| | | Бунт (ЛП) Оценка: 8.38 (360) Количество страниц: 52 Книга закончена | Язык книги: Русский Язык оригинальной книги: Английский | |
|
| Выберите формат скачивания: |
Айс.
Как главарь Хищников, я и мои люди привыкли наживаться на слабых и тех, кто достаточно глуп, чтобы перейти нам дорогу. Так почему же какая-то чопорная учительница заставляет меня сидеть и наблюдать, при том, что я вижу ее впервые?
Все братья думают, что она делает меня слабым, и, поверьте мне, быть слабым в их глазах, это не то, чего мне хочется. Она хочет, чтобы я доказал, что она значит для меня больше, чем клуб, и, когда я сдамся, она сможет просто уйти. Она неправа. Я Хищник, и ничто не ускользает от меня.
Грейс.
Работая учителем, я должна обучать тех, кто этого хочет, правильно? Это было то, во что я верила, пока мне не сказали, что я должна преподавать в тюрьме. Я не переехала в город, который считался одним из самых безопасных мест в Америке только для того, чтобы столкнуться с кучей Хищников.
Он ожидает, что я буду доверять ему, несмотря на то, что оказалась в ловушке посреди тюремного бунта. Его клуб значит для него больше, чем я, и если я дам ему шанс, он сломает хрупкий мир, который мне удалось найти. Это не первый раз, когда я была вынуждена бежать от хищника.
18+
| | | Мой статус книги: | | |
|
Ключевые слова: | | | |
| *.*.67.174 |
на один раз, одним глазом
| | |
|
| *.*.99.248 |
Книга оказалась лучше чем я ожидала. Можно прочитать. Единственное конечно перевод ужасен, книга нуждается в редактировании и вычитке. А с другой стороны - это же эротический романчик, здесь не следует ожидать высокого поэтического слога))
Оценила книгу на 7 | | |
|
| *.*.99.248 |
Перевод ужас, я часто не могла понять диалоги, и то ли это проблемы перевода, то ли реальные слова гг-в. А так милая эротика
Оценила книгу на 7 | | |
|
| *.*.6.55 |
Сначала показался сюжет и описание интересные, а потом как-то все очень хаотично. И отвратительный перевод..Вообщем задумка могла бы выйти очень хорошей.
Оценила книгу на 2 | | |
|
| *.*.118.138 |
Сколько раз я зарекалась читать такие книжечки, да еще и в любительском переводе. Ниже в комментах все подробно изложено, от себя же добавлю - не тратьте время!
Оценила книгу на 7 | | |
|
| *.*.229.101 |
Вот как ни странно, сюжет интересный. И можно было бы такую шикарную книгу "забацать". Но получился середнячок - вечер скоротать (и то по диагонали). Очень затянуто, образы героев нормально не прописаны. Герой вообще поражал своим подростковым лексиконом и образом жизни - какой-то налетчик с большой дороги, всех запугивает и "мочит" да, пардон, траха..т все что движется.
Оценила книгу на 7 | | |
|
| *.*.104.38 |
Ничего так книга, но местами скучновата!
Оценила книгу на 5 | | |
|
| *.*.48.80 |
Мне понравилась книга, перевод конечно нужно отредактировать, но сюжет мне понравился, все время вспоминала сериал "Побег из тюрьмы". Да секса в книги много, и тем кому это не нравиться читать не советую.
Оценила книгу на 7 | | |
|
| *.*.168.89 |
НОРМАЛЬНАЯ книга!а кому не понравилася значит не встречал действительно бредовой книги.Спасибо автору .Было приятно провисти время.
| | |
|
| *.*.146.2 |
Книга интересная.Но я думаю, что гг-ой слишком жёсткий, скрытный, злой и т.д. ,я не увидела его сильной любви к гг-не, и сомневаюсь, любит ли он её вообще.И перевод честно говоря не очень.
Оценила книгу на 8 | | |
|
| *.*.144.33 |
Ну вот модно стало писать романчики, в которых герой такой дикий, злобный байкер, немытый-нечесаный, но очень (!!!!!) красивый, а героиня этакая дева в беде, образованная, но недалекая... В этой книге хотя бы семья добавилась, внесла свежую струю разборок в сухие байкерские будни... Бывало и хуже. Достаточно вспомнить серию "Мотоклуб"... Те же штампы, те же бредни, только перевод еще хлеще, видимо, не посчитали нужным вычитать, прежде чем выкладывать. Ставлю не низкую оценку только из-за собак, уж больно живописно грызли ботинок Айса, и ничего за это им не было... Любители байков! Ничего личного! Вам - респект! Автору -
Оценила книгу на 7 | | |
|
| *.*.93.184 |
Начала читать и вроде как стало нравится, но это чувство быстро прошло. С момента их бунта начался редкостный бред.
Оценила книгу на 6 | | |
|
| *.*.24.218 |
Сюжет в общем то ничего, но всё испортил просто ужасающий перевод .Дочитала с трудом .Проду читать не буду . Оценка 3 .
| | |
|
| *.*.119.195 |
Не особо представляла клуб Айса, пока не посмотрела сериал "Сыны Анархии", частично идею автор явно с него взяла, по крайней мере тату с надписью на спину и саму тематику клуба Перевод не особо конечно, но буду даже в таком ждать 2 книгу
| | |
|
| *.*.120.57 |
Мне книга очень понравилась, а кому не нравится перевод, переводите сами, кто вам не дает? Переводчикам большое спасибо!!!!
Оценила книгу на 10 | | |
|
| *.*.110.219 |
Хорошая книга...Но все же, в ней не хватает, какой-то изюминки. ...
| | |
|
| *.*.255.244 |
Не осилила, даже не возникло желание заглянуть на последнюю страницу, что бы дочитать чем этот бред закончился.
Оценила книгу на 1 | | |
|
| *.*.16.124 |
не понравилось, не впечатлило-не прочтете нечего не потеряете 6/10
Оценила книгу на 5 | | |
|
| *.*.48.52 |
"моя старушка", извините, но после этого, я слилась под стол в диком ржаче, проду точно читать не буду.
Оценила книгу на 5 | | |
|
| *.*.238.131 |
Ну, не знаю. Меня все устраивает Вначале напомнил старый добрый сериал "Побег", американская версия
Оценила книгу на 9 | | |
|
| *.*.157.166 |
Ужасный, ужасный перевод! и ладно, если бы один человек переводил и редактировал, но тут то целая команда! И переводчик, и сверщик, и редактор.
Старейший байкерский клуб, имеющий репутацию, которая была создана членами, основавшими клуб, когда-то был не более чем куча бездельников, гонщики-по-выходным.
Какие, простите, члены его создали??? и такие стилистические ошибки в каждом абзаце. Я бы простила орфографические ошибки и отсутствие некоторых запятых, но именно стилистические ошибки рушат всю картину. Прочитала пару страниц и бросила.
Оценила книгу на 1 | | |
|
| *.*.69.77 |
Мне понравился "незаезженный" сюжет и была бы неплохая книга, если бы не "суки, сучки и киски" через слово практически !!! Начало книги интересное, а потом автор "скатилась" на пошлятину вперемешку с детсадом...
| | |
|
| *.*.249.14 |
Перевод ужасен. Местаим вообще не понятно в чем суть происходящего. Из-за этого очень сложно оценить книгу.
Оценила книгу на 7 | | |
|
| *.*.148.219 |
вот читаешь отзывы и хочется спросить: а люди сами пробовали переводить? Тут, я смотрю, по-русски грамотно сказать не могут, а переводчиков-любителей поливают. Книга ОТЛИЧНАЯ, перевод ОТЛИЧНЫЙ, сюжет НЕЗАБЫВАЕМЫЙ. Моя оценка 20 из 10 возможных)))
| | + Показать ответы 2 | |
|
| *.*.109.24 |
Перевод конечно не очень, жуть получается.Главная героиня овощ какой-то, её и одевают, и трахают, и возят, и все за неё делают, хотя для таких порно-книжечек это отличительная черта.Ну, и главный герой - естественно плохой, ну очень плохой мальчишшш, и очень опасный.Короче жуть, муть, даже порнушки нормальной нет
Оценила книгу на 4 | | |
|
| *.*.126.105 |
Бывают, конечно, переводы и похуже...Но и этот очень плох. Автоперевод 70% примерно. Могла бы получиться неплохая "горячая" книга, а получилась плохая...И температуру тут, увы, не поднять.
| | |
|
| *.*.214.181 |
Не прочитала, а пролистала.Перевод так себе, как и сама книга в целом!Бред бредовый!
| | |
|
| *.*.194.66 |
отличная книга! отличный перевод - местами чуток не стыковки, но в целом очень даже читаемо!!! есть на много хуже переводы! история понравилась! жду продолжения... с нетерпением... читала сегодня всю ночь не отрываясь!
Оценила книгу на 10 | | |
|
| *.*.135.230 |
Ну и бред..... перевод слабоват, часть диалогов вообще лишены смысла... и сюжет глупый до безобразия.... дамочка в заложниках среди 30!!!! заключенных, а расстаривается когда ей что-то чуть громче говорят. И конечно же самое большое переживание жизни в этот момент, что Айс печеньку не скушал (прочитала только начало и дочитывать вряд-ли буду)
| | |
|
| *.*.92.221 |
Переводили явно просто в гугле...Сейчас это называется любительский перевод.
| | |
|
{"b":"264664","o":30} |