— Есть коровы, — заметил Ахира. — Можно попробовать коровье молоко.
Тэннети сплюнула.
— Глупости. Прикончить их побыстрее — это лучшее, что можно сделать.
Джейсон помотал головой.
— Не думаю, что мой отец на это бы согласился, а ты?
Тонкая улыбка проскользнула по его губам. Он полез рукой в логово и сгреб одного из волчат. Тот скулил и трепыхался. Джейсон протянул его мне. Сидеть спокойно щенок намерен не был.
Джейсон вытащил второго и, не обращая внимания на трепыхания и скулеж, зашагал по тропе к Эллегону.
— Тем, кто хочет лететь со мной, лучше поспешить. Мы возвращаемся в замок — бегом.
Я смотрел на волчонка у себя на руках. Шерсть его была жестче и гуще, чем, на мой взгляд, полагалось щенку, глаза стекленели от голода и жажды.
Черт, черт, черт.
— Ладно, поехали.
— О'кей. — Ахира поправлял мешок у себя на плечах. — Поможем мальчику.
— Я думал, ты хочешь бросить их подыхать от голода, а после казниться этим, — сказал я.
— Ничего такого ты не думал.
Ко времени, когда мы вернулись в замок Куллинан, Эйя, Брен и их свита отбыли в Малый Питтсбург.
Глава 8,
в которой мы с женой, как ни странно, не ссоримся
Уснуть... и видеть сны.
Уильям Шекспир
Билли, у твоей мамаши крыша поехала, она за солдатами бегает!
Уолтер Словотский
Сложные проблемы зачастую решаются легко и просто это от простых голова идет кругом.
Вот, например, кормление волчат. Сложная проблема была — чем и как их вообще кормить?
Вполне могло получиться, что мы не сможем найти для щенков достаточно еды — и нам придется убить их просто из милосердия. Я не сторонник таких мер, поверьте, но это все упростило бы.
Однако оказалось, что кормление приемышей — вопрос вполне решаемый, так что мы решили попробовать приручить их. В прежние дни — в древности — такое случалось, и собаководы даже изобрели собственную методику, как вскармливать и воспитывать зверят. А так как людьми они были грамотными — в старину собаководство почиталось делом уважаемым, и занимались им в основном небогатые дворяне, — то они оставили на сей счет записки.
Один из наших псарей, Фред (я тут ни при чем: это сокращение от холтского имени Фределен), был твердо убежден, что Нифиэнская пастушеская собака происходит от смешения волка и огромного холтского пса породы калифер — мне эта громадина всегда напоминала лохматого мастифа.
Впрочем, тут были свои хитрости. По Фреду, сука может кормить волчат только первые десять дней — потом зверята вырывают у собаки соски. Чтобы держать волчат в строгости, нужна волчица.
Обычная смесь для волчат состоит из козьего молока и сыворотки с добавлением одной части бычьей крови на десять частей молока и некоторых травок, которых Фред не мог описать.
И куда больше внимания, чем нужно новорожденному младенцу. Если вы хотите, чтобы волчата уживались с людьми, надо, чтобы звери постоянно людей обнюхивали.
Следующие десять дней нам всем было не до смеха.
* * *
Кошмар повторяется.
Мы стараемся вырваться из ада, мчимся сквозь влажные завесы, что свешиваются из ниоткуда, закрывая бесконечный простор.
Здесь все, кого я любил, и вместе с ними — знакомые и незнакомые лица.
Позади, порой видимая сквозь завесы, ярится демонская погоня. Я не хочу смотреть на них, да и не должен — мы почти выбрались, почти спаслись.
Но «почти» — не значит «уже».
Выход высоко впереди, он отмечен сияющими зелеными буквами, и кое-кто уже выбрался через него. Мне кажется, я вижу, как прошли туда и вышли мои жена и дети.
Я надеюсь на это.
Кто-то уже прорвался, но остальным надежды нет: демоны уже рядом, вот-вот настигнут.
