Литмир - Электронная Библиотека
Из любви к Барду
Добавить похожую книгу
Пляжное чтение
Оценка   7 (4)
Читать
Похожа
Непохожа
Взрослые игры (ЛП)
Оценка   5.67 (9)
Читать
Похожа
Непохожа
Чудовище (ЛП)
Оценка   8 (1)
Читать
Похожа
Непохожа
Клянусь этой жизнью (ЛП)
Оценка   7.8 (5)
Читать
Похожа
Непохожа
Трудное время (ЛП)
Оценка   6.6 (15)
Читать
Похожа
Непохожа
Плененные
Оценка   9.18 (55)
Читать
Похожа
Непохожа
Сотвори себе удачу
Оценка   7 (2)
Читать
Похожа
Непохожа
Жестокая любовь (СИ)
Оценка   5 (2)
Похожа
Непохожа
Из любви к Барду
Количество страниц: 9
Доступен ознакомительный фрагмент
Язык книги: Русский
Язык оригинальной книги: Английский
Переводчик(и): Норицына Олеся
ISBN: 978-5-04-240653-9
Выберите формат скачивания:
QR кодРазмер: 3,7 МбайтДобавлено 28 февраля 2026, 8:36
QR кодРазмер: 2,6 МбайтДобавлено 28 февраля 2026, 8:36
QR кодРазмер: 2,9 МбайтДобавлено 28 февраля 2026, 8:36

    НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.

     

    ШЕКСПИРОМАНИЯ, ЛЮБОВЬ И ГРИН ФЛАГ!

    Поверь, осознание, что кто-то на твоей стороне, очень помогает.

    Миранда Барнс – литературный агент и писательница возвращается в родной город, чтобы наконец закончить свой фэнтези-роман. Но планы рушатся в одночасье, потому что мама заставляет ее взять на себя подготовку фестиваля, посвященного творчеству Шекспира.

    Вскоре Миранда оказывается в роли режиссера спектакля «Двенадцатая ночь». Одновременно она пытается закончить свою книгу, справиться с семейными проблемами и изо всех сил избегать парня, который разбил ей сердце на выпускном вечере.

    Адам – обаятельный ветеринар с актерским талантом. Как известно всем знатокам Шекспира, путь к настоящей любви никогда не был гладким, и вскоре Миранда понимает, что ей придется решить, достоин ли Адам ее сердца снова…

    Она писательница, он ветеринар; второй шанс; здоровые отношения; исцеляющая любовь; маленький городок с гиперфиксацией на Шекспире; юмор и очень смешные шутки. «Из любви к Барду» – история о том, что настоящая любовь от тебя никогда не уйдет.

    «Этот очаровательный дебют – блестящая история любви, которая дает второй шанс». – Entertainment Weekly.

    Перевод с английского Олеси Норицыной.

    Джессика Мартин – автор сентиментальных романов, в которых сочетаются юмор, драма, приключения и самая настоящая любовь.

    Понравится поклонникам творчества Эми Эйворд, Елены Армас и Тессы Бейли.

    Обложка от известного молодежного художника Caitllin, форзацы от Сати.

    Мой статус книги:
    Чтобы оставить свою оценку и отзывы вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться

    {"b":"962151","o":30}