Литмир - Электронная Библиотека
Отзывы   ОТЗЫВЫ  751 656

Очень талантливое произведение. Respect
История захватила так, что все бросила и читала без остановки. Прям респект. sm208


сегодня, 16:04:48

Перейти


Местами неплохо. Особенно начало, когда автор описывает реальную жизнь героя. Очень много ссылок на довольно сложные теологические и философские работы. Автор искал Путь.  Ошибки и описки всё же есть, увы


сегодня, 14:59:05

Перейти


 Меня захватил роман Камень-ножницы-бумага. Но чувство не законченности все таки присутствует. Много вопросов остались без ответа. Заметны многие не стыковки с сюжетной линией . Но интригующе. 


сегодня, 14:20:18

Перейти

Блоги   БЛОГИ  30 321



Ленинград 61 (СИ)

Автор: Яр Игорь
Жанр: Назад в СССР, Попаданцы во времени

У времени одна цена - за каждую минуту платишь собственной жизнью.


Ссылка на книгу: https://litmir.club/bd/?b=959126


Канал Книги
сегодня, 15:25:01

Перейти



Отморозок 6 (СИ)

Автор: Поповский Андрей Владимирович
Жанр: Альтернативная история, Попаданцы во времени

Эта книга, конечно же фантазия, но в ней будут и реальные воинские части, и реальные события, и реальные люди. При написании этой части, использовались мемуары и статьи со свидетельствами реальных участников событий. С глубоким уважением, посвящаю эту часть советскому спецназу. В память о великих людях, которые уже ушли.


Ссылка на книгу: https://litmir.club/bd/?b=959083


Канал Книги
сегодня, 7:37:01

Перейти

Современный рабочий роман — литература о достоинстве труда

Рабочий роман остаётся одним из самых интересных литературных жанров, который показывает жизнь через призму профессиональной деятельности. В отличие от развлекательной прозы, здесь труд становится не просто декорацией, а главным героем, формирующим характеры и судьбы людей.
От классики к современности
Жанр зародился в XIX веке, когда индустриализация изменила облик общества. Эмиль Золя в романе «Жерминаль» (1885) создал потрясающую картину жизни французских шахтёров. В советскую эпоху появились «Цемент» Фёдора Гладкова (1925), «Время, вперёд!» Валентина Катаева (1932) и «Как закалялась сталь» Николая Островского (1934) — книги, воспевавшие созидательный труд.
Современные авторы переосмыслили жанр. Сегодня рабочий роман — это не идеологическая агитация, а честный разговор о месте человека в профессии. Немецкий писатель Дэвид Вагнер в романе «Жизнь» (2013) рассказывает о работе в колл-центре, обнажая абсурд корпоративной культуры. Американец Мэтью Дескриптор в книге «Каждый день — понедельник» исследует будни офисных работников.
Новые профессии — новые истории
Современный рабочий роман охватывает самые разные сферы. Это может быть роман о программистах, медсёстрах, логистах или даже специалистах узкого профиля. Например, инженеры, выполняющие бестраншейный ремонт водопровода, используют инновационные технологии для восстановления трубопроводов без разрушения городской среды. Такие профессионалы могли бы стать героями увлекательной истории о людях, которые совершенствуют инфраструктуру, оставаясь незаметными для большинства горожан.
Британец Джордж Оруэлл в документальной повести «Дорога на Уиган-Пирс» (1937) исследовал жизнь шахтёров, создав образец социальной журналистики.
Главные идеи жанра
В центре современного рабочего романа — идея о том, что любой труд заслуживает уважения. Авторы показывают профессионализм как нравственную категорию: как человек работает, так он и живёт. Герои этих книг часто сталкиваются с выбором между личной выгодой и честностью, между лёгким путём и качественным результатом.
Другая важная тема — поиск смысла через работу. Профессия становится способом самореализации, формирует личность, даёт ощущение полезности. Современный рабочий роман отказывается от идеализации, честно показывая и рутину, и сложности, но при этом находит в повседневном труде моменты красоты и человеческого достоинства.
Этот жанр напоминает нам, что за каждым продуктом, услугой, комфортом стоят конкретные люди с их мастерством, опытом и преданностью делу. В мире, где профессиональная деятельность занимает большую часть жизни, рабочий роман помогает увидеть ценность труда и героизм в повседневном.


