Литмир - Электронная Библиотека
Литмир - Электронная Библиотека > Книги > Жанр "Современная проза"
Комментарии   КОММЕНТАРИИ  736 413

Прикольно. Только это, вторая книга из серии. Первая Осенняя невеста. 2-Осенний жених, 3-Зимний жених, 4-Зимняя невеста. На сайте данных авторов, есть вся информация по сериям)) 


сегодня, 21:35:38


Навіщо викладати такий жахливий переклад? Важко читати, зрозуміти суть, оцінити авторів........


сегодня, 21:29:10


Очень понравилось, г герои адекватные, симпатичные, главное ---происходящие действия не затянуты, понравился император, как он всех рассудил! Очень интересный сюжет произведения невозможно оторваться от чтения.  Спасибо, авторPerfectlyApplause


сегодня, 21:23:06


Вау Applauseконесно странный романчик ..... Но эта жаба на майке меня свела с ума от меха .... Обязательно читать . 


сегодня, 21:14:56


Несколько сумбурное впечатление.I do not know
Вроде неплохо, интересно, есть интрига и тайны.
Но с другой стороны, героиня - фанатик медицины и ей до остального ровно. 
И время. Оно как сто странно течет. То мы за месяц в деревне выстраиваем и школу, и медицину поднимает. и порядок наводит. То прошло три дня в ожидании письма....


сегодня, 21:08:08

Блоги   БЛОГИ  30 047

"Зака Снайдера": Феномен современного кинематографаПуть режиссераЗак Снайдер — один из самых заметных противоречивых режиссеров в современном кинематографе. Его работы завоевали как преданных поклонников, так и критиков. Создавая уникальный стиль и атмосферу, он оставил заметный след в мире кино. В этой статье мы рассмотрим его влияние на современное искусство, его уникальный стиль, а также феномен его недавнего произведения — "Версия Зака Снайдера".Почему Зака Снайдера вызывает такие сильные эмоции?Фильмы Зака Снайдера привлекают внимание аудитории и непростыми вопросами, которые они поднимают, и новыми подходами к известным сюжетам. Но что именно вызывает такой раздел мнений среди зрителей?Значение творчества Зака Снайдера• Уникальный визуальный стиль: Снайдер известен своим мастерством в создании ярких и запоминающихся визуальных эффектов, привнося элементы комиксов в кино. Его работы с освещением, цветом и композицией делают каждый кадр произведением искусства.• Глубокие темы: Фильмы Снайдера часто поднимают сложные моральные и философские вопросы — от самопожертвования до противоречий между добром и злом.• Создание вселенных: Зак Снайдер стал известен за создание, а создание чего читать дальше тут ....https://zelluloza.ru/blogs/1855776-quot-zaka-snaydera-quot-fenomen-sovremennogo-kinematografa/


сегодня, 16:53:33

"Зака Снайдера": Феномен современного кинематографаПуть режиссераЗак Снайдер — один из самых заметных противоречивых режиссеров в современном кинематографе. Его работы завоевали как преданных поклонников, так и критиков. Создавая уникальный стиль и атмосферу, он оставил заметный след в мире кино. В этой статье мы рассмотрим его влияние на современное искусство, его уникальный стиль, а также феномен его недавнего произведения — "Версия Зака Снайдера".Почему Зака Снайдера вызывает такие сильные эмоции?Фильмы Зака Снайдера привлекают внимание аудитории и непростыми вопросами, которые они поднимают, и новыми подходами к известным сюжетам. Но что именно вызывает такой раздел мнений среди зрителей?Значение творчества Зака Снайдера• Уникальный визуальный стиль: Снайдер известен своим мастерством в создании ярких и запоминающихся визуальных эффектов, привнося элементы комиксов в кино. Его работы с освещением, цветом и композицией делают каждый кадр произведением искусства.• Глубокие темы: Фильмы Снайдера часто поднимают сложные моральные и философские вопросы — от самопожертвования до противоречий между добром и злом.• Создание вселенных: Зак Снайдер стал известен за создание ... https://zelluloza.ru/blogs/1855776-quot-zaka-snaydera-quot-fenomen-sovremennogo-kinematografa/


