| | | Лирика древней Эллады в переводах русских поэтов Оценка: 10 (1) Количество страниц: 39 Книга закончена | Язык книги: Русский Язык оригинальной книги: Греческий (новогреческий) Переводчик(и): Иванов Вячеслав Иванович, Вересаев Викентий Викентьевич, ...Пушкин Александр Сергеевич, Державин Гавриил Романович, Мережковский Дмитрий Сергеевич "Д. М.", Ломоносов Михаил Васильевич, Гнедич Николай Иванович, Крестовский Всеволод Владимирович, Мей Лев Александрович, Печерин В., Батюшков Константин Николаевич, Анненский Иннокентий Федорович, Зелинский Фаддей Франкович, Голосовкер Яков Эммануилович Издатель: Academia | |
|
| Выберите формат скачивания: | Предлагаемая читателю книга охватывает лирику древней Греции в том виде, как она отразилась в переводах русских поэтов главным образом XIX и отчасти XVIII и XX вв. Сборник имеет задачей познакомить не столько с древнегреческой лирикой как таковой, сколько с восприятием ее в русской поэзии. Поэтому переводы подобраны как с точки зрения полноты воспроизведения всех особенностей оригинала, так и по признаку характерности его восприятия на том или ином этапе развития русского художественного слова. При наличии нескольких переводов одного и того же древнегреческого текста даются наиболее примечательные из них - в указанном отношении. В случае, если на ряду с переводом имеется также более или менее близко и художественно-значительное подражание, оно приводится к комментарии. Последний дает также необходимые данные справочного характера. | | | Мой статус книги: | | |
|
Ключевые слова: | | | |
{"b":"273894","o":30} |