вчера, 17:26

Перейти

Замечания к Рекс Стаут Чёрные орхидеи

 1. — Нет, сэр, вовсе не в кино. Плоть, и кости, и кожа. Вы когда-нибудь были на выставке цветов.
 (— Нет, сэр, вовсе не в кино. Плоть, и кости, и кожа — все живое натуральное. Вы когда-нибудь были на выставке цветов? Добавленное курсивом просто необходимо.)
 
2. Маленькая штучка в сером пальто с маркой Четырнадцатой улицы на воротнике, (Что за марка Четырнадцатой улицы? Четырнадцатая улица имела дурную репутацию и поэтому искусственную белку продали, как натуральную. Вот что имел ввиду автор. Поэтому лучше "в сером пальто с воротником из искусственной белки") 
 
3. дать ему хорошего пинка. (Лучше продолжить  "за такое его поведение")
 
4. я остановился и поднял трость. К ручке была привязана зеленая веревка. Я оторвал ее, протянул трость Хьюитту, (Это начало самого основного недостатка данного перевода. Конец веревки был привязан к спусковому крючку ружья. 1-й вопрос. Кто-нибудь может представить, как это можно сделать, учитывая размеры крючка и веревки? Арчи, поднимая трость дергает крючок и производит выстрел. При этом он отрывает от веревки кусок. Это физически невозможно! Для этого нужно, чтобы ружье было закреплено намертво, а наш герой обладал нечеловеческой силой. Но и при этом возникает вопрос, почему оторвался именно небольшой кусок, который можно спрятать в карман? И почему стоящий рядом Хьюитт не заметил таких нечеловеческих усилий? Рушится весь сюжет. Речь должна идти не о веревке а о зеленой нитке.) 
 
5. — Я не заметил никакой веревки, — вмешался Хьюитт. …— Но я говорю вам, что не видел никакой веревки! (Слова подтверждающие замечание 4)

6. мы обнаружили эту трость на полу. Ее ручка была просунута под дверь в павильон. (Невероятных размеров щель между порогом и полотном двери!)
7. спустился на один пролет по лестнице. Эта часть была закрыта для публики. На нижнем этаже я прошел сквозь джунгли…  (Он спустился на 3-й этаж и называть его «нижним»?)

8. Наконец я вновь попал в основное помещение. Там стало еще теснее, чем полчаса назад, когда мы шли с Вульфом. Пробрался прямо к импровизированной  сцене, обнесенной веревками. Эта часть выставки представляла собой громадный зал с островками экспозиций. Протиснувшись между двумя зеваками, ожидавшими начала представления, я расположился рядом с низеньким служителем. (Из этого куска текста можно понять, что герой подошел к сцене на которой находится понравившаяся ему Энн, что не так. Лучше: Эта часть выставки представляла ряд экспозиций. Я нашел ту, где на веревке между двумя столбиками висела табличка "Питомники Апдерграфа". Обойдя двух зрительниц, наблюдавших за обновлением экспозиции, я остановился рядом с низеньким служителем.)

9. Пит ринулся с места, и я отправился следом. Но садовник свернул налево, а я пошел направо, (Один налево, другой направо, значит не следом.)

10. Вдруг Гарри вскочил и завопил: «Эй!» Это было первое слово, которое от него слышали. (Как- то не по-русски «слышали». Вообще-то у автора: "которое я от него услышал за все эти дни")

11. я оставляю свои трости, но именно эту мне не хотелось бы потерять (Желательно уточнить: "оставляю повсюду")

12. Миновав несколько дверей с табличками павильонов, я нажал ручку и открыл дверь без указателя. (Этот текст должен иметь следующий вид: "Дверь, на которой висела табличка «Питомники Апдерграфа», открылась, и в проеме показался Фред Апдерграфф. Увидев нас, он остановился и стоял так, пока мы проходили мимо. Миновав еще несколько дверей с табличками павильонов, я нажал ручку и открыл дверь без таблички."Зря переводчик его сократил. Появление Фреда подтверждает утверждение инспектора, при дальнейшем разбирательстве (Гл. 8): Паясничаете? Превосходно! Вчера около двадцати минут пятого вас, Вульфа и Хьюитта молодой Апдерграф видел в коридоре за выставкой Ракера и Дилла. Интересно, чем вы там занимались?"

