Литмир - Электронная Библиотека
Отзывы   ОТЗЫВЫ  751 588

   Книга начиналась живо и интригующе (см. аннотацию): женщину обвиняют в предумышленном убийстве, а она вроде как ни сном ни духом. И казалось, что меня ждёт добротный такой детективный (и, возможно, психологический) триллер с элементами показаний и допросов, с играми в кошки-мышки в стиле «все врут» и как минимум с тремя твистами.
   Увы, лично для меня, всё оказалось гораздо проще. Нет никакого двойного дна. Есть ненадежный рассказчик. И это становится ясно практически сразу – автор не особо это скрывает, явив этот очевидный вот-это-поворот читателям уже в первой трети книги. Оставшийся объём ушёл на то, чтобы объяснить мотивы и исполнение.
   Мне так хотелось детектива! Но вторая половина – это сплошная драма! Тема выбрана, конечно, остросоциальная, но уж слишком феминистским было её решение. А автор, наверное, молодец, что этому потворствует, ведь добро должно побеждать зло. (Хоть в какой-то вселенной!) Однако реализация плана выглядит слишком фантастичной, чтобы поверить: количество «повезло» и «удачно сложилось» тому доказательство.
   С позиции заявленных жанров слабовато. Вытяну отметку за счёт начального приёма да и читалось легко.


сегодня, 19:32:23

Перейти


Вроде бы интересно, но что-то читается тяжеловато. посмотрим что будет дальше...


сегодня, 18:32:07

Перейти


Подробно, красочно, красиво. 


сегодня, 17:41:39

Перейти


х-щх=-щи
ъиилб
ъж
ждощшрпщип


сегодня, 17:25:40

Перейти

Блоги   БЛОГИ  30 318
Замечания к Рекс Стаут Чёрные орхидеи

 1. — Нет, сэр, вовсе не в кино. Плоть, и кости, и кожа. Вы когда-нибудь были на выставке цветов.
 (— Нет, сэр, вовсе не в кино. Плоть, и кости, и кожа — все живое натуральное. Вы когда-нибудь были на выставке цветов? Добавленное курсивом просто необходимо.)
 
2. Маленькая штучка в сером пальто с маркой Четырнадцатой улицы на воротнике, (Что за марка Четырнадцатой улицы? Четырнадцатая улица имела дурную репутацию и поэтому искусственную белку продали, как натуральную. Вот что имел ввиду автор. Поэтому лучше "в сером пальто с воротником из искусственной белки") 
 
3. дать ему хорошего пинка. (Лучше продолжить  "за такое его поведение")
 
4. я остановился и поднял трость. К ручке была привязана зеленая веревка. Я оторвал ее, протянул трость Хьюитту, (Это начало самого основного недостатка данного перевода. Конец веревки был привязан к спусковому крючку ружья. 1-й вопрос. Кто-нибудь может представить, как это можно сделать, учитывая размеры крючка и веревки? Арчи, поднимая трость дергает крючок и производит выстрел. При этом он отрывает от веревки кусок. Это физически невозможно! Для этого нужно, чтобы ружье было закреплено намертво, а наш герой обладал нечеловеческой силой. Но и при этом возникает вопрос, почему оторвался именно небольшой кусок, который можно спрятать в карман? И почему стоящий рядом Хьюитт не заметил таких нечеловеческих усилий? Рушится весь сюжет. Речь должна идти не о веревке а о зеленой нитке.) 
 
5. — Я не заметил никакой веревки, — вмешался Хьюитт. …— Но я говорю вам, что не видел никакой веревки! (Слова подтверждающие замечание 4)

6. мы обнаружили эту трость на полу. Ее ручка была просунута под дверь в павильон. (Невероятных размеров щель между порогом и полотном двери!)
7. спустился на один пролет по лестнице. Эта часть была закрыта для публики. На нижнем этаже я прошел сквозь джунгли…  (Он спустился на 3-й этаж и называть его «нижним»?)

8. Наконец я вновь попал в основное помещение. Там стало еще теснее, чем полчаса назад, когда мы шли с Вульфом. Пробрался прямо к импровизированной  сцене, обнесенной веревками. Эта часть выставки представляла собой громадный зал с островками экспозиций. Протиснувшись между двумя зеваками, ожидавшими начала представления, я расположился рядом с низеньким служителем. (Из этого куска текста можно понять, что герой подошел к сцене на которой находится понравившаяся ему Энн, что не так. Лучше: Эта часть выставки представляла ряд экспозиций. Я нашел ту, где на веревке между двумя столбиками висела табличка "Питомники Апдерграфа". Обойдя двух зрительниц, наблюдавших за обновлением экспозиции, я остановился рядом с низеньким служителем.)