сегодня, 16:46:16

Замечания к ознакомительному фрагменту Пушки острова Наварон (18835). Перевод оставляет, как говорится, желать. Особенно эпизод с крушением в главе 4. Он требует капитальной переделки!Глава 1 1. "Шествие возглавлял черноволосый коренастый пилот. В руке – шлем и летный комбинезон" - Если у него в руке летный комбинезон, то в чем же он одет?2. "Многочисленный гарнизон из немцев и итальянцев." - Итальянских частей там  быть не должно, Италия во время описываемых событий уже из войны вышла. Об этом говорится в третьей главе: "После капитуляции, объявленной правительством Италии, немцы согнали своих недавних союзников в концлагеря." Это "косяк" Маклина Алистера. 3. "– Тогда здесь и нужно идти, сэр! Ведь с другой стороны – турецкие территориальные воды… – Мы бы вошли в турецкие воды хоть завтра, средь бела дня, будь от этого прок, – устало сказал Дженсен. – При прочих равных условиях мы пойдем западным проливом. Он и безопасней, и путь короче, и международных осложнений избежим." – Что значит «при прочих равных условиях»?– Я имею в виду пушки крепости Наварон. – Дженсен долго молчал, потом повторил медленно, бесстрастно, как повторяют имя старинного и грозного врага: – Пушки крепости Наварон. В них вся суть. Они прикрывают с севера входы в оба пролива." - Этот текст и карта в начале книги не согласованы друг с другом. И что означает "международных осложнений избежим"? Ведь территориальные воды 12 миль, и они туда заходят однозначно.4. "Участвовали коммандос, морские десантники, корабли Джеллико" - Какие такие "корабли" Джеллико"? У автора Jellicoe's Special Boat Service. Special Boat Service - Подразделение морского спецназа Британии. А в том районе им командовал Джеллико. Джеллико – Реальное историческое лицо:  Джордж Джеллико, 2-й граф Джеллико,(1918-2007), британский военный, политик, дипломат и бизнесмен. Во время 2-ой Мировой Войны участник спецопераций на Ближнем Востоке.5. "Мы должны повидаться с единственным человеком на Среднем Востоке," - Точнее на Ближнем Востоке.Глава 2.6. "Оснащенный мощными авиационными моторами торпедный катер шел средним ходом. Он то зарывался носом, то вновь взлетал на волну, которая шла с вест-норд-веста." - Вест-норд-вест, это запад-северо-запад: 292,5 градуса. Зачем такая точность? Зачем людям пудрить мозги? Понятнее северо-запад: 315 градусов,  И еще, волна с северо-запада, а курс катера какой?Глава 3.  7. "В Турции? Действительно. Кажется, так оно и есть, – согласился Ратлидж. – Однако, сами понимаете, приятелю придется ждать, когда доставят товар, – добавил он, оправдываясь." - Отсутствует логика. «Turkey? Well, yes, actually, I believe it is,» Rutledge admitted. «Chap has to get his supplies from somewhere, you know,» he added defensively - Однако, сами понимаете, товар откуда-то надо получать.8. "Солоноватый привкус моря, ... напоенный ароматами ветерок приносил едва слышный мелодичный звон колокольцев – навевающий сладкую тоску отзвук безмятежного мира, оставившего острова Эгейского моря." - Что за "звон колокольцев"? У автора of goats' bells - козьих колокольчиков, и там вопроса нет.9. "оружие: два «шмайссера», два «брена», маузер и кольт." - Желательно добавить "два ручных пулемета «брен», карабин «маузер» и пистолет «кольт».10. "В один угол поместили мешок с наждачной пылью, в другой – с толченым стеклом, а также залитую сургучом бутылку с калием. Последние три предмета взяли в расчете на то, что Дасти Миллеру представится возможность проявить свой редкий талант взрывника." - Наждачная пыль, толченое стекло к взрывам не имеют никакого отношения, правильнее: "талант диверсанта". 11. "Пять часов каик шел курсом норд-тень-вест," - Это означает один румб к западу от направления на север (348,75 градуса). Зачем излишние морские термины? У автора и то проще " course parallel to the Turkish coast, slightly west of north" шел курсом параллельно турецкому побережью, которое слегка отклонялось от направления на север к западу. 12. "Каик удалился на значительное расстояние от турецких территориальных вод, его несло к большому острову, находившемуся милях в восьми по курсу вест-норд-вест." - Опять эти непонятные простому читателю уточнения-заморочки. Почему бы не сказать: "находившемуся милях в восьми к западу"?13. "Посмотрев на каик, несшийся к ним с зюйд-оста" - Понятнее "с юго-востока" 14. "Стивенс метнул в рулевую рубку гранату со взведенным взрывателем." - Зачем слова "со взведенным взрывателем"? Глава 4.15. "Андреа, ворча, спустился вниз. Заведя на берег конец, преодолевая течение, они подтянули корму и протянули солдату бумаги." - Это как, солдат им что ли помогал? А как понять "преодолевая течение"?16. "Капрал увернулся и что есть силы пнул новозеландца. Тот завопил от боли, ударившись голенями о планшир, постоял мгновение, отчаянно размахивая руками, словно хватаясь за воздух, и бултыхнулся в реку." - Голень, планшир (многие знают, что это такое?), Может быть проще: "Капрал увернулся и что есть силы пнул новозеландца. Тот завопил от боли, беспомощно схватил руками воздух и бултыхнулся в реку."17. "Волнение шло от зюйд-оста, со стороны правой раковины, и управлять каиком было нелегко: нос рыскал градусов на пятьдесят. Но тогда обшивка была цела, судно шло с попутной волной, ветер устойчиво дул с зюйд-тень-оста" - Дано еще примечание: "То есть с промежуточного румба между юго-юго-восточным и южным". Ну и примечание, пояснил называется! И что за правая раковина? Такого термина нет. 18. "От форштевня отошло с полдюжины досок, через сальник гребного вала внутрь корпуса поступала вода, которую экипаж не успевал откачивать с помощью допотопной ручной помпы." - Очень странно, ведь форштевень это нос, а сальник это корма. Тут следует подчеркнуть, что вода поступала внутрь корпуса и с носа и с кормы.19. "ветер завывал с удвоенной силой, то и дело меняя направление с зюйд-вестового на зюйд-остовое. Дуя в эту минуту с зюйда," - Опять эта морская специфика20. "Опершись о стойку изувеченной рулевой рубки, безостановочно, не поднимая головы, Андреа откачивал помпой воду. Он не замечал ни свирепой качки, ни ветра, ни холодных брызг, промочивших насквозь рубаху, " - Как это понять, где он находился, на палубе или в трюме? Ветер, брызги - вроде на верхней палубе, но дальше говорится: "Андреа и Миллер все еще в трюме". И почему рулевая рубка изувечена?21. "Вот они и оказались в роли тех самых пешек, теперь их черед сыграть в новый ящик." - Что за "новый ящик."?22. "Очередной вал, на сей раз еще крупней, перехлестнул через борт, и тут Мэллори осенило: ветер! Ветер стихал с каждой секундой. Держась за мачту, чтобы устоять под напором водяной стены, Мэллори вспомнил, как, стоя у подножия утеса, он не раз оказывался в зоне безветрия. Вот в чем дело. Они в полосе прибоя!" - У Алистера не только относительное безветрие позволило Мэллори сделать такой вывод, но еще и то, что очередная волна пришла не как остальные с кормы, а навстречу - отбойная отразившаяся от препятствия впереди. По-моему это необходимо добавить.23. "– Скалы, Стивенс! Нас вот-вот выбросит на скалы! Андреа и Миллер все еще в трюме?" - Ну и вопрос, он же только что принимал у Миллера ведро!24. "Утес приближался с угрожающей быстротой. Вместо кранцев Андреа подвесил к борту старые автомобильные покрышки" - здесь необходимо пояснение, что судно уже погасило скорость и его развернуло бортом к скале, иначе кранцы не имеют смысла. А погасило по двум причинам, дало задний ход и процарапало бортом о риф. 25. "– Прыгай и выпрями ноги! – прогудел грек." - Ничего не скажешь, ценный совет! 