Литмир - Электронная Библиотека
A
A
Мой друг!
Гони грусть со своего чела!
Я хочу понести тебя
На небеса Ану.
Пусть на моей груди
Покоится твоя грудь,
На мои распростертые крылья
Положи свои руки.
К моим бокам прижмись своими боками.

Там много сказано про полет Этаны, – продолжал Игмилсин, – но самое удивительное – рассказ о том, что увидел человек, поднявшись высоко в небо. Нам трудно это понять. Позволь я прочту тебе эти строки.

Нанни кивнул в знак согласия, и писец продолжал читать строки сказания о полете Этаны.

…После двойного часа
Стремительного полета
Говорит орел ему,
Этане:
– Взгляни, мой друг,
Какой стала земля,
Взгляни на море
В сторону горного кряжа.
– Земля выглядит,
Точно гора,
Море уподобилось речному потоку.
После двух двойных часов
Стремительного полета
Говорит орел ему,
Этане:
– Взгляни, мой друг,
Какой стала земля.
Земля выглядит,
Как рощица.
После трех двойных часов
Стремительного полета.
Говорит орел ему.
Этане:
– Взгляни, мой друг,
Что стало с землей.
Море стало
Арыком садовника…

Они долго летели, и земля становилась все меньше и меньше, – продолжал Игмилсин. – Долго они были в пути. И Этана услышал слова орла:

– Взгляни, мой друг,
Как земля совсем исчезла,
И на далеком море
Уже не отдохнул мой глаз…[15]

– Оставь мне таблички с этим сказанием, – предложил Нанни, – я прочту их великому правителю Ларсы. Кто знает, может, случится, что бог Уту поможет Рим-Сину подняться в царство Ану. Боги многое могут.

«О! – подумал Игмилсин. – Нанни разживется на этом деле. Что ему стоит потребовать за бесценные таблички пару волов, кусок плодородной земли, да мало ли что он возьмет за это из царского дома!»

– Не поскупись, Нанни, – сказал писец, низко кланяясь. – Экое чудо может совершиться, если великий Рим-Син полетит в царство Ану. Дай мне за эти таблички трех овец, полотнище для одежды моего сына, немного кунжутного масла и меру фиников.

– Ты сошел с ума! – закричал Нанни. – Ты обнаглел! Трех овец и еще столько всего, сколько мы не даем за целый месяц работы.

– Но ведь таблички куплены, это не просто списанные в «доме табличек» или у знакомого писца. Не гневайся, Нанни, ты не прогадаешь.

– Получишь все, о чем просил, кроме трех овец, – сказал Нанни.

Игмилсин, прижимая к груди шерстяное полотнище с бахромой, поспешил к царскому складу, чтобы получить все обещанное Нанни.

«Разве бывает так, чтобы желания бедного человека осуществились? – спросил себя Игмилсин. – И как я мог подумать, что этот коварный царедворец пожалует мне трех овец за одно сказание. Все писцы, которым он дает работу, знают, как он наживается на их труде. Мы сидим, согнувшись, целыми днями, пишем старательно и красиво, а половина заработанного добра уходит в дом Нанни. Хорошо, дал полотнище из ткацкой царского дома. Красивое полотнище. Я сохраню его для Сингамиля, когда он выйдет в люди и сам начнет добывать себе пищу».

А Нанни, желая угодить Рим-Сину, желая отвлечь его от дурных мыслей, поспешил к нему со сказанием об Этане.

– Я узнал чудо из чудес, мой великий господин, мудрый правитель Ларсы!

Склонившись в низком поклоне, Нанни протянул только что купленные таблички и предложил прочесть.

– Ты говоришь, что могучий орел поднял в небо Этану? – спросил Рим-Син. – Почему же я не знаю об этом? Читай, я слушаю!

Принимаясь за чтение, Нанни подумал, что предложит господину большое жертвоприношение Уту, большое гадание на печени вола, вот когда будет польза…

Нанни умел хорошо читать и часто приходил в покои Рим-Сина со старинными сказаниями, которые царь любил слушать. На этот раз Нанни видел, что лицо господина становится все более хмурым. Что бы это значило?

Нанни прочел сказание.

Отложив таблички, он поклонился и молча посмотрел на сердитое лицо Рим-Сина.

– Великий господин! – сказал Нанни. – Прикажи принести щедрую жертву богу Солнца Уту. Только он может помочь тебе подняться в небо. А гадальщики узнают, где искать могучего орла. Всякое сказание есть чистая истина об ушедшем. Я уверен, летал Этана в небо. И видел Этана то, чего никому из нас не довелось увидеть.

– В своем ли ты уме, Нанни? Задумался ли ты над тем, что прочел сейчас? «На мои распростертые крылья положи свои руки…» Так ты прочел?

– Так, – ответил Нанни. – Так сказано мудрым человеком, который записал на табличках это великое событие.

– Событие великое, если оно состоялось когда-то… – Скрипучий голос Рим-Сина не сулил ничего хорошего. – Подумал ли ты о том, что надо иметь очень крепкие руки, чтобы удержаться в полете. Разве ты не видишь, как дрожат мои руки? Ты глупый человек, хранитель табличек, Нанни. Мне бы прогнать тебя, но откуда я знаю, каков будет новый хранитель? Иди, Нанни. Храни мои сокровища мудрости. Я не прогоню тебя.

– Позволь сказать слово, – попросил Нанни. – Я всегда верил, что великий правитель Ларсы – непобедимый воин и мудрый судья всех живущих в городе Уре, самый сильный и отважный. Я хотел угодить моему великому господину.

– Если хочешь угодить, найди немедля толкового писца и пошли в царство Хаммурапи, чтобы записал законы, изданные моим соседом. Мы сравним наши законы с теми, посмотрим, почему соседние царства взяли их для порядка.

– Все будет сделано по-твоему, – сказал с поклоном Нанни и поспешил в свое хранилище, чтобы снова прочесть законы правителей Ларсы, увековеченные на маленьких глиняных табличках.

В тот же день он вызвал Игмилсина. Нанни выругал его за сказание об Этане и спросил, кого бы послать в царство Хаммурапи.

– Сингамиля! – предложил писец и, к своему удивлению, получил согласие.

Шерстяное нарядное полотнище с каймой досталось Сингамилю, когда ему исполнилось двадцать лет.

– Умойся мыльным корнем, расчеши свои волосы и надень эту праздничную одежду, – сказал Игмилсин сыну. – Мы пойдем в царское хранилище табличек. Сам Нанни приказал привести тебя.

– Нанни знает меня? – удивился Сингамиль и радостно рассмеялся. – Я буду царским писцом! Я буду царским писцом! – закричал он на весь дом. – Нанни велел мне прийти! Да правда ли это?

– Велел прийти, – подтвердил Игмилсин. – Тебе выпало великое счастье. Энки покровительствует нам. Нанни хочет послать тебя в царское хранилище Хаммурапи. Ты отправишься в прекрасный город Вавилон. Говорят, он краше Ура, Урука и Лагаша. Тебе выпала великая честь. Сейчас пойдем и все узнаем. Только не пугайся его суровости. Как бы ни грозил, не бойся. Хорошую работу он умеет ценить.

– Вавилон! Прекрасный город Вавилон! – шептал Сингамиль, следуя с отцом за ограду царского дворца. Там, позади парадного входа, была потайная дверь, ведущая в хранилище табличек.

Нанни встретил их внимательным и строгим взглядом темных глаз. Он молча уставился на Сингамиля, словно пронзая его невидимыми лучами. Потом он подал Сингамилю табличку и велел прочесть вслух.

вернуться

15

Перевод с шумерского Л. Липина.

32
{"b":"101019","o":1}