9. Пит ринулся с места, и я отправился следом. Но садовник свернул налево, а я пошел направо, (Один налево, другой направо, значит не следом.)

10. Вдруг Гарри вскочил и завопил: «Эй!» Это было первое слово, которое от него слышали. (Как- то не по-русски «слышали». Вообще-то у автора: "которое я от него услышал за все эти дни")

11. я оставляю свои трости, но именно эту мне не хотелось бы потерять (Желательно уточнить: "оставляю повсюду")

12. Миновав несколько дверей с табличками павильонов, я нажал ручку и открыл дверь без указателя. (Этот текст должен иметь следующий вид: "Дверь, на которой висела табличка «Питомники Апдерграфа», открылась, и в проеме показался Фред Апдерграфф. Увидев нас, он остановился и стоял так, пока мы проходили мимо. Миновав еще несколько дверей с табличками павильонов, я нажал ручку и открыл дверь без таблички."Зря переводчик его сократил. Появление Фреда подтверждает утверждение инспектора, при дальнейшем разбирательстве (Гл. 8): Паясничаете? Превосходно! Вчера около двадцати минут пятого вас, Вульфа и Хьюитта молодой Апдерграф видел в коридоре за выставкой Ракера и Дилла. Интересно, чем вы там занимались?"

13. — Заткнитесь. — Я отшвырнул его, приподнял газету. (У автора лучше: "Я стряхнул его руку". Отшвыривать охранника необходимости не было.)

14. я увидел, как она протискивается в толпе, но не счел нужным особо осторожничать. (У автора с точность до наоборот: "Я не торопясь пробирался к ней, потому что не хотел привлекать к себе внимания".)

15. Дорогая дочь! Надеюсь, не случилось ничего серьезного (Как это «ничего серьезного», убийство. Лучше: "Надеюсь, что у тебя нет серьезных проблем.")

16. Впереди всех — сыщик, что приехал в машине, следом дама, (Откуда взялась машина? "сыщик, в котором я узнал члена команды Кремера")

17. Я всегда ем печенье. В моей служебной комнате в коридоре. (У автора не служебная комната, а шкафчик - locker, что логичнее. Для выставки арендуют Центр и вдруг такая роскошь).
18. Я видел, как ты отрывал от нее веревку. (Имеется ввиду веревку от трости. Как это возможно?  См. замечание 4)

19. Последний козырь я, правда, еще сберег, хотя кинжалом, который припас для Вульфа, он поразил Хьюитта. Возможность пустить его в игру появилась у меня, когда мы вернулись в прежнюю комнату. (Весьма трудный для понимания текст, а "Возможность пустить" Вообще не логично. Лучше будет: "Хотя кинжалом, который я припас для Вульфа, он поразил Хьюитта, я имею ввиду историю с тростью, но у меня был еще один козырь в рукаве и, чтобы пустить его в игру, необходимо было сделать кое-какие приготовления, чем я и занялся, когда мы вернулись в прежнюю комнату.")
20. за вами могут следить. Постарайтесь не спугнуть их. (Лучше: "отделаться от слежки")

21. Мы подождали в дверях, пока не появился Льюис Хьюитт с орхидеями в вытянутых руках. Во-первых, не "орхидеями", а ящиком с цветочными горшками. Во-вторых, что, миллионер сам тащит ящик? У автора это делает его охранник.)

22. Мне нужно освежиться. (Лучше "подкрепиться", поскольку герой отправляется на кухню жрать.)
23. Там было всего два предмета, ... Первый оказался счетом из «Гаража Нельсона, Саламанка, штат Нью-Йорк». ... Кроме того, там лежали вырезки из «Журнала садовода»,... Сверху лежала статья Льюиса Хьюитта «Пожелтение Курума в Америке... (Судя по тексту, предметов гораздо больше двух.)

24. Я отправился в Ричдейл и навел справки. Контактировал с одной молодой женщиной – вы знаете, что я всегда произвожу впечатление на молодых женщин.
– «Контактировать» – такого слова нет. Я сказал, короче.
– Хорошо, сэр. В прошлый раз вы велели мне посмотреть словарь. Там это слово есть.
– Под этой крышей такого слова нет.(Непонятный отрывок, пляски вокруг слова, "контактировать". Может быть Вульф пытается втолковать подчинённому, что "контактировать с женщиной" — можно понимать по-разному и следует употреблять другой глагол?)