26. "Оттолкнувшись от палубы, Мэллори взмыл птицей ввысь и уцепился пальцами за край уступа. Несколько мгновений он висел на вытянутых руках. Слышал, как треснула, сломавшись пополам, мачта. Невидимая сила подбросила Мэллори вверх, и он повис, зацепившись пряжкой ремня за край утеса." - Представить себе это невозможно. Что за "Невидимая сила"? Как можно висеть "зацепившись пряжкой ремня"?  В результате прыжка Мэллори почти полостью лежит на выступе, лишь его ноги в воздухе. Поверхность мокрая наклонная, да еще бухта веревки через грудь увеличивает наклон, и он начинает скользить. Скольжение останавливает пряжка ремня, угодив в какую-то выемку. Здесь нужно уточнить, что крки и молоток были у него за ремнем по бокам и сзади. Далее: "С величайшими предосторожностями достал из-за пояса два крюка, молоток и вбил сперва один крюк, затем другой." - Не все так просто. Алистер, я считаю, правильно описывает процесс: "вставил один крюк в щель, чтобы обеспечить минимальную опору, придвинул другой на несколько дюймов ближе, обхватил первый левым запястьем, взялся за второй шип пальцами той же руки и поднял молоток правой рукой." - Это дословно.27. "На высоте около метра новозеландец забил в поверхность утеса еще один крюк, завязал на нем узел, поднял на уступ бухту троса и лишь после этого оглянулся и посмотрел вниз." - Удивительное дело, ведь бухта троса висела у него через плечо! - "Мэллори облегченно вздохнул. Он продел голову и левую руку в бухту троса".28. "Ширина карниза не превышала девяноста сантиметров. И что еще хуже, в том месте, где Стивенс сложил их поклажу, уступ, и без того предательски скользкий, имел наклон. Прижавшись спиной к скале, чтобы не потерять равновесие, Андреа и Миллер вынуждены были упираться каблуками в карниз. Но не прошло и двух минут, как Мэллори вбил в полуметре от карниза на расстоянии трех метров друг от друга два крюка и связал их веревкой, за которую можно было теперь держаться" - Ширину карниза не мешало бы слегка увеличить. За исключением того места, где лежал их груз, карниз имел наклон, и именно поэтому Андреа и Миллер старались изо всех сил не свалиться. А вот что они для этого делали это вопрос, про каблуки это как-то несерьезно. А крюки Мэллори вбил в скалу НАД карнизом.Глава 5.29. "новозеландец слышал скрежет окованных железом башмаков" - Это слишком круто, скрежетали металлические шипы. Да и в дальнейшем пусть будут просто ботинки с шипами. Хотя стоять на голове человека в таких ботинках, по-моему это перебор, но может быть на голове была каска. 30. "Мэллори, никто не скажет, чтобы он не шумел: на исцарапанных в кровь, избитых ногах остались лишь рваные носки. Ботинки только мешали, и он их сбросил вниз." - У Алистера Мэллори не такой идиот, ботинки он привязал к поясу за шнурки, но они оторвались при подъеме.31. "Размахнувшись, капитан швырнул крюк в темноту. Прошла секунда, вторая. Он решил, что промахнулся. Еще мгновение – и фонарь осветит плечи Андреа, но тут послышался звон крюка, отскочившего от валуна." - Промахнулся здесь неудачное слово, он что, куда-то целился? Лучше: "Он решил, что все пропало." 32. "послышался отчетливый голос шотландца, сыпавшего крепкими выражениями. Поднимался он с помощью двух веревок. Одна была пропущена сквозь крючья, вторая использовалась им для подъема поклажи." - Не "им", а ими, или вообще это слово лишнее. 33. "Будет сделано, шеф. Огонь не открывать?  – Не открывать. Подойди к нам потихоньку и дай знать. Минут через пять я приду." - Последнее предложение не логично. Правильнее, по ситуации: "В любом случае возвращайся через пять минут." Come back in five minutes anyway. 34. "Мэллори с Андреа отодвинулись от края обрыва и, круто повернувшись, поползли на четвереньках к груде валунов" - И далее: "всякий раз оба прижимались лицами к промокшей почве, чтобы отсвет луча не упал на них." Одно противоречит другому. На четвереньках и прижиматься лицом к земле? Лучше просто "поползли", или "поползли по-пластунски".Глава 6. 35. "Ведь это ребенок, испуганный, затравленный ребенок, оказавшийся самым смелым из всей их группы." - Почему "затравленный"?  Мэллори видел, что Стивенс боится, но мужественно преодолевает свой страх, поэтому эта мысль у Мэллори должна быть такой: "Ведь это еще совсем мальчишка, испуганный, с нежной психикой, но мужественный. Возможно он самый мужественный из их группы."36. "Нужен врач, шины, специальные носилки, стрела с оттяжками, веревки, крючья." - Вызывает вопрос "стрела с оттяжками", может лучше "специальное подъемное устройство"? Хотя дальше это названо треногой: "Да не забудь прихватить кувалду и костыли, чтоб треногу закрепить."  Может и там "треногу" заменить на "подъемное устройство"? Хорошо бы в примечаниях привести схемку этого устройства.  37. "На Кипре его так и звали. Лишь когда Мэллори коснется твоего плеча, ты узнаешь, что он рядом.– Вы бы, ребята, не очень-то тут ползали, – зябко поежился Миллер" - Не совсем понятная реакция Миллера. Лучше: "Мне бы хотелось, чтобы вы ребята, не слишком часто мне это демонстрировали," 38. "тусклое пятно фонаря, пробивавшееся сквозь ткань брезента, который свешивался с карниза над нишей у его ног." - По-моему нужен перевод на русский: "...который свисал, закрывая вход в пещеру."39. "– Сию минуту я объяснял одному нашему другу, – снова усмехнулся Андреа, – что он узнает, что ты рядом, лишь когда ты коснешься его плеча." - "Сию минуту"? Это было больше часа назад. "Я тут недавно..."40. "– Хватит трепаться, лейтенант, – произнес он решительно. – Ложись, тебе надо поспать" - Но ведь он и так лежал?  "...Вы должны поспать хоть немного.... Помоги-ка ему устроиться получше, Андреа."41. "Он упал на риф метрах в шести или девяти от подножия утеса, – продолжил капрал." - Так далеко в море Андреа закинул тело? Лучше: "Он упал на риф метрах в шести или девяти в стороне от нашей площадки, – продолжил капрал." И далее вместо "Все время волны отбрасывали меня к скале." - "Мне мешали волны" 42. "Теперь группа возвращалась в ту же сторону, откуда отправилась в путь, двигаясь на вест-норд-вест по отрогу горы." - Судя по карте (да и по предыдущему тексту) на вест-норд-вест (запад-северо-запад) они идти никак не могли, раз возвращались по своим следам. Нужно: "двигаясь на зюйд-зюйд-ост", на юго-юго-восток, или даже "на зюйд-тень-ост" - на юг, отклоняясь  слегка к востоку (на юг, отклоняясь на один румб к востоку.) Впрочем можно сказать и проще: "Они решили вернуться назад, почти к тому месту откуда начали путь, и обойти гору Костос с запада." Вест-норд-вест (запад-северо-запад) в данном случае может звучать, если фразу построить так: Группа вернулась к месту высадки, и теперь двигалась на вест-норд-вест, решив обойти гору Костос по западному склону."43. "стали пробиваться при нулевой видимости сквозь слепящую пелену снега, спускаясь, словно на лыжах, вниз." - Сравнение "словно на лыжах" здесь явно неуместное.44. "Пещера, которую они обнаружили, была пока единственной. Точнее говоря, то был темный, узкий проход среди хаотично разбросанных глыб вулканического происхождения," - Проход, это что-то не имеющее крыши. У Алистера - "туннель".45. "ущелье, спускающееся к обширной долине, которая осталась в трехстах или шестистах метрах от них, – долине, все еще скрытой в ночной мгле." - Очень неудачное описание: "которая осталась в трехстах или шестистах метрах от них".


