Решив отпраздновать Рождество с родными, Клэр Дженнингс садится на один поезд с Уиллом Родсом, соседским мальчишкой, превратившим её школьные годы в сущий кошмар. Об этом тяжело забыть, хотя представший перед ней двадцатиоднолетний молодой человек возмужал и сильно изменился.
Тем временем, на железнодорожной станции Клэр ждут печальные вести: её младший брат слёг с корью, и дом на карантине. Теперь она вынуждена остаться в городе и провести свой любимый праздник вдали от семьи. И чем ближе Рождество, тем невыносимее тоска. Однако вскоре Клэр узнает, насколько сильно изменился тот, кто когда-то изводил её насмешками.
Обычно очень лояльна к ванильным рождественским историям, больше похожим на сказки. Здесь же встречаются два взрослых человека, знакомых с детства. И один просирает накопленные на покупку земли деньги на поднятие настроения своей попутчицы (гостиница, танцульки, кафешка, одёжка). А вторая постоянно плачет, что не может встретить праздник с семьёй. Да ещё постоянно опасается, что герой опять будет дёргать её за косички и подкидывать дохлых жуков, как сто лет назад. Вот такая вот сказочка про любовь двух нищих (теперь) идиотов.