25. Я не способен, как тот парень, переплывать Геллеспонт. (Тут нужно дать примечание, что за парень имеется ввиду. - Отсылка к античному мифу.)
26. я рванул окно. Оно было плотно закрыто. (У автора герой бросается включать вытяжную вентиляцию, но его на полпути останавливает голос Вульфа. Здесь же у переводчика непонятно, удалось открыть окно или нет?)
27. — Может быть, — пробормотал я, — но не стал бы танцевать на крыше Эмпайр Стейт Билдинг в ветреный день. (Гораздо понятнее: "— Может быть, — пробормотал я, — но я не стал бы рисковать. Этот газ может отправить в мир иной даже если находиться под его воздействием на крыше Эмпайр Стейт Билдинг в ветреный день.")
28. Вульф с каким-то прутом в руке показывал Хьюитту (У автора это вилы.)

29. оставил трость на полу рукоятью в щели под дверью (Какая громадная щель!)

30. вы знакомы с законами классической драмы? Герольды трубят трижды… (Что за законы? Какие герольды трубят трижды? У автора раздаются "три удара в дверь возвещающие о трагедии", он имеет ввиду распространенное суеверие. Нужно примечание.)

Все данные замечания и многие другие устранены и создан файл "Рекс Стаут Чёрные орхидеи. Редакция 2026г."


сегодня, 5:19:24

Перейти

Байкал: Стеклянное сердце Сибири
Байкал — это не просто самое глубокое озеро на планете, это настоящий символ мощи и чистоты российской природы. Его называют «Священным морем», и каждый, кто хоть раз стоял на его берегу, понимает почему. Это место, где природа сохранила свой первозданный вид, а воздух кажется настолько вкусным, что его хочется пить.

Живая легенда
Уникальность Байкала заключается в его изоляции. Более 80% животных и растений, обитающих здесь, являются эндемиками — их не встретишь больше ни в одном уголке Земли. Главная звезда местной фауны — это, конечно, байкальская нерпа. Этот милый тюлень с огромными глазами стал живым символом озера. Увидеть нерпу, греющуюся на камнях под лучами сибирского солнца, — большая удача и истинное удовольствие для любителей природы.

Ледяная сказка
Зимний Байкал заслуживает отдельного восхищения. Когда озеро сковывает лед, оно превращается в самую большую в мире художественную галерею. Прозрачность льда поражает: сквозь него можно увидеть дно на глубине нескольких метров. Знаменитые «пузырьки» метана, застывшие в толще воды, создают фантастические узоры, которые ежегодно привлекают тысячи фотографов.

Экосистема будущего
Сегодня Байкал — это пример того, как человек учится жить в гармонии с природой. Создание национальных парков и заповедников вокруг озера позволяет сохранять этот хрупкий мир. Туризм здесь становится все более экологичным: популярны пешие тропы (например, Большая Байкальская тропа), которые позволяют увидеть кедровые леса и скалистые утесы, не нарушая покоя лесных обитателей. Байкал напоминает нам о том, что настоящие сокровища не требуют огранки — они уже созданы самой природой.


вчера, 18:59

Перейти



"Фантастика 2026-1". Компиляция. Книги 1-30 (СИ)

Автор: Любимка Настя, Чук Павел, Тайецкий Тимофей, Дубчиков Николай
Жанр: Боевая фантастика, Боевое фэнтези, Альтернативная история, Постапокалипсис, Любовное фэнтези

Очередной 5-й томик  серии книг "Фантастика 2026", содержащий в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

 

Содержание:

 

АКАДЕМИЯ СИЯТЕЛЬНЫХ:

1. Настя Любимка: Алая печать

2. Настя Любимка: Страж огня

3. Настя Любимка: Власть любви

4. Настя Любимка: Дорога вечности

5. Настя Любимка: Пятый факультет

6. Настя Любимка: В паутине снов

 

ЖИВЫЕ ПРОТИВ ЗОМБИ:

1. Николай Дубчиков: На заре заражения

2. Николай Дубчиков: Пандемия в зените

3. Николай Дубчиков: Живые против зомби. Закат эпидемии

 

ФЕЛИКС:

1. Павел Чук: К звёздам

 

ПРОЕКТ "БЛЮНГЕ"

1. Павел Чук: Проект «Блюнге». Могучая Борода

2. Павел Чук: Проект «Блюнге». Феликс. Часть вторая

 

ОТСТАВНИК:

1. Павел Чук: Отставник 1

2. Павел Чук: Отставник 2

3. Павел Чук: Отставник 3

4. Павел Чук: Отставник 4

5. Павел Чук: Отставник 5. Абордаж

16. Павел Чук: Отставник 6

 