сегодня, 7:49:04

Жизнь – она интересная штука.Изменяется внешность с годами.То беда входит в сердце без стука,То друзья подставные, с клыками…Мы одежду по моде меняем,Покупаем дороже помаду.Только если чего-то не знаем,Поступаем мы так, как не надо…Я стою и смотрю на прохожих.Вновь меняются куртки, сапожки.И они на меня смотрят тоже,Ведь встречают людей по одёжке...А меня в жизни мало волнует,Сколько стоят колготки соседки…Интересней, как ветер подует,Сколько листьев осыплется с ветки…А в одежде мой вкус не менялся,Ни в деньгах, ни по модным журналам.Лишь бы лучик с небес пробивался,На земле стало светлого мало...Интересно меняются люди...Богатеют, беднеют, умнеют...Но душа одинаковой будет,Даже если виски поседеют.Тот, кто зол, тот не станет добрее,Тот, кто жаден, тот щедрым не будет.Кто труслив, тот не станет смелее...Ведь в душе не меняются люди!И вот это я главным считаю...Душам незачем лгать, притворяться...Я открытой её оставляю,Не умеет душа одеваться…


2 марта 2025, 11:59

Приглашайте в свой дом, лишь семейный уют, пусть невзгоды в Ваш дом на порог не придут. А в окошке всегда, пусть горит яркий свет, от которого в сердце тепла добрый след.


2 марта 2025, 8:46

{"type":"LastFive","o":5}
Ваше сообщение:
Проза - Современная проза
Седьмой этаж. Летняя история
Оценка   8.77 (13) 12
Добавила: marusechka 14 августа 2014, 9:24
Год: 2014Язык книги: РусскийСтраниц: 9
      
    marusechka 17 июля 2015, 14:20
    оценила книгу на 10

    Очень приятная, добрая и красивая книга. Такая же позитивная и эмоциональная, как первые три части, и, по-моему, самая романтичная из серии. Соглашусь с предыдущим комментарием в том плане, что книга на любителя и не для всех. Не ширпотреб, если можно так сказать. При всей своей лёгкости рассчитана на юного (не обязательно по возрасту) читателя, склонного к размышлениям и ищущего чего-то для души, чего-то светлого, уютного и оптимистичного. На нетленность не претендует, но отличается реальной литературностью, чего не наблюдается в большинстве современных увлекательно-развлекательных произведений. 


    besovka2 15 июля 2015, 14:25

    Не смогла дочитать. Очень скучно, наверное на любителя,I think поэтому оценку ставить не буду


    🌸ᴼᴿᴵᴳᴵᴻᴬᴸ🌺 20 апреля 2015, 21:59

    Потрясающе!!!
    У меня просто слов нет! Я никогда не учитывались в книги как в эти две, они реально взяли за душу!

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (3)
Формат:

Ещё одна история из жизни студентов, героев романа "Седьмой этаж", которая приключилась с ними в дни летних каникул задолго до финальных событий.

Кто бы мог подумать, что отдых на море в тёплой дружеской компании может обернуться для уже сложившихся влюблё... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :12]]>  ]]>Twitter :16]]>  ]]>В контакте :13]]>  ]]>Livejournal :16]]>  ]]>Мой мир :13]]>  ]]>Gmail :14]]>  Email :0  ]]>Скачать :15]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Не бойся перемен (СИ)
Оценка   8.76 (17) 14
Добавила: Krepe Виктория 16 ноября 2013, 3:59
Язык книги: РусскийСтраниц: 48
Книга закончена
      
    andreina 16 сентября 2019, 6:56
    оценила книгу на 9

    очень интересноPerfectly


    Shushka 16 ноября 2016, 6:44
    оценила книгу на 10

    Очень понравилась книга))) И в тридцать три года можно встретить свою судьбу - главное не бояться перемен!!!


    Юлена 19 декабря 2015, 13:21
    оценила книгу на 9

    Приятная книга, живая, с легкой иронией. Читается хорошо, с удовольствием. Нет резких взлетов и падений. Жизнь во всей ее простоте. 
    Рекомендую. 


    LV-5492009 ПЕТРОВА ЛЮДМИЛА 11 января 2015, 18:19
    оценил(а) книгу на 10

    Роман понравился! История в санатории: знакомая ситуация! Бухгалтером сама работала, очень даже похоже.В общем книга про жизнь, нашу жизнь. Написано хорошо. Автору спасибо!


    fadeeva77 Фадеева Наталья 12 января 2014, 17:07

    Обалдеть! Очень классный роман ! Автор молодец, я тоже обожаю Фрая, может только немного смутило, что одного из проверяющих зову Януш Корчак, я с детства зачитывалась книгами писателя Януша Корчака.

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (9)

Если не бояться перемен, судьба всегда преподнесет приятный сюрприз.

Поделиться:   ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :0]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :0]]>  ]]>Gmail :0]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Прощание с Матерой
Оценка   8.76 (42) 32|9
Год: 1991Язык книги: РусскийСтраниц: 52
      
    Дачница 13 августа 2016, 8:35
    оценила книгу на 10

    Всю душу мне эта Матёра перевернула...


    Белка Золотая 15 ноября 2015, 10:15
    оценила книгу на 10

    Превосходноe произведение!
    И постоянно слезы на глазах.
    Тут раскрыта и проблема разница между поколениями (Клавка хочет поскорее покинуть остров, а старые жители считают это трагедией), и проблема предательства родителей (Петруха и его мать, на  моменте сожжения избы чуть ли не рыдала, безумно жаль было Катерину), и проблема природы (Царский листвень, его непоколебимость). Просто поражает показанная силы природы, превышающая человеческую.
    Жаль материнцев, очень жаль.
    Потрясающая книга, которая не может оставить человека равнодушным!


    lily_lily 2 ноября 2015, 16:23
    оценила книгу на 10

    Тяжело читать Tears  грустно и больно...


    _Postal_Babes_ 3 октября 2015, 7:54
    оценила книгу на 9

    Великолепное произведение!Но какое же грустное...


