Когда провалишься сквозь землю от стыда Иль поклянешься: «Провалиться мне на месте!» Без всяких трудностей ты попадешь сюда, А мы уж встретим по закону, честь по чести. Мы — антиподы, мы здесь живем, У нас тут анти-анти-анти-антипаты. Стоим на пятках твердо мы и на своем, Кто не на пятках, те — антипяты. Но почему-то, прилетая впопыхах, На головах стоят разини и растяпы, И даже пробуют ходить на головах, Антиребята, антимамы, антипапы. Мы — антиподы, мы здесь живем У нас тут анти-анти-анти-антипаты, Стоим на пятках твердо мы и на своем, Никто не знает, где антипяты. Догонит ли в воздухе, или шалишь, Летучая кошка летучую мышь? Собака летучая кошку летучую? Зачем я себя этой глупостью мучаю? А раньше я думала, стоя над кручею: Ах, как бы мне сделаться тучей летучею? Ну вот, я и стала летучею тучею, Ну вот, и решаю по этому случаю: Догонит ли в воздухе, или шалишь, Летучая кошка летучую мышь? Собака летучая кошку летучую? Зачем я себя этой глупостью мучаю? Толстушка Мэри Энн была, Так много ела и пила, Что еле-еле проходила в двери. То прямо на ходу спала, То плакала и плакала, А то визжала, как пила, Ленивейшая в целом мире Мэри. Чтоб слопать все, для Мэри Энн Едва хватало перемен, Спала на парте Мэри Весь день, по крайней мере, В берлогах так нигде не спят И сонные тетери, и сонные тетери, и сонные тетери. С ней у доски всегда беда, Ни бе ни ме, ни нет ни да, По сто ошибок делала в примере, Но знала Мэри Энн всегда, Кто — кто, кто с кем, кто где когда. Ох, ябеда ах, ябеда, Противнейшая в целом мире Мэри. А в голове без перемен У Мэри Энн, у Мэри Энн, И если пела Мэри, То все кругом немели. Слух музыкальный у нее, Как у глухой тетери, как у глухой тетери, как у глухой тетери. Все должны до одного Числа знать до цифры пять, Ну хотя бы для того, Чтоб отметки различать. Кто-то там домой пришел, И глаза поднять боится, Это раз, это кол, это единица. За порог ступил едва, А ему — головомойка, Значит «пара» — это два Или просто двойка. Эх, раз, еще раз, Голова одна у нас, Ну, а в этой голове Уха два и мысли две. Вот и дразнится народ И смеется глухо: «Посмотрите, вон идет Голова — два уха, Голова, голова, голова — два уха». Хорошо смотреть вперед, Но сначала нужно Знать правильный начальный счет: Раз, два, три, четыре, пять. Отвечаешь кое-как, У доски вздыхая тяжко И «трояк», и «трояк» С минусом, с натяжкой. Стих читаешь наизусть, Но чуть-чуть скороговоркой. Хлоп! Четыре, ну и пусть, Твердая четверка. Эх, раз, два, три, Побежали на пари, Обогнали «трояка» На четыре пятака. Вот четверочник бежит, Быстро, легче пуха, Сзади троечник сопи, Голова — три уха, Голова, голова, голова — три уха. Все должны до одного Крепко знать до цифры пять, Ну, хотя бы для того, Чтоб отметки различать. Кто-то там домой пришел, И глаза поднять боится Это очень хорошо, это — единица. За порог ступил едва, А ему — головомойка, значит вверх ногами два — твердая пятерка. Эх, пять, три, раз, Голова один у нас, Ну, а в этом голове, Рта два и уха две. С толку голову собьет Только оплеуха, На пяти ногах идет Голова — два уха, Голова, голова, голова — два уха. Слезливое море вокруг разлилиось, И вот принимаю я слезную ванну, Должно быть, по морю из собственных слез Плыву к слезовитому я океану. Растеряешься здесь поневоле Со стихией один на один. Может зря проходили мы в школе, Что моря из поваренной соли. Хоть бы льдина попалась мне, что ли, Или встретился добрый дельфин. Таких имен в помине нет, Какой-то бред: орленок Эд, Я слышал это, джентельмены, леди, Для быстроты, для простоты Прошу со мною быть на «ты», Зовите Эдом, это вроде Эдик. Эд — это просто вместо имен: Эдгар, Эдвард, Эдмонд, Эделаида. Но это — сокращения в порядке упрощения, А я прошу прощения, скорее обобщения, Для легкости общения, ни более ни менее. Спасите, спасите! О, ужас, о, ужас! Я больше не вынырну, если нырну. Немного поплаваю, чуть поднатужусь, Но силы покинут и я утону. Вы мне по секрету ответить смогли бы: Я — рыбная мышь или мышняя рыба? Я тихо лежала в уютной норе, Читала, мечтала и ела пюре. И вдруг это море около, Как будто кот наплакал, Я в нем как мышь промокла, Продрогла, как собака. Спасите, спасите! Хочу я как прежде В нору на диван из сухих камышей. Здесь плавают девочки в верхней одежде, Которые очень не любят мышей. И так от воды же дрожу до ладошек, А мне говорят про терьеров и кошек. А вдруг кошкелот на меня нападет, Решив по ошибке, что я мышелот. Ну вот я зубами зацокала От холода и от страха, Я здесь как мышь промокла, Продрогла, как собака. |