ДЕМОНИЧЕСКИЙ ДОКТОР:

1. Тимофей Тайецкий: Московский доктор 1

2. Тимофей Тайецкий: Московский доктор 2

3. Тимофей Тайецкий: Московский доктор 3

4. Тимофей Тайецкий: Московский доктор 4

 

ИЗ ГРЯЗИ В КНЯЗИ:

23. Тимофей Тайецкий: Кречетов, ты - крестьянин, а не наследник! Том 1

24. Тимофей Тайецкий: Кречетов, ты – крестьянин, а не наследник! Том 2

25. Тимофей Тайецкий: Кречетов, ты – не наследник! Том 3

26. Тимофей Тайецкий: Кречетов, ты - не наследник! Том 4

 

ИНЖЕНЕР В СРЕДНЕВЕКОВЬЕ:

1. Тимофей Тайецкий: Сын папиного графа. Том 1

2. Тимофей Тайецкий: Графский сын. Том 2 

3. Тимофей Тайецкий: Графский сын. Том 3

     
Ссылка на книгу: https://litmir.club/bd/?b=958929


Канал Книги
вчера, 17:05

Перейти



"Фантастика 2026-4". Компиляция. Книги 1-33 (СИ)

Автор: Усова Василиса, Скабер Артемий
Жанр: Боевая фантастика, Боевое фэнтези, Попаданцы во времени, Постапокалипсис

Очередной 4-й томик  серии книг "Фантастика 2026", содержащий в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

 

Содержание:

 

ДВОЙНИК КОРОЛЯ:

1. Артемий Скабер: Двойник Короля 1

2. Артемий Скабер: Двойник Короля 2

3. Артемий Скабер: Двойник Короля 3

4. Артемий Скабер: Двойник Короля 4

5. Артемий Скабер: Двойник Короля 5

6. Артемий Скабер: Двойник Короля 6

7. Артемий Скабер: Двойник Короля 7 

8. Артемий Скабер: Двойник Короля 8

9. Артемий Скабер: Двойник Короля 9

10. Артемий Скабер: Двойник Короля 10

11. Артемий Скабер: Двойник короля 11

12. Артемий Скабер: Двойник короля 12

13. Артемий Скабер: Двойник короля 13

14. Артемий Скабер: Двойник короля 14

15. Артемий Скабер: Двойник короля 15

16. Артемий Скабер: Двойник короля 16

17. Артемий Скабер: Двойник короля 17

18. Артемий Скабер: Двойник короля 18

19. Артемий Скабер: Двойник короля 19

20. Артемий Скабер: Двойник короля 20 

21. Артемий Скабер: Двойник короля 21

22. Артемий Скабер: Двойник короля 22

 

СОВЕТ ВИДЯЩИХ:

1. Артемий Скабер: Эфир. Терра 13. Часть 1

2. Артемий Скабер: Эфир. Терра 13. Часть 2

3. Артемий Скабер: Эфир Терра 12

4. Артемий Скабер: Эфир Терра 12. Часть 1

5. Артемий Скабер: Эфир Терра 12. Часть 2

6. Артемий Скабер: Эфир Терра?

7. Артемий Скабер: Эфир Терра 10

 

МЕСТЬ ПОПАДАНКИ:

1. Василиса Усова: Девушка без репутации

2. Василиса Усова: Две хозяйки одного замка

3. Василиса Усова: Его нежеланная графиня

4. Василиса Усова: Самый дорогой враг

     
Ссылка на книгу: https://litmir.club/bd/?b=958836


Канал Книги
12 января 2026, 15:40

Перейти



"Фантастика 2026-2". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Автор: Артемов Александр Александрович, Велесов Олег, "Извращённый отшельник", Мельников Владимир
Жанр: Боевая фантастика, Боевое фэнтези, Альтернативная история, Попаданцы, Постапокалипсис

Очередной 2-й томик  серии книг "Фантастика 2026", содержащий в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

 

Содержание:

 

МИР ЗАГОНА:

1. Олег Велесов: Шлак 1.0

2. Олег Велесов: Шлак 2.0

3. Олег Велесов: Шлак 3.0

4. Олег Велесов: Шлак 4.0

5. Олег Велесов: Шлак 5.0

6. Олег Велесов: Шлак. Безумная королева

 

ПОДЕНЩИК:

1. Олег Велесов: Форт-Хоэн

2. Олег Велесов: Подёнщик. Без права на перезагрузку

3. Олег Велесов: Подёнщик. Ледяной город

4. Олег Велесов: Подёнщик. Сам-с-собой

 