    *_Emerson_* 16 июня 2015, 13:56
    оценила книгу на 8

    Хорошее произведение, много описание природы, иногда раздражало, а так все нормально)

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (6)
Формат:

При строительстве гидроэлектростанций на Ангаре некоторые деревни ушли под воду образовавшегося залива. Вот и Матёра – остров, на котором располагалась деревня с таким же названием, деревня, которая простояла на этом месте триста лет, – должна уйти под воду. Неимов... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :8]]>  ]]>Twitter :6]]>  ]]>В контакте :6]]>  ]]>Livejournal :7]]>  ]]>Мой мир :7]]>  ]]>Gmail :9]]>  Email :0  ]]>Скачать :15]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Русские женщины (47 рассказов о женщинах)
Оценка   8.75 (4) 3|1
Добавил: andreyrom 20 октября 2014, 18:52
Автор:
Год: 2014Язык книги: РусскийСтраниц: 135
Книга закончена
      
    почитёнок 14 октября 2022, 17:54
    оценил книгу на 7

    некоторые рассказы  хороши но некоторые написаны так непонятно что хоть стой хоть падай 


    ViTTa32 25 мая 2016, 21:36

    Чтож, честно говоря, ожидала большего от книги, думала что будет что-то интересное, но ошиблась. Хотя на самом деле взяла книгу ради одного рассказа(прим. Рассказ Евгения Водолазкина), но при этом думала, что остальные рассказы будут похожи на рассказ этого автора. Однако снова ошиблась, ибо все эти рассказы оказались на столько разными и отдаленными друг от друга, что общая у них только одна черта - это тема "Русские женщины". И то мне понравилось всего несколько рассказов, остальные так себе, я бы сказала, что большинство похожи на дешевый фарс, настолько дешевый, что его было не очень приятно читать. Особенно не понравилось, что во многих рассказах употребляется нецензурная лексика, да и вообще они лишены всякой эстетики по сути. Что весьма печально....Могло бы быть намного лучше, в конце концов, очень обидно за женщин, особенно за русских. Такое ощущение, что их попросту полили грязью, да жизнь жестокая штучка, но многие рассказы переходят границы. Встает вопрос: зачем тогда вообще писался этот сборник, если общее впечатление о женщинах русской национальности останется весьма, скажем так, печальным? Чтобы показать как все плохо или что? Но с другой стороны нельзя все время писать что все идеально у женщин. Жизнь вообще бывает у каждого разной, но в данном сборнике большинство рассказов посвящены теме: "как все плохо у женщин" или "что все плохо" ну и т. д. Обидно, конечно, хотелось почитать чего-то стоящего, при такой интересной теме могли бы и лучше написать, но сделали все как обычно, грубо говоря "абы-как". Несмотря на то, что есть несколько весьма хороших рассказов, сборником не довольна, так как слишком уж много "дешевых" рассказов, которые ничего не стоят, да и суть женщин в общих чертах не раскрывают, скорее показывают один единственный пример, при чем он весьма негативно влияет на оценку "русских" женщин, что очень и очень печально, ведь на самом деле "русская" женщина та еще загадка, которую надо разгадывать. Более того это единственная женщина, которая вообще не похожа ни на одну другую женщину в мире, только она такая необычная, неразгаданная и неописуемая. Других таких, как она, попросту нет.


    LosDosTigretos 25 октября 2015, 22:41
    оценила книгу на 8

    8 за Кивинова!

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (3)
Формат:

Странное дело: казалось бы, политика, футбол и женщины — три вещи, в которых разбирается любой. И всё-таки многие уважаемые писатели отказались от предложения написать рассказ для нашего сборника, оправдываясь тем, что в женщинах ничего не понимают.

Возможн... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :13]]>  ]]>Twitter :6]]>  ]]>В контакте :4]]>  ]]>Livejournal :4]]>  ]]>Мой мир :8]]>  ]]>Gmail :7]]>  Email :0  ]]>Скачать :5]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Угол ее круглого дома
Оценка   8.76 (21) 19|1
Серия: Рассказы
Год: 2009Язык книги: РусскийСтраниц: 7
Книга закончена
      
    Gulya1987 25 августа 2015, 18:53
    оценила книгу на 9

    У Эльчина Сафарли необычный стиль изложения книг и именно этим он отличается от многих других авторов. Не знаю как у него получается так животрепещуще писать, так необычно, так нежно и красиво! Смотришь и думаешь: "Всего 7 страниц. Сейчас я их быстренько прочитаю". Но не тут-то было! Эти семь страниц невозможно как попало почитать или пробежаться глазами. Лично мне хотелось читать, вдумываться, представлять... И это здорово!!!

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)
Формат:
Поделиться:   ]]>Facebook :3]]>  ]]>Twitter :3]]>  ]]>В контакте :3]]>  ]]>Livejournal :4]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :3]]>  Email :0  ]]>Скачать :3]]>  
{"o":null}
Уловка-22
Оценка   8.74 (31) 17|11
Год: 1995Язык книги: РусскийСтраниц: 116
      
    minjust_15 21 августа 2020, 7:21
    оценил книгу на 10

    +10!!


    Ирина DeB4oHka Виговская 12 октября 2017, 10:43
    оценила книгу на 3

    Не смогла осилить. Прочитав краткое содержание - не пожалела, что бросила читать. Ни о чём.


    Добренькая 11 июля 2016, 16:02
    оценила книгу на 5

    Очень скучная книга. Не дочитала. Ставлю 5 автору за старания.


    OLDERMAN 6 апреля 2016, 9:10

    Вообще то это мы живем в Пиндостане.Великопиндосцы.А Хеллер очень хорош.Эта книга даже не лучшая.Еще есть такой современный Джошуа Феррис.Очень советую.


    VAKh 1 сентября 2015, 14:02
    оценил книгу на 7

    Книга смешная, но слегка затянутая. А под конец создалось впечатление, что автор лепил концовку на скорую руку и был слегка не в себе.

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (15)
Формат:

Джозеф Хеллер со своим первым романом «Уловка-22» — «Catch-22» (в более позднем переводе Андрея Кистяковского — «Поправка-22») буквально ворвался в американскую литературу послевоенных лет. «Уловка-22» — один из самых блистательных образцов полуабсурдистского, фантас... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :4]]>  ]]>Twitter :3]]>  ]]>В контакте :3]]>  ]]>Livejournal :2]]>  ]]>Мой мир :3]]>  ]]>Gmail :7]]>  Email :0  ]]>Скачать :2]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Бархатные коготки
Оценка   8.74 (34) 28|2
Год: 2008Язык книги: РусскийСтраниц: 104
Книга закончена
      
    Коваль Вера Коваль Вера 24 февраля 2018, 13:27

    Как же не восхищаться после прочитанного. Столько страданий Нэнси пережила. Да когда предают-Это жестоко. А когда любимый человечек Это вдвойне. Понимаю Флоренс. Жаль только, что найти свою единственную, ей пришлось через ад пройти. Очень довольна прочитанным. 


