реку
Но народ, не имея времени заняться обрабатываньем земли, прибегал к займам у богатых.
Но беспрестанные войны не дали народу времени
Так что плебеяне, наконец потерявшие терпение, оставили Рим, и только одно согласие патрициев на выбор из среды их себе защитников заставило их возвратиться.
Тогда
Так что плебеяне, наконец потерявшие терпение, оставили Рим, и только одно согласие патрициев на выбор из среды их себе защитников заставило их возвратиться.
позволение
За это трибуны потребовали его изгнания, и Марций должен был бежать из Рима.
требовали его изгнать, и патриции принуждены были согласиться.
Город был бы взят, если бы не спасла его Марциева мать, умолившая отступить своего сына.
После “сына”: Трибуны
Тогда 10 патрициев с диктаторскою властью дали им законы, большею частью заимствованные от греков, но совершенно аристократические.
решили дать
<ОТРЫВОК ДЕТСКОЙ КНИГИ ПО ГЕОГРАФИИ.>
Ах, Соничка, Соничка, помнишь, как нам весело было прошлого года на даче, когда были маминькины именины, и мы все обедали в саду и катались по реке.
После “на даче”: когда мы все обе<дали>
Я бы с утра до вечера играла всё в саду.
Как я бы
Как они растут высоко-высоко, не правда ли сестричка Соничка, ведь они достают до самого неба?
стоят
Но знаете ли вы, мои маленькие друзья, что есть такая земля, где круглый год почти лето, а осени и зимы, которой вы так не любите, и духу <не> слышно.
После “не любите”: совсем <нет?>
Там растут лавры, смоковницы, фиговое дерево, пальма.
После “фиговое дерево”: Там живут звери, самые большие и самые страшные и самые лютые.
Там живут люди, которые ничем не лучше зверей, а если бы показался кто-нибудь из нас, то они, может быть, съели бы, как едят сырое мясо.
хуже
Они не умеют ни шить себе платья, ни учиться.
После “не умеют”: те люди
А лица у них такие черные, как <у> трубочистов, и безобразные, как у обезьян.
И все черны, как <у> трубочистов
Есть еще такие места на земле нашей: холод вечной зимы круглый год, и так скучно в тех местах, так уныло — как будто ничего нет живого там, ни травки, ни деревца, только недели на две зазеленеет мох на земле и после опять всё снег, всё снег.
земли
Люди такие маленькие, такие бедные, ходят всё в шубах и никогда не скидают их, только и дела, что ловят рыбу да оленей, которые одни только и живут там.
После “ловят рыбу”: и одну только ее едят
Снега так там много, что пройти нельзя в башмаках или сапогах, потому что тотчас можно провалиться, и бедные люди тамошние, чтобы помочь этому, приделывают под сапоги себе маленькие саночки, которые называют лыжами и на которых они гоняются за зверями.
В тех местах и пройти нельзя
Снега так там много, что пройти нельзя в башмаках или сапогах, потому что тотчас можно провалиться, и бедные люди тамошние, чтобы помочь этому, приделывают под сапоги себе маленькие саночки, которые называют лыжами и на которых они гоняются за зверями.
к сапогам своим.
КОММЕНТАРИИ
<КЛАССНЫЕ СОЧИНЕНИЯ.>
1 и 2. Печатаются по тексту “Сочинений Н. В. Гоголя”, 10 изд., т. V, М., 1889, стр. 46 и 47, где оба сочинения опубликованы Н. С. Тихонравовым по рукописи, местонахождение которой в настоящее время неизвестно. Впервые опубликованы П. А. Кулишом в “Опыте биографии Н. В. Гоголя” (“Современник”, 1854, № 4, стр. 151–153, и отдельно СПб., 1354, стр. 203–204). Оба сочинения написаны на одном листке бумаги, очевидно, одно непосредственно вслед за другим. Первое из них представляет письменную работу по курсу теории словесности, который в Нежинской гимназии читал проф. П. Никольский, и заслужило отзыв последнего: “Изрядно. П. Никольский”; второе сочинение написано по курсу русского права и получило следующую оценку профессора: “Хотя не обстоятельно, но понятия о предмете видны. Профессор М. Билевич”.
Курс теории словесности (или “высшей словесности”) проф. П. Никольский читал в 9 (выпускном) классе; Гоголь слушал этот курс в 1827/28 учебном году. Раздел “О критике” являлся одним из заключительных разделов курса Никольского и был им прочитан не раньше мая 1828 г.: предшествующий раздел курса — “О слогах” — читался в марте и апреле (“Гоголевский сборник” под ред. М. Н. Сперанского. Киев. 1902, стр. 374–376 и 401). Заключительный экзамен по курсу состоялся в июне (не позднее 23, когда Никольским была составлена аттестационная ведомость с отметкой “4” Гоголю за экзамен). Таким образом, оба сочинения, очевидно, представляют, как и сочинение, печатаемое под № 3 — по русской истории, письменные работы на заключительных “частных” испытаниях по каждому предмету, которые происходили в Нежине перед выпуском Гоголя и его товарищей и предшествовали публичному выпускному экзамену, состоявшемуся 23 июня 1828 г. (см. там же, стр. 416–417).
3. Печатается: первые семь строк — по фотокопии (ПБК), продолжение — по тексту “Гоголевского сборника” под ред. проф. М. Н. Сперанского. Киев, 1902, стр. 391–392, где напечатано по автографу, местонахождение которого в настоящее время неизвестно. Впервые опубликовано В. П. Науменко в “Киевской старине”, 1894, т. XLIV, № 1, стр. 127–128. Сочинение представляет собой письменную работу на годовом экзамене по курсу истории за 9 класс; написано Гоголем в июне 1828 г. (до 23 числа) перед выпуском из Гимназии высших наук. Сочинение получило следующую оценку профессора: “Не соблюдена хронология и происшествия показаны в превратном порядке. Профессор К. Моисеев”.
<ХРОМОЙ ЧОРТ.>
Печатается по черновому автографу (ЛБ; шифр М. 3213 № 3). Опубликовано впервые в “Сочинениях” Гоголя, 10 изд. т. VI, стр. 2. Отрывок представляет запись украинского народного анекдота. Запись сделана не ранее 1829 г., так как на такой же точно бумаге Гоголем написана статья “О поэзии Козлова”, причем на листе, на котором написана последняя статья, есть водяные знаки с обозначением года: “1829”. По-видимому, анекдот записан Гоголем в 1830—31 гг., в период работы над “Вечерами на хуторе близ Диканьки”, где Гоголь мог предполагать его использовать.