ПУТЬ КЛИРИКА:

1. Владимир Мельников: RealRPG. Системный опер 1

2. Владимир Мельников: RealRPG. Системный опер 2

3. Владимир Мельников: RealRPG. Системный опер 3

4. Владимир Мельников: RealRPG. Системный опер-4

 

РЫЦАРЬ РЕЗЕРВАЦИИ:

1. Александр Артемов: Рыцарь Резервации. Том I

2. Александр Артемов: Рыцарь Резервации. Том II

3. Александр Артемов: Рыцарь Резервации. Том III

4. Александр Артемов: Рыцарь Резервации. Том IV

 

ЧЕМПИОН:

1. Отшельник Извращённый: Попал! Том 1. Том 2

2. Отшельник Извращённый: Попал! Том 3

3. Отшельник Извращённый: Попал! Том 4

4. Отшельник Извращённый: Попал! Том 5

5. Отшельник Извращённый: Попал! Том 6

     
Ссылка на книгу: https://litmir.club/bd/?b=958758


Канал Книги
11 января 2026, 23:11

Перейти

{"type":"LastFive","o":5}
Отзывы   КОММЕНТАРИИ  9 392

Для тех, кто не верит, вот ещё одно изображение.


8 октября 2025, 11:39

Перейти


Скорее всего в описании у вас есть незаполненные обязательные поля. Обычно возле полей есть красный текст, показывающий, что у вас не заполнено. Посмотрите, есть ли он.
Если не найдёте, прикрепите скриншоты того, что показывается в описании. Скриншоты прикрепляются через 'Добавить рисунок' в редакторе текста.


6 октября 2025, 11:32

Перейти


приветик!!!!!!


23 марта 2024, 3:33

Перейти


Спасибо большое.Perfectly


29 января 2024, 17:09

Перейти

Под городскими вязами. Ивовый манекен. Аметистовый перстень. Господин Бержере в Париже
Год: 1958Язык книги: РусскийСтраниц: 149
Книга закончена

«Современная история» («Histoire Contemporaine») — это историческая хроника с философским освещением событий. Как историк современности, Франс обнаруживает проницательность и беспристрастие учёного изыскателя наряду с тонкой иронией скептика, знающего цену челов... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :2]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :2]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :3]]>  Email :0  ]]>Скачать :3]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Господин Бержере в Париже
Добавил: andreyrom 30 октября 2014, 20:52
Год: 1950Язык книги: РусскийСтраниц: 39
Книга закончена

«Современная история» (1897–1901), объединяющая четыре романа «Под городскими вязами», «Ивовый манекен», «Аметистовый перстень» и «Господин Бержере в Париже», это – историческая хроника с философским освещением событий. Как историк современности, Франс обнаружив... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :5]]>  ]]>Twitter :4]]>  ]]>В контакте :5]]>  ]]>Livejournal :5]]>  ]]>Мой мир :5]]>  ]]>Gmail :6]]>  Email :0  ]]>Скачать :3]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Ивовый манекен
Добавила: Светлана 5 апреля 2014, 3:10
Год: 1950Язык книги: РусскийСтраниц: 10
Книга закончена

Современная история (1897–1901), объединяющая четыре романа Под городскими вязами, Ивовый манекен, Аметистовый перстень и Господин Бержере в Париже, это – историческая хроника с философским освещением событий. Как историк современности, Франс обнаруживает прониц... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :2]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :3]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :0]]>  Email :0  ]]>Скачать :2]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Аметистовый перстень
Добавил: vdv86k 12 июля 2014, 4:49
Год: 1950Язык книги: РусскийСтраниц: 11
Книга закончена

«Современная история» (1897–1901), объединяющая четыре романа «Под городскими вязами», «Ивовый манекен», «Аметистовый перстень» и «Господин Бержере в Париже», это – историческая хроника с философским освещением событий. Как историк современности, Франс обнаружив... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :5]]>  ]]>Twitter :3]]>  ]]>В контакте :3]]>  ]]>Livejournal :3]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :2]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
{"o":null}
К своей земле

Любят свою землю герои новой книги автора.

Мария, героиня повести «Отпусти его, душа», похоронив мужа, решает уехать к сыну в город, из своего поселка, где прожила всю жизнь, затем, истосковавшись по дому, возвращается обратно.

Или в повести «За кромко... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :2]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :2]]>  
{"o":null}
{"o":null}
{"kw":"\u0421\u043e\u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u0430\u044f \u0438\u0441\u0442\u043e\u0440\u0438\u044f","o":25}