    Коваленок Елизавета 22 ноября 2015, 20:02
    оценила книгу на 9

    Не переставала удивляться своим эмоциям во время прочтения! Сюжетная линия не совсем соответствовала моим интересам, но происходящее с телами и эмоциями данных девушек и женщин приумножило ценность к этой не столь редкой теме! А вот на тот факт, что находишься в Англии, я как-то и не обратила вниманияWell


    gennady84 13 мая 2015, 3:08
    оценил книгу на 10

    Интересно было прочитать про  женскую любовь в старой Англии, обычаи и нравы того времени.Многое пришлось пережить Нэнси, чтобы  наконец найти себя


    Леди Ди:) 11 февраля 2015, 15:37
    оценила книгу на 8

    Книга отличная, достойная, но поставила 8 балов, так как Тонкая работа чистая 10))) Советую обе книги прочесть и получить неизгладимое наслаждение))))


    Малиналёля 26 марта 2014, 11:08
    оценила книгу на 9

    Написана хорошим литературным языком, но иногда съезжает в порнуху. Так, ради интереса... Перечитывать точно не будешь.

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (8)
Формат:

Впервые на русском языке — дебютный роман автора «Тонкой работы», один из ярчайших дебютов в британской прозе рубежа веков.

Нэнси живет в провинциальном английском городке, ее отец держит приморский устричный бар. Каждый вечер, переодевшись в выходное плат... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :3]]>  ]]>В контакте :3]]>  ]]>Livejournal :5]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :2]]>  Email :0  ]]>Скачать :3]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Зеленый рыцарь
Оценка   8.75 (4) 3
Добавил: Delphian 21 июля 2015, 4:06
Год: 2009Язык книги: РусскийСтраниц: 141
Книга закончена

Хитрый, жестокий и необыкновенно умный профессор Лукас Граффе решает убить своего впечатлительного и харизматичного сводного брата Клемента. Но смертельный удар битой, предназначенный брату, обрушивается на голову незнакомца. Когда этот незнакомец, таинственным ... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :3]]>  ]]>Мой мир :0]]>  ]]>Gmail :0]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Семья Эглетьер
Оценка   8.75 (4) 3|1
Добавила: Krepe Виктория 18 марта 2013, 19:08
Язык книги: РусскийСтраниц: 67
      
    фристайл 10 января 2018, 15:52
    оценила книгу на 10

    Все три части романа очень понравились, читаются легко, интересно наблюдать за жизнью семьи.



    belikova1977 9 февраля 2015, 11:28
    оценила книгу на 8

    История о семейных взаимоотношениях, читая, переживала за судьбу героев. Книга понравилась.

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (2)
Формат:

Анри Труайя (р. 1911) псевдоним Григория Тарасова, который родился в Москве в армянской семье. С 1917 года живет во Франции, где стал известным писателем, лауреатом премии Гонкуров, членом Французской академии. Среди его книг биографии Пушкина и Достоевского, Л. Тол... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :2]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Вдовы по четвергам
Оценка   8.75 (4) 4
Год: 2010Язык книги: РусскийСтраниц: 53
      
    ивушка 11 апреля 2024, 11:57
    оценила книгу на 9

    Это  уже вторая книга Клаудии Пиньейро, которую я прочла на днях. Первая была "Твоя". 
    Хорошая писательница. Пишет просто, а меж тем поднимает глубокие философские вопросы.


    NastyaLeto 7 сентября 2015, 19:28
    оценила книгу на 9

    Элитный поселок с его успешными и респектабельными жителями оказался не так прост.  Красивая и благополучная жизнь оказалась лишь фасадом. Поселок словно отдельное государство со своими правилами и негласными законами. Каждая семья со своими проблемами, скрытыми от посторонних глаз. Вот только их заботы совершенно не трогают и не вызывают сочувствия. Ничего хорошего про персонажей сказать не могу. Лживые, лицемерные, сплошь фальшивые натуры. "Гениальное" решение всех проблем, придуманное мужьями, - самый жалкий, трусливый и слабый поступок. 


    ЗмейГорыныч 23 июня 2015, 22:44
    оценила книгу на 8

    Неплохая книга, читалась легко, но напрягали излишние подробности, ненужные описания, и количество имен и фамилий геров, к концу чтения голова шла кругом от попыток понять, кто чей муж, и где чья жена...


    lyubavrn 16 марта 2015, 8:33
    оценила книгу на 9

      

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (4)

У современной аргентинской писательницы Клаудии Пиньейро есть поклонники в разных странах, ее читают на разных языках. Успеху Пиньейро способствует и то, что ее лучшие книги были экранизированы, в том числе романы «Твоя» и «Вдовы по четвергам». Действие «Вдов по четв... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :0]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :0]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Лицей послушных жен (сборник)
Оценка   8.75 (4) 4
Год: 2013Язык книги: РусскийСтраниц: 108
Книга закончена

Если бы можно было вернуться в прошлое и все исправить… Но чего хочет Ника? Изменить свое будущее или найти настоящую любовь в прошлом? («Если бы»)

Идеальные девушки с идеальным воспитанием. Неужели они жертвы тайного заговора? Его цель – воспитать по... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :0]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :0]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Письма в древний Китай
Оценка   8.75 (4) 4
Год: 2005Язык книги: РусскийСтраниц: 65

Наш мир – глазами китайского мандарина X века?

Вечеринки и виски, телевидение и – о ужас! – ЗАВОДСКОЙ фарфор и АЛЮМИНИЕВЫЕ чайные ложечки?!

Наш мир – увиденный человеком МИРА АБСОЛЮТНО ИНОГО? КАК он выглядит в письмах, посланных в далекое прошлое! Пожалуй, лучше и не думать!..

Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :2]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Джанки. Исповедь неисправимого наркомана
Оценка   8.75 (16) 9|6
      
    AsTesla 21 сентября 2015, 7:47
    оценил книгу на 10

    Понравилась больше чем "Голый Завтрак". Больше описаний, историй и экшена, с присущими автору чувством юмора, сарказмом и иронией.
    Лучшая вещь у Берроуза.


    Джип Супер Барни 6 июня 2015, 15:22

    "Я уставился на кровь, бегущую с локтя на запястье, и мне вдруг стало жалко истерзанных вен и тканей."
    Раньше думать надо было, когда только собирался попробовать наркотики, к чему они ведут!


    hamm63 иванов павел 2 августа 2014, 20:19
    оценил книгу на 8

    Книга очень хорошая...Открывает мир Нариков) Хотя и живут они в Америке, но  чувства..жизнь.
    все что они делают и чувствует  при всем этом очень схоже с реальностью.
    кому интересна тема Нариков, ну типа как они живут на самом деле.
    эта книга для него.

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (3)

«Джанки» – первая послевоенная литературная бомба, с успехом рванувшая под зданием официальной культуры «эпохи непримиримой борьбы с наркотиками». Этот один из самых оригинальных нарко-репортажей из-за понятности текста до сих пор остаётся самым читаемым произведение... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :2]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :2]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Перстень Агируса
      
    Toraud 6 января 2015, 20:08
    оценила книгу на 3

    Здравствуйте! Книга супер! Хотелось бы в будущем увидеть фильм по книге! Автору желаю творческого вдохновения и написания новых книг! 


    Gegc 28 сентября 2014, 0:27
    оценила книгу на 8

    Не понятное впечатление у меня осталось от книги. Написано хорошо, читается легко и задумка интересная, но мне показалось как то много всего намешано, и агирусы, и зомби, и вампиры, и мистика со снами, и привидения. И да, с описаниями и правда перебор, много пропускала.


    HarryRoitman Roitman Harry 31 июля 2014, 8:36
    оценил книгу на 10

    Роман мне понравился. Это не чтиво, а настоящая хорошая книга. И сюжет интересный и необычный.


    Lale 13 июля 2014, 13:51

    как-то не впечатлилась. домучила до 12 стр. и конец посмотрела - не моё, оценивать не буду


    levita Levchenko Viktoria 20 июня 2014, 10:57
    оценила книгу на 10

    Комментарий удален

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (18)
Формат:

Действие романа Виктории Левченко «Перстень агируса» происходит в наши дни. Когда при загадочных обстоятельствах погибли родители Анны Грей, она училась в лондонской школе-пансионе. Спустя год, восемнадцатилетняя выпускница возвращается домой — в деревенскую ... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :6]]>  ]]>В контакте :3]]>  ]]>Livejournal :4]]>  ]]>Мой мир :5]]>  ]]>Gmail :7]]>  Email :0  ]]>Скачать :4]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Избранное. Том 1
Оценка   8.75 (4) 4
Добавил: Борода67 Сергей 16 мая 2013, 13:40
Год: 1988Язык книги: РусскийСтраниц: 77
Книга закончена
      
Комментарии
  (1)

В первый том Избранных произведений известного советского писателя Олега Куваева вошли рассказы и повести, написанные им в 60-е годы XX века: «Весенняя охота на гусей», «Тройной полярный сюжет», «Чудаки живут на востоке», «Азовский вариант» и «Печальные странствия Льва Бебенина».

Поделиться:   ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :0]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :0]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Тезка
Оценка   8.75 (4) 3
Добавила: Танзания 30 марта 2013, 4:11
Год: 2010Язык книги: РусскийСтраниц: 69
      
    luna 45 27 июня 2019, 12:37
    оценила книгу на 8

    С интересом читала, добротная история одной семьи.


    Ирина DeB4oHka Виговская 8 мая 2017, 14:33
    оценила книгу на 9

    О чем этот роман? О семье, о любви, о поиске себя, о том, как важно ценить близких. Тонкое и трогательное повествование обильно "сдобрено" индийским колоритом - бенгальская писательница Джумпа Лахири с удовольствием делится с читателями описаниями своей культуры - рецептами индийских блюд, традициями индийских праздников и церемоний. 

    В целом, книга очень душевная, "вкусная", глубокая. Рекомендую от души


    Boginj Елена 8 января 2015, 19:38
    оценил(а) книгу на 8

    Книга неплохая. Интересна прежде всего темой эмиграции. Тяжело читать как индийцы пытаются научится жить в другой стране. И не важно Англия это или Америка. С их самобытной культурой и тысячами условностей, это очень непросто. В принципе понравилась, но мне немного душевности не хватило. Поставила 8

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (3)

«Тезка» — первый роман Джумпы Лахири — тонко написанная история, трогательная семейная драма, которая освещает такие близкие автору темы, как жизнь эмигрантов, столкновение разных культур, конфликты поколений.

Первый сборник рассказов Джумпы Лахири — «Толкова... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Лизать сахар. Жизнь втроем
Оценка   8.75 (8) 6|1
Год: 2007Язык книги: РусскийСтраниц: 47
      
    Markiza0084 20 марта 2017, 10:23

    Я эту книгу читала еще в 2012 году, она меня просто поразила...В последнее время про нее думала и не могла найти...и вот УРА)))) наконец то нашла, весь интернет перерыла (название не помнила) и вот так удача....Applause


    gihnaki Гичкина Юлия 8 октября 2014, 17:18

    странная книга, но довольно интересная. Заставляет задуматься и не оставляет противного осадка после. 

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (2)

О чем сейчас модно мечтать?

О богатом муже! Только в Москве 250 тысяч очень богатых мужчин. Например, Андрей Малахов и Олег Дерипаска.

О большой любви! Говорят, что она есть, и к некоторым даже приходит. Например, к Ксении Собчак и Тине Канделаки.

О... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :5]]>  ]]>Twitter :5]]>  ]]>В контакте :4]]>  ]]>Livejournal :9]]>  ]]>Мой мир :5]]>  ]]>Gmail :5]]>  Email :0  ]]>Скачать :6]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Прелестные создания
Оценка   8.75 (8) 6|1
Год: 2011Язык книги: РусскийСтраниц: 69
Книга закончена
      
    shepkaa 16 апреля 2015, 16:34
    оценила книгу на 8

    Действительно не плохая книга. Когда читала, то поймала себя на мысли, что прошло всего двести лет, но как изменился мир, а самое главное изменилось место женщины в этом мире. Было жаль, что в те времена не могли  оценить  деятельность  Мэри и Элизабет по достоинству.


    nnnikkk 4 марта 2014, 14:19
    оценила книгу на 10

    Книга понравилась, несмотря ненекоторую затянутость...


    ksenya-mariya 15 февраля 2013, 10:58
    оценила книгу на 7

    Ну ооооочень нудная книгаI think

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (4)
Формат:

Консервативная Англия начала XIX века. Небольшой приморский городок. Именно в нем происходит встреча уроженки этих мест Мэри Эннинг, чья семья живет в ужасающей бедности, и дочери состоятельного лондонского адвоката Элизабет Пилмотт, которая вместе с сестрами посел... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Вместо меня
Оценка   8.75 (8) 8
Язык книги: РусскийСтраниц: 15

Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :4]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :2]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Время смеется последним
Оценка   8.75 (4) 3|1
Добавил: Гасіч Юра 31 августа 2013, 19:15
Год: 2013Язык книги: РусскийСтраниц: 60

Дженнифер Иган — блестящая американская писательница и журналистка, давно и прочно завоевавшая любовь публики. Ее роман «Цитадель» стал национальным бестселлером, а книга «Время смеется последним» принесла автору мировую известность и самую престижную литературн... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :0]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :0]]>  ]]>Gmail :0]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Его другая любовь
Оценка   8.75 (8) 7
Добавила: ksenya-mariya 6 января 2013, 19:13
Год: 2010Язык книги: РусскийСтраниц: 44
      
    LEPESTOK 31 марта 2019, 22:22

    Это просто УЖАС! До чего можно дойти, чтобы вернуть того, кто тебя не любит, не ценит и врет...Жаль мне эту Миа, ну чего она добилась, сегодня была Лиз, ну а завтра будет другая.Ей бежать от него нужно, т.к.теперь если они и будут вместе, она все равно постоянно будет ему не доверять, следить, подозревать в неверности...Ну, что это за жизнь!


    imma 9 марта 2018, 19:57
    оценила книгу на 6

    Повествование не особо, местами монотоно. Не приятный осадок после прочтения...Не понравились все герои, не понравились все их поступки. В окончании немного жаль этих двух женщин влюбленных в лживого и изворотливого экземпляра... но и они не без греха, ложь и обманы в том числе и самих себя, и как будто не знают прописных житейских истин


    Е_л_е_н_а 29 ноября 2016, 12:01

    редактировать нельзя, а я забыла приписать ... 
    очень-очень-очень неприятный осадок остался от романа. Просто гадко на душе. 
    Чувствую себя вывалянной в грязи и дико обижаюсь на мужа. Я понимаю, что он-то не виноват, но злюсь, потому что ... потому что вот!


    Е_л_е_н_а 29 ноября 2016, 10:38

    актрисульку ничуть не жаль. получила по заслугами и Бог с ней. но вот с героем надо было расстаться. нафига героине мужчина, которому нельзя верить? разлучила их, испортила кайф обоим и -вот выгнать да так, чтобы побольнее было. никогда не понимала подобного слюнтяйства: ах, люблюнимагу, ах, какжеябезнего ... как, как? Нормально! чисто и надёжно, но с другим. любовей человеку отпущено много, найдётся та, с которой можно будет прожить жизнь, не склоняя головы и не стыдясь отношений.


    LEPESTOK 4 сентября 2016, 20:59

       Мне запомнится этот роман. Он наводит на размышления. Может быть женщинам в таких ситуациях стоит повнимательнее присмотреться к тем, кто рядом, подумать стоят ли они наших усилий и не лучше ли один раз пережить боль потери, чем много раз чувствовать горечь разочарования. 
      Мои впечатления от героев менялись от странице к странице. Жалость, злость, гордость, волнение, нервотрепка, депрессия, уверенность - испытать можно целую гамму чувств. Любая девушка может поставить себя на место главной героини и понять ее поступки. Ведь бороться за любовь, если ты веришь, что она настоящая, всегда стоит. Но ближе к концу задумываешься: "А действительно ли это любовь и стоит ли бороться за это чувство? Не проще ли отпустить?" И тут начинаешь переживать уже не вместе с Мией, а за нее. И немалую роль играют эпизодические герои, например Патрик (иногда казалось, что им стоит быть вместе) или Лотти (которая куда мудрее Мии).
    Концовка потрясается также, как и весь сюжет. Она оказывается неожиданной только потому, что рассчитываешь на романтический хэппи-энд.К сожалению, не верится, что у Мии с Питом будет счастливая жизнь.Не любит он ее! И вскоре наверняка появится другая Лиз ...
      

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (8)

Темная сторона любви — что может быть привлекательнее для читателей всех стран и времен, чем эта щекотливая тема? Где есть любовь, там порой неприметной тенью прячется за спиной измена. Но однажды наступает прозрение, и тогда обманутая женщина не останавливается ни ... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :0]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
{"o":null}
{"o":null}
50 & 1 история из жизни жены моего мужа
Оценка   8.75 (8) 5
Год: 2007Язык книги: РусскийСтраниц: 44
Книга закончена

Вниманию читателей предлагается сборник рассказов Екатерины Великиной – автора одного из самых популярных Живых Журналов.

 

Поделиться:   ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :0]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :0]]>  ]]>Gmail :0]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Узница. 11 лет в холодном аду
Оценка   8.75 (4) 4
Добавила: Krepe Виктория 23 марта 2013, 7:19
Год: 2011Язык книги: РусскийСтраниц: 58

У рабыни нет детства! Проданная и забытая своей семьей, малышка ела ровно столько, чтобы не умереть с голоду, — и за горстку черного риса выполняла самую черную работу. Наградой ей были лишь издевательства, а маленькая непальская девочка, в неволе превращаясь во взр... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :2]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Тысяча дней в Тоскане. Приключение с горчинкой
Оценка   8.75 (4) 3|1
Год: 2012Язык книги: РусскийСтраниц: 50
Книга закончена
      
    Говша Кирилл 18 августа 2017, 9:21
    оценил книгу на 10

    Отличная книга, Любителям вкусно кушать и путешествовать читать обязательно, Только на полный желудок а то захлебнетесь слюнкой


    Гузель Минникаева 26 октября 2015, 11:58
    оценила книгу на 10

    Всем гурманам посвящается... Хороший сюжет, переплетенный кулинарными (ненудятиной) рецептами. Книга передает дух великолепного края Италии: Тосканы.

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (2)

Главная героиня, обретшая счастье в Венеции, решается па радикальный шаг: они с мужем продают все, чем владели, расстаются со всем, что любили, и отправляются строить новую жизнь в самое сердце Италии — в Тоскану! «Тысяча дней в Тоскане» — книга о том, как можно на... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :3]]>  ]]>Twitter :2]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :2]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :2]]>  Email :0  ]]>Скачать :5]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Даниэль Штайн, переводчик
Оценка   8.75 (24) 15|6
Год: 2006Язык книги: РусскийСтраниц: 25
      
    smeu 18 февраля 2019, 20:36
    оценил книгу на 10

    В голове не помещается, как автору удалось создать в такой лоскутной форме целостное художественное произведение! Глубина и честность, знание дела, тонкость анализа, проникновение в душу героя и ЧИТАТЕЛЯ, мастерское изображение сложности и противоречивости жизни и человека, особенно в условиях "легитимного зла". Мне не хватает слов, чтобы выразить свои чувства и мысли, которые плохо оформляются в слова... Гениально показать грешный путь к святости и святой путь ко греху! Это непостижимо!
    ЧИТАТЬ! ЧИТАТЬ! ЧИТАТЬ!


    allaos 8 августа 2014, 13:08