13. — Заткнитесь. — Я отшвырнул его, приподнял газету. (У автора лучше: "Я стряхнул его руку". Отшвыривать охранника необходимости не было.)

14. я увидел, как она протискивается в толпе, но не счел нужным особо осторожничать. (У автора с точность до наоборот: "Я не торопясь пробирался к ней, потому что не хотел привлекать к себе внимания".)

15. Дорогая дочь! Надеюсь, не случилось ничего серьезного (Как это «ничего серьезного», убийство. Лучше: "Надеюсь, что у тебя нет серьезных проблем.")

16. Впереди всех — сыщик, что приехал в машине, следом дама, (Откуда взялась машина? "сыщик, в котором я узнал члена команды Кремера")

17. Я всегда ем печенье. В моей служебной комнате в коридоре. (У автора не служебная комната, а шкафчик - locker, что логичнее. Для выставки арендуют Центр и вдруг такая роскошь).
18. Я видел, как ты отрывал от нее веревку. (Имеется ввиду веревку от трости. Как это возможно?  См. замечание 4)

19. Последний козырь я, правда, еще сберег, хотя кинжалом, который припас для Вульфа, он поразил Хьюитта. Возможность пустить его в игру появилась у меня, когда мы вернулись в прежнюю комнату. (Весьма трудный для понимания текст, а "Возможность пустить" Вообще не логично. Лучше будет: "Хотя кинжалом, который я припас для Вульфа, он поразил Хьюитта, я имею ввиду историю с тростью, но у меня был еще один козырь в рукаве и, чтобы пустить его в игру, необходимо было сделать кое-какие приготовления, чем я и занялся, когда мы вернулись в прежнюю комнату.")
20. за вами могут следить. Постарайтесь не спугнуть их. (Лучше: "отделаться от слежки")

21. Мы подождали в дверях, пока не появился Льюис Хьюитт с орхидеями в вытянутых руках. Во-первых, не "орхидеями", а ящиком с цветочными горшками. Во-вторых, что, миллионер сам тащит ящик? У автора это делает его охранник.)

22. Мне нужно освежиться. (Лучше "подкрепиться", поскольку герой отправляется на кухню жрать.)
23. Там было всего два предмета, ... Первый оказался счетом из «Гаража Нельсона, Саламанка, штат Нью-Йорк». ... Кроме того, там лежали вырезки из «Журнала садовода»,... Сверху лежала статья Льюиса Хьюитта «Пожелтение Курума в Америке... (Судя по тексту, предметов гораздо больше двух.)

24. Я отправился в Ричдейл и навел справки. Контактировал с одной молодой женщиной – вы знаете, что я всегда произвожу впечатление на молодых женщин.
– «Контактировать» – такого слова нет. Я сказал, короче.
– Хорошо, сэр. В прошлый раз вы велели мне посмотреть словарь. Там это слово есть.
– Под этой крышей такого слова нет.(Непонятный отрывок, пляски вокруг слова, "контактировать". Может быть Вульф пытается втолковать подчинённому, что "контактировать с женщиной" — можно понимать по-разному и следует употреблять другой глагол?)

25. Я не способен, как тот парень, переплывать Геллеспонт. (Тут нужно дать примечание, что за парень имеется ввиду. - Отсылка к античному мифу.)
26. я рванул окно. Оно было плотно закрыто. (У автора герой бросается включать вытяжную вентиляцию, но его на полпути останавливает голос Вульфа. Здесь же у переводчика непонятно, удалось открыть окно или нет?)
27. — Может быть, — пробормотал я, — но не стал бы танцевать на крыше Эмпайр Стейт Билдинг в ветреный день. (Гораздо понятнее: "— Может быть, — пробормотал я, — но я не стал бы рисковать. Этот газ может отправить в мир иной даже если находиться под его воздействием на крыше Эмпайр Стейт Билдинг в ветреный день.")
28. Вульф с каким-то прутом в руке показывал Хьюитту (У автора это вилы.)

29. оставил трость на полу рукоятью в щели под дверью (Какая громадная щель!)

30. вы знакомы с законами классической драмы? Герольды трубят трижды… (Что за законы? Какие герольды трубят трижды? У автора раздаются "три удара в дверь возвещающие о трагедии", он имеет ввиду распространенное суеверие. Нужно примечание.)

Все данные замечания и многие другие устранены и создан файл "Рекс Стаут Чёрные орхидеи. Редакция 2026г."


14 января 2026, 5:19

Перейти

Байкал: Стеклянное сердце Сибири
Байкал — это не просто самое глубокое озеро на планете, это настоящий символ мощи и чистоты российской природы. Его называют «Священным морем», и каждый, кто хоть раз стоял на его берегу, понимает почему. Это место, где природа сохранила свой первозданный вид, а воздух кажется настолько вкусным, что его хочется пить.

Живая легенда
Уникальность Байкала заключается в его изоляции. Более 80% животных и растений, обитающих здесь, являются эндемиками — их не встретишь больше ни в одном уголке Земли. Главная звезда местной фауны — это, конечно, байкальская нерпа. Этот милый тюлень с огромными глазами стал живым символом озера. Увидеть нерпу, греющуюся на камнях под лучами сибирского солнца, — большая удача и истинное удовольствие для любителей природы.

Ледяная сказка
Зимний Байкал заслуживает отдельного восхищения. Когда озеро сковывает лед, оно превращается в самую большую в мире художественную галерею. Прозрачность льда поражает: сквозь него можно увидеть дно на глубине нескольких метров. Знаменитые «пузырьки» метана, застывшие в толще воды, создают фантастические узоры, которые ежегодно привлекают тысячи фотографов.

Экосистема будущего
Сегодня Байкал — это пример того, как человек учится жить в гармонии с природой. Создание национальных парков и заповедников вокруг озера позволяет сохранять этот хрупкий мир. Туризм здесь становится все более экологичным: популярны пешие тропы (например, Большая Байкальская тропа), которые позволяют увидеть кедровые леса и скалистые утесы, не нарушая покоя лесных обитателей. Байкал напоминает нам о том, что настоящие сокровища не требуют огранки — они уже созданы самой природой.


13 января 2026, 18:59

Перейти

{"type":"LastFive","o":5}
Отзывы   КОММЕНТАРИИ  9 392

Для тех, кто не верит, вот ещё одно изображение.


8 октября 2025, 11:39

Перейти


Скорее всего в описании у вас есть незаполненные обязательные поля. Обычно возле полей есть красный текст, показывающий, что у вас не заполнено. Посмотрите, есть ли он.
Если не найдёте, прикрепите скриншоты того, что показывается в описании. Скриншоты прикрепляются через 'Добавить рисунок' в редакторе текста.


6 октября 2025, 11:32

Перейти


приветик!!!!!!


23 марта 2024, 3:33

Перейти


Спасибо большое.Perfectly


29 января 2024, 17:09

Перейти

Одиночество
Добавил: vdv86k 24 сентября 2014, 11:20
Год: 1999Язык книги: РусскийСтраниц: 6
Книга закончена, но выложена только часть от целой книги

Это — «женская проза». Женская в самом лучшем смысле слова. Это — рассказы о наших современницах и для наших современниц. Это — для нас и о нас. Какие мы? Счастливые и несчастные, любимые и нелюбимые, порою — резкие, порою — нежные. Мы надеемся и страдаем, сомневае... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :2]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :3]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :2]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
{"o":null}
О креветках, общем впечатлении и наглости. Не сиди ночью за компьютером, хотя тебе это всё равно не поможет
Добавила: Мафдет 24 марта 2016, 20:32

«Когда я слышала вопли, что к нам едут мамин бой-френд с другом, я ожидала увидеть шестидесятилетнего мужика с пузом, которое появляется в двери на пять секунд раньше, чем сам человек; но точно не этого». Весёлая история о взаимоотношениях не-взрослого и не-ребёнка,... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :3]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :2]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Любовь и расчет (СИ)
Язык книги: РусскийСтраниц: 2
Книга не закончена и еще пишется

Женщина чуть за тридцать, уже "не торт" или все еще имеет возможность быть счастливой?

Поделиться:   ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :0]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :2]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Антихрист (СИ)
Добавила: Мафдет 28 июля 2020, 11:45
Автор:
Язык книги: РусскийСтраниц: 92
Книга не закончена и еще пишется

 — У тебя бывают необъяснимые сны? — вдруг спросила она. Я только улыбнулся, уже не поражаясь ни странным совпадениям, ни знакам «свыше» и не ища в них судьбоносных связей. [основано на истории Берлинского пациента]

Поделиться:   ]]>Facebook :10]]>  ]]>Twitter :9]]>  ]]>В контакте :4]]>  ]]>Livejournal :7]]>  ]]>Мой мир :6]]>  ]]>Gmail :10]]>  Email :0  ]]>Скачать :6]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Яхта: история с рассуждениями
Добавила: tanza 6 марта 2013, 6:50
Год: 2009Язык книги: РусскийСтраниц: 8

Разные профессии и разные жизненные цели, разные национальности и разные характеры, но все на яхте говорят на русском языке. Существует, правда, одна общая серьезная проблема – тайна гибели молодой женщины, но, может быть, это лишь повод увидеть курс собственного ко... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :18]]>  ]]>Twitter :16]]>  ]]>В контакте :6]]>  ]]>Livejournal :14]]>  ]]>Мой мир :7]]>  ]]>Gmail :13]]>  Email :0  ]]>Скачать :13]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Связанные одним узлом
Добавила: зимбио 15 июня 2013, 18:49
Язык книги: РусскийСтраниц: 5
Поделиться:   ]]>Facebook :11]]>  ]]>Twitter :11]]>  ]]>В контакте :11]]>  ]]>Livejournal :12]]>  ]]>Мой мир :13]]>  ]]>Gmail :13]]>  Email :0  ]]>Скачать :13]]>  
{"o":null}
Шторм на Ладоге. Часть 2. Окончание. Продолжение следует (СИ)
Добавила: Кристель 20 сентября 2015, 14:20
Серия: Скалолаз
Язык книги: РусскийСтраниц: 3
Книга закончена, но выложена только часть от целой книги
Поделиться:   ]]>Facebook :9]]>  ]]>Twitter :6]]>  ]]>В контакте :8]]>  ]]>Livejournal :12]]>  ]]>Мой мир :8]]>  ]]>Gmail :8]]>  Email :0  ]]>Скачать :15]]>  
{"o":null}
Przegry?? D?d?ownic?
Автор:
Язык книги: ПольскийСтраниц: 9

Wiem, jak boli zdrada, i wiem, czego w ?yciu nie nale?y robi? komu?, kogo si? kocha. Wiem, czego sama nie chc? do?wiadczy?, bo kocham, ufam i wierz? w powroty. Joanna, 19 lat. Katarzyna Grochola – najpoczytniejsza polska pisarka ostatnich lat, autorka bestsellerowych... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :6]]>  ]]>Twitter :6]]>  ]]>В контакте :6]]>  ]]>Livejournal :5]]>  ]]>Мой мир :5]]>  ]]>Gmail :5]]>  Email :0  ]]>Скачать :5]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Без контроля (ЛП)
Добавила: Эмилия 17 октября 2015, 12:18
Год: 2015Язык книги: РусскийСтраниц: 1
Книга закончена
Фантазия Джиа о том, чтобы иметь дикий секс с мужчиной, который жаждет ее, выполнена. Теперь она должна лицом к лицу встретиться со своими личными демонами, если хочет удержать его... Джиа начинает открывать Итану свое проблемное прошлой и неудачный брак. В результате о... Полное описание
Поделиться:   ]]>Facebook :6]]>  ]]>Twitter :3]]>  ]]>В контакте :9]]>  ]]>Livejournal :8]]>  ]]>Мой мир :9]]>  ]]>Gmail :7]]>  Email :0  ]]>Скачать :7]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Умножение скорби
Язык книги: РусскийСтраниц: 6
Книга закончена

Ирине Лаптевой посвящается...

