тарелке.
– Я… вот… помогаю Ами купить платье, миссис Пендлтон.
– Ами? – переспросила миссис Пендлтон. Она пошарила глазами, увидела Сару, улыбнулась ей и кивнула. – Вот как?
– Да… – промямлил Джеффри. – Она… моя кузина.
– Ваша кузина? – вступила в разговор вторая женщина – высокая и худая. – Не знала, что у вас есть кузина, Джеффри.
– Есть, есть, – с улыбкой подтвердила Capa.
– Теперь вижу, что есть, – грубовато ответила высокая. – Вы, очевидно, приходитесь родней Джеффри по линии Винсента?
– Да, – улыбнулась Capa. – А как вы догадались?
– По росту, – коротко ответила та.
– В таком случае и вы могли бы быть родственницей Джеффри, – рассмеялась Capa.
Наконец улыбнулась и высокая.
– У вас тоже проблемы из-за роста? – спросила она. – Вон ведь вы какая – даже выше меня. Я всегда так неловко чувствую себя в толпе, когда возвышаюсь над всеми.
– Ами, – подал голос Джеффри. – Это миссис Донован, жена нашего уважаемого сквайра.
– Очень рада, миссис Донован, – сказала Capa.
Тут появилась миссис Уэкстон с охапкой платьев в руках.
– Сейчас все покажу, – торжественно сообщила она.
Взяв одно из платьев, блестящее, муслиновое, она приложила его к себе и тут заметила новых посетительниц.
– Миссис Донован, миссис Пендлтон, очень рада видеть вас.
– Мы тоже, – ответила за обеих миссис Донован и приветливо помахала рукой. – Не торопитесь, мы не будем вам мешать.
– Это не надолго, – улыбнулась миссис Уэкстон.
Она отняла от груди приложенное платье и, положив его на стол, аккуратно расправила.
– Вам нравится, мисс Ами?
– Еще бы! – откликнулась вместо Сары миссис Пендлтон. – Такое красивое!
– И правда, неплохое, – задумчиво сказала Capa, теребя кончиками пальцев муслиновый подол.
– А уж когда мы уберем рукава… – начала миссис Уэкстон.
– То есть как? – ахнула миссис Пендлтон. Четыре женские головки разом склонились над столом, как врачи во время сложной операции.
– А вот так, – и миссис Уэкстон недрогнувшей рукой указала линию, по которой будут отрезаны рукава.
– О боже! – прошептала миссис Пендлтон. – Это просто… просто потрясающе!
– А еще, – добавила Capa, – мы сделаем декольте пониже…
– Что? – изумилась миссис Донован, склоняясь над платьем, словно складной метр.
– Примерно вот так, – показала Capa.
– О господи, – хихикнула миссис Пендлтон.
– Да-а!.. – многозначительно протянула миссис Донован.
– Так все сейчас носят в Лондоне, – пояснила Capa и тут же спохватилась: – Во всяком случае, мне рассказывали.
– Правда? – блеснула голубыми глазками миссис Пендлтон. – В таком случае… Как вы думаете, а мне такое платье пойдет?
Capa быстро смерила взглядом ее маленькую фигурку.
– Конечно, нет, – решительно заявила она. Capa быстро порылась в куче платьев, лежащих на краю стола.
– Вот что вам подойдет. Это платье я и сама бы надела, если бы не была такой каланчой!
– Ах, как я вас понимаю, – кивнула головой вторая «каланча» – миссис Донован.
– Неплохо, – согласилась миссис Пендлтон. – Рукава я бы тоже убрала, что скажете? Но как в этом случае быть с декольте? Оставить как есть или увеличить по моде?
Capa улыбнулась и прочертила по платью несколько уверенных линий.
– Нужно сделать так, так и вот так, и платье станет премиленьким, – сказала она.
Миссис Пендлтон даже захлопала в ладоши от удовольствия.
– Ах, да, да, да! Именно так! Хотелось бы мне посмотреть на своего Германа, когда он увидит меня в этом!
– Миссис Уэкстон будет заказывать в Лондоне индийский шелк для меня. Может быть, вы тоже закажете? Скажем, отрез розового цвета. Вам очень пойдет, – продолжала Capa.
– Индийский шелк, – мечтательно вздохнула миссис Пендлтон. – О да!
– Миссис Пендлтон, – подал голос Джеффри, – подумайте, сколько все это будет стоить!
– Ничего, сэкономлю на хозяйстве! – хихикнула миссис Пендлтон. – Ради такого платья ничего не жалко.
– Однако… – начал Джеффри и замолчал. Вновь открылась дверь, и в лавку впорхнули еще две леди. Увидев их, миссис Пендлтон радостно закричала:
– Эльвира, Тэнди, идите скорее сюда! Здесь такое…
Две новые леди немедленно ринулись к столу, и вскоре оттуда донеслось восторженное аханье.
– Да, – сказала, выпрямляясь, миссис Донован. – Я обязательно сошью себе такое же. Ами, вы считаете, оно подойдет для такой жердины, как я?
Она еще раз заглянула в журнал, который держала в руке.
– Это будет просто восхитительно, – заверила ее Эльвира.
– Мисс Ами знает все о последней лондонской моде! – восторженно воскликнула миссис Пендлтон.
– Я тоже закажу себе индийский шелк, – решительно заявила миссис Донован.
– Миссис Донован, подумайте о том, сколько это будет стоить, – вновь подал голос Джеффри.
Но это был глас вопиющего в пустыне.
– Не беспокойтесь, Джеффри, – откликнулась миссис Донован. – Пожарю мужу ростбиф с картошкой – он сразу согласится.
– Миссис Донован наверняка умеет хорошо готовить, – сказала Capa и незаметно для других подмигнула Джеффри.
– Мисс Ами, – позвала ее Эльвира. – А что вы скажете о шляпках? Я ведь пришла сюда, чтобы купить шляпку!
Capa в ту же секунду забыла о Джеффри и принялась изучать лицо женщины, которую звали Эльвирой. Затем бегло осмотрела разложенные на полках шляпки.
– Пожалуй, вот эта могла бы вам подойти, – сказала Capa и указала рукой на одну из них. – Но, разумеется, с нее надо будет убрать все фрукты. Фрукты – это вчерашний день. Сегодня в моде страусовые перья. Много не надо, хватит и одного, лишь бы оно было длинным и свисало к плечу.
Дамы стали хватать с полок шляпки и обсуждать достоинства и недостатки каждой из них. Capa весело смеялась, давала всем советы и отвечала на многочисленные вопросы. Она была в своей стихии.
Прошел час. Пол был завален шляпками и сброшенными со стола платьями, а миссис Уэкстон все подносила и подносила новые. В результате дамы заказали костюмы для верховых прогулок в гусарском стиле и все, включая даже миссис Донован, – шляпки со страусовыми перьями, после чего перешли было к обсуждению нижних юбок, но тут послышался суровый голос Джеффри: