Литмир - Электронная Библиотека

Хотя сама по себе мысль неплохая.

Нашу дружескую беседу прервал пронзительный женский крик. Мы с Джо Эдди разом оглянулись. На пороге стояла Юнис – в цветастой байковой ночной рубашке, но босая. Белая как смерть, Юнис зажимала рот ладонями, словно надеялась затолкнуть свой вопль обратно.

Судя по физиономии Джо Эдди, появлению жены он не слишком обрадовался.

– Что… что здесь происходит? – Юнис переводила испуганный взгляд с мужа на меня.

Я с удовольствием переложил ответственность на могучие плечи Джо Эдди. Иными словами, промолчал. Пусть сам объясняется.

– А то ты не видишь! – рявкнул Джо Эдди.

Вот вам и все объяснения.

– Похоже, мне удалось обнаружить истинный источник доходов твоего мужа.

Глаза Юнис расширились. Однако мое заявление, как видно, не явилось для нее такой уж сногсшибательной новостью.

– Боже! Боже! Так я и знала! – дрожащим голосом прошептала она. – Сколько раз тебя просила… но ты же не слушаешь…

Юнис, откровенно говоря, выбрала не лучшее время для супружеских нотаций. Джо Эдди походил на гранату с выдернутой чекой.

– Заткнись!!! – заорал он.

Юнис так и подскочила. Но совету мужа вняла.

Гектор, кстати, тоже. Хозяйский прихвостень, поперхнувшись лаем, перешел на глухое злобное рычание.

– Ну-ка, Юнис, – приказал Джо Эдди, – проверь, нет ли у гостя еще какого оружия.

Несколько мгновений Юнис не двигалась.

– Юнис!!!

Терпение Джо Эдди висело на волоске. Впрочем, терпение Джо Эдди постоянно находилось в висячем положении.

Юнис вздрогнула всем телом и шагнула ко мне. Правда, двигалась она точно марионетка на веревочках. А взгляд молил о прощении. «Извините, мне очень жаль, но я должна исполнить его приказ, – говорили ее глаза. – Мне очень, очень жаль».

Видит Бог, мне тоже было очень, очень жаль.

Осторожно проведя ладонями по бокам моей куртки, Юнис обернулась к мужу:

– В карманах что-то есть. – И вынула отвертку.

Джо Эдди пожал плечами.

– Скидавай куртку!

Ну все, плакал мой пистолет. Я молча повиновался. Юнис, не сводя с меня немигающего взгляда широко распахнутых глаз, протянула руку. Джинсовую куртку она держала так, словно та готова была рассыпаться.

Оказавшись без куртки, я, разумеется, во всей красе явил миру темное пятно, расплывавшееся на джинсах. Джо Эдди презрительно фыркнул:

– Да ты, никак, со страху в штаны наделал?

А вот это, доложу я вам, нестерпимое унижение.

– Ничего подобного! – Насчет «страху» он, разумеется, попал в точку, но ему-то об этом знать не обязательно! – Видишь ли, – небрежно произнес я, – у меня в кармане отбивная. Разморозилась и потекла.

Джо Эдди фыркнул еще презрительнее:

– Ага! Так я тебе и поверил. – Он сделал шаг вперед. Ружье у него в руках, казалось, увеличилось до размеров гаубицы. – А ну, пошел, Хаскелл! Двигай к дому. Нужно кой-кому позвонить.

Такой вариант меня совершенно не устраивал. Потому-то я и не двинулся с места.

– Я не вру! Не веришь – сам посмотри. В правом кармане. Говорю же, там отбивная.

– М-да? – промычал Джо Эдди. – Заливай больше. – Он скосил глаза на жену. Гляди, мол, сейчас я выведу этого хитреца на чистую воду.

Юнис, судя по всему, особой радости не испытывала.

Я полез в карман и очень-очень медленно, чтобы, не дай бог, Джо Эдди окончательно не сорвался с тормозов, вытащил отбивную. Показал Джо Эдди, потом Юнис. Ну и, само собой, Гектору.

У Джо Эдди отвисла челюсть. Он окаменел и потерял дар речи. А вот реакция пса была совершенно иной.

Старина Гектор оказался большим любителем отбивных. Этот плешивый дурень просто ошалел при виде лакомства. Он хрипел, рычал, заливался лаем и рвался ко мне.

Не иначе как Джо Эдди держит его на голодном пайке.

В погоне за отменным ужином Гектор рискнул-таки протиснуться между ног Джо Эдди. А тот в свою очередь что-то возмущенно буркнул и, покачнувшись, переступил с ноги на ногу. Но что гораздо важнее, он на долю секунды отвел от меня глаза.

На этом-то и строился мой расчет. Улучив момент, я прыгнул прямо на Джо Эдди с намерением выбить у него из рук ружье. Что меня дернуло – ума не приложу. Глупость полнейшая. Тугодум-то Джо Эдди, конечно, каких мало, но не настолько же.

В чем я мгновенно и убедился. Джо Эдди с ходу уловил надвигающуюся опасность. Одно движение руки – и ружье оказалось вне пределов досягаемости. Да этому громиле, собственно, и усилий-то особых не потребовалось – практически он весь был вне моих пределов досягаемости.

Даже попытка бегства оскорбила Джо Эдди до глубины души. И что, по-вашему, он предпринял в педагогических, так сказать, целях? Решил наказать меня, ухватив первое, что под руку подвернется. Иными словами, схватил ружье за ствол и размахнулся, целя прикладом мне по кумполу.

Разумеется, я не стал дожидаться, пока удар попадет в цель. Но и избежать встречи с прикладом не успел. В результате вместо того, чтобы раскроить мне череп наподобие яичной скорлупы, деревянное ружейное ложе проехалось вскользь.

Вот когда я убедился в правдивости одного банального сравнения. Расхожее выражение насчет звезд, посыпавшихся из глаз, оказалось верным на все сто процентов. Несколько мгновений передо мной вертелся радостный хоровод ярких огоньков, после чего весь мир провалился во мрак.

Не помню, как я падал и падал ли вообще, но очнулся уже на диване в гостиной Джо Эдди. Лицом вниз, с мерзким комком, застрявшим в горле, и множеством крошечных молоточков, рьяно отбивавших дробь в висках.

Понятия не имею, сколько длилось мое пребывание в преисподней, только за это время обивка дивана здорово пропиталась кровью – щека чуть ли не прилипла к теплой и влажной материи. Я решил скрыть кошмарный факт порчи имущества от хозяев. Какой смысл нарываться на лишние неприятности? Джо Эдди и без того весь на нервах.

Через несколько секунд я сообразил, что провалялся без сознания как минимум полчаса, поскольку быстрее из Пиджин-Форка сюда не доберешься. А кое-кто успел добраться. У Джо Эдди уже был гость.

Делберт Симс торчал посреди гостиной. Как обычно, слегка покачиваясь. Вот, значит, кому так торопился позвонить Джо Эдди.

– …и не знаю. Насчет убийства уговора не было, – мямлил Делберт. Судя по тому, что язык у него заплетался, он не считал зазорным садиться за руль после выпивки. – Не знаю, не знаю, Джо Эдди… Я не смогу…

Его партнер по бизнесу яростно метался по комнате, потрясая громадными кулачищами.

– Слушай, что говорят, Делберт! Его нельзя отпускать! Он же рванет прямиком к Верджилу!

Делберт всхлипнул.

Джо Эдди встряхнул его за плечи.

– Точно тебе говорю. И что тогда? Чертовы копы заберут все – и дом, и машину…

Эта радужная перспектива была встречена громким стоном. На сей раз звук исходил не от Делберта. Оба – и Симс, и Джо Эдди – обратили взоры на источник шума. Я тоже потихоньку скосил глаза. В углу гостиной, прямо на полу, сидела Юнис. В руках она все еще сжимала мою куртку, широко раскрытые глаза были устремлены на мужа и его гостя, а по щекам безостановочно катились слезы.

Джо Эдди скорчил кислую мину.

– Перестань распускать нюни, Юнис. Слышала, нет? Кому сказано!

Я поразился безграничной отзывчивости нашего добряка.

Бедняжка Юнис крепко-крепко зажмурилась. Слезы по-прежнему струились по щекам, только теперь она плакала молча. Впечатление, как если бы вы смотрели мелодраму по телевизору с выключенным звуком.

Я и сам, признаться, чувствовал себя преотвратно. Кому понравится валяться физиономией вниз, совершенно недвижно, словно мешок картошки. Все до единой мышцы горели и ныли, но мысль о том, чтобы сменить положение, меня не слишком вдохновляла. До сих пор внимание присутствующих было сосредоточено на весьма важной проблеме. Так к чему, спрашивается, их отвлекать? Сидевшая напротив дивана Юнис неожиданно перевела взгляд на меня, но я успел прикрыть глаза.

– Все так, Джо Эдди… но за убийство нам светит электрический стул! – Делберт стряхнул с плеча ладонь Джо Эдди. Как у него это вышло – диву даюсь. – А мне помирать неохота!

41
{"b":"100906","o":1}