Поделиться:   ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :2]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :2]]>  ]]>Мой мир :3]]>  ]]>Gmail :8]]>  Email :0  ]]>Скачать :4]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Куколка. Повести о любви
Добавил: Slavacop2 30 марта 2015, 7:49
Год: 2013Язык книги: РусскийСтраниц: 13

Сборник повестей о любви признанного мастера любовно-психологических произведений, французского писателя Марселя Прево. Повести Прево посвящены проблемам взаимоотношений полов, – исследуют, преимущественно, женщину, открывая читателю самые потаенные уголки ее ду... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :3]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :2]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :3]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Распятый ангел
Добавила: Алкмена 8 февраля 2016, 15:10
Язык книги: РусскийСтраниц: 9
Книга закончена
У Юли прекрасная семья, успешная карьера журналистки. Жизнь удалась, самоуверенно считает она, весело подмигивая миру. Она фанатично борется с беспределом нуворишей, пронизавшим страну в годы перестройки, считает это делом своей чести и совести. Юля не замечает, как пос... Полное описание
Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :0]]>  ]]>Gmail :0]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Миллион для гения
Добавил: Vlad Islav 7 февраля 2015, 10:27

Как все знакомо, как все просто, как все понятно. Чтобы книгу прочитали, ее надо распиарить, чтобы книгу продать, ее надо оформить. Вы считаете, что ее сначала надо написать?. Вы глубоко заблуждаетесь!. По крайней мере именно с такой проблемой столкнулся начинающий ... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :2]]>  ]]>В контакте :3]]>  ]]>Livejournal :3]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :2]]>  Email :0  ]]>Скачать :2]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Потому что ты моя - Ежевика (СИ)
Добавил: Кирик Ахмэд 3 июня 2017, 21:08
Жанр: Рассказ
Язык книги: РусскийСтраниц: 5
Книга закончена
      
Комментарии
  (1)

В этом году Вику наконец - то заметил парень, которого она любила с 7 класс. И теперь

она с подругами идёт к нему на вечеринку. Там она теряет девственность, а через

несколько недель у неё задержка…

Поделиться:   ]]>Facebook :3]]>  ]]>Twitter :4]]>  ]]>В контакте :3]]>  ]]>Livejournal :6]]>  ]]>Мой мир :5]]>  ]]>Gmail :3]]>  Email :0  ]]>Скачать :13]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Цветом света
Язык книги: РусскийСтраниц: 12

Талантливый петербургский писатель Антон Ярев - наш современник, и его роман «Цветом света» так же современен до детальной узнаваемости. Но вместе с тем, это вечный гимн любви - яркой, пронзительной.

Место действия - нынешний Петербург. «Время белых ночей. В... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :3]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :3]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :3]]>  Email :0  ]]>Скачать :2]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Особый тип Баранов
Автор:
Язык книги: РусскийСтраниц: 1
Книга закончена

Берлевог

Поделиться:   ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :2]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :7]]>  Email :0  ]]>Скачать :4]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Другой жизни не будет
Добавил: Гасіч Юра 30 декабря 2012, 16:59
Год: 1998Язык книги: РусскийСтраниц: 8

Если самым сокровенным делится женщина и раскрывает душу единственному на свете мужчине, эта исповедь приобретает особо пронзительное звучание. Судьба героини, принесшей себя в жертву чувству, вряд ли кого-нибудь оставит равнодушным.