И тогда я вижу его — Карла Куллинана, отца Джейсона. Он стоит над толпой, на голову выше всех, лицо его сияет, на руках, на груди, на бороде — пятна засыхающей крови.
— Надо их задержать, — говорит он. — Кто со мной? Он улыбается, будто мечтал об этом всю жизнь, чертов болван.
— Я, — откликается кто-то, и Карл, не глядя, кто это, показывает место в строю рядом с Клинтом Хиллом и Эдди Мерфи.
— Твой черед. — Он поворачивается ко мне. Он покрыт кровью, какой-то желто-зеленой слизью и волчьим дерьмом.
Он встряхивает головой, смахивая кровь с глаз.
— Твой черед, Уолтер.
* * *
— Твой черед, Уолтер, — повторил Джейсон и снова тряхнул меня.
Я просыпался медленно, наполовину уже в реальности, наполовину в кошмаре: за лицом сына для меня еще маячило лицо Карла.
Плохо: при моей профессии и образе жизни надо просыпаться мгновенно, до того, как тебя коснулись. Мне плевать, что моя подкорка считает, что в собственной постели и рядом с женой я в безопасности: дверь открыта, рядом с моей постелью стоит вооруженный человек.
Очень плохо, Уолтер.
На другом краю постели, свернувшись клубочком, спала глубоким сном Кира — но даже во сне выставив колено, будто защищаясь от меня.
На полу с моей стороны валялись грязные, вонючие шерстяные штаны и куртка. Спецодежда для кормления волчат. Я выбрался из-под одеял, с содроганием натянул ее — она все еще была влажной, — нацепил кое-какое оружие и следом за Джейсоном вышел в коридор.
Во рту у меня стоял металлический привкус — он всегда появляется, если я недосплю. Не знаю уж почему, но недосыпаю я вот уже десять дней — с самого возвращения. Забавно, правда?
На верхней площадке лестницы я остановился взглянуть в окно.
Эллегон спал на холодных камнях двора, как кот, — огромные лапы подобраны, треугольная голова посапывает на булыжниках. Обаятелен, как автобус.
Плохо. Я бы не отказался от общества. Вовсе не весело торчать ночью в одиночестве.
Джейсон протянул мне один из двух фонарей. По замковой традиции — восходящей, вероятно, к дням осады — факелов на стенах было раз, два и обчелся. Если кто выходил, брал с собой фонарь.
— Как они? — спросил я.
Парнишка пожал плечами:
— Нора сидит под плитой. Ник нажрался за троих. — Он поднял руку, прощаясь. — Пойду немного посплю.
И он поплелся к своей комнате, цепляясь ногами за ковер.
Я спустился во внутренний двор и прошел в сарай, где мы поселили волчат.
— Пошли вон, злобные твари, — сказал я, открывая оплетенную металлической сеткой дверь и вешая фонарь на крюк.
Волчата тут же выбрались из своих укрытий. Нора чуть не проскочила в дверь, но наткнулась на мою ногу и, скуля, удрала назад. Ник молча обнюхал мои ноги и завилял хвостом.
В запертом буфете хранился кувшин Фредовой вонючей смеси. Я взял чистую деревянную плошку и плеснул в нее порцию для Норы. Ник в отличие от сестры еще не свыкся с мыслью о необходимости лакать; он скулил все время, пока я наливал его порцию в бутылку и совал ему в рот тряпичную соску.
Еще неделя, может, чуть больше, и он тоже будет есть сам. Или я сверну ему шею.
Я плюхнулся на кучу соломы, понадеявшись, что Джейсон перед уходом навел чистоту. Глупая надежда — однако на сей раз она оправдалась. Эти маленькие чудовища могут — и никогда не упустят случая — в момент превратить подстилку в помойку, дайте им только до нее добраться.
Ник весь извертелся. Обычная проблема: как удержать одной рукой вертящегося щенка, а другой — бутылку у него во рту.
Ел он жадно, словно его не кормили неделю, а не час.
Лучший способ приручить щенка волка или дикой собаки, по словам Фреда, — взять их совсем маленькими (что мы и сделали), а потом как можно больше с ними возиться.