Чтобы не скомпрометироват... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :5]]>  ]]>Twitter :5]]>  ]]>В контакте :4]]>  ]]>Livejournal :4]]>  ]]>Мой мир :4]]>  ]]>Gmail :4]]>  Email :0  ]]>Скачать :5]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Przegryźć Dżdżownicę
Автор:
Язык книги: ПольскийСтраниц: 12

Wiem, jak boli zdrada, i wiem, czego w życiu nie należy robić komuś, kogo się kocha. Wiem, czego sama nie chcę doświadczyć, bo kocham, ufam i wierzę w powroty. Joanna, 19 lat. Katarzyna Grochola – najpoczytniejsza polska pisarka ostatnich lat, autorka bestsellerowych... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :2]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :5]]>  ]]>Мой мир :4]]>  ]]>Gmail :4]]>  Email :0  ]]>Скачать :3]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Бен и Мариэль
Добавил(а): Мариза 28 августа 2014, 6:29
Год: 2014Язык книги: РусскийСтраниц: 9

Утонченная ирландка, испанский мальчишка. Давным-давно они обещали друг другу не разлучаться. Но что клятвы по сравнению с бегом времени, с мнением непримиримой семьи, с войной? И если детская дружба способна перерасти в любовь, то как преодолеть испытания ко... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :4]]>  ]]>Livejournal :3]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :2]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Завидные женихи
Добавила: tanza 10 марта 2013, 10:03
Год: 2011Язык книги: РусскийСтраниц: 5

«Перевелись настоящие мужики!». Такие реплики часто можно слышать из уст женщин, обиженных судьбой. «Не перевелись, – хочется ответить им, – просто вам не встретились!» Рите, Идочке и Лере повезло: женихи достались отменные. Но чтобы семья оказалась счастливой, важн... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :4]]>  ]]>Twitter :4]]>  ]]>В контакте :3]]>  ]]>Livejournal :3]]>  ]]>Мой мир :5]]>  ]]>Gmail :5]]>  Email :0  ]]>Скачать :3]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Хенрик-Уршула
Добавила: Баканэко 18 марта 2016, 9:06
Язык книги: РусскийСтраниц: 9
Книга закончена
С Любовью, автор)))
Поделиться:   ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :2]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :2]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Роман для себя
Год: 2011Язык книги: РусскийСтраниц: 11

Главный герой оказывается перед непростым выбором — остаться в семье или выбрать новую любовь, которая озарила его жизнь.Романтическая история любви в большом городе.

Поделиться:   ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :2]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :4]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :3]]>  Email :0  ]]>Скачать :5]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Буду завтра. Встречай (сборник)
Добавила: Krepe Виктория 25 декабря 2013, 13:05
Год: 2011Язык книги: РусскийСтраниц: 9

Что важнее – мир с самой собой и спокойная жизнь или неизвестность, вспышки эмоций и мучительные ожидания звонков? Как вообще жить, если все вокруг только и спрашивают, не пора ли тебе замуж? Что выбрать – карьеру, успех на работе или счастье в личной жизни? И г... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :0]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :2]]>  
{"o":null}
{"o":null}
На последнем сеансе (СИ)
Добавила: Krepe Виктория 26 января 2014, 6:21
Год: 2013Язык книги: РусскийСтраниц: 9

Новый роман Михаила Ландбурга – о Любви. Любви, пронесенной сквозь жизнь. До конца.Атмосфера романа – пряная, плотная, средиземноморская. В романе чувствуется Тель-Авив – город, не утихающий 24 часа в сутки, город, где все чувства и желания обострены.

Поделиться:   ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :0]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :0]]>  ]]>Gmail :0]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Рефрен (СИ)
Добавила: emerald_D0w 22 августа 2015, 10:52
Язык книги: РусскийСтраниц: 9
Книга закончена
      
    N_lie 6 февраля 2016, 9:42
    оценила книгу на 9

      Интересно!  Трагично! Хотелось бы более оптимистичного и раскрытого окончания! 

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)
Формат:

Редактор: Анастасия Иванова

Любовь может умертвить время, быт или предательство, но может ли ее умертвить  трагедия в семье, страшная и невосполнимая потеря? Или же любовь сильнее смерти?

Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :2]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
{"o":null}
1
2
3
...
1172
1173
1174
...
1178
На странице
{"kw":"\u0421\u043e\u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u044b\u0435 \u043b\u044e\u0431\u043e\u0432\u043d\u044b\u0435 \u0440\u043e\u043c\u0430\u043d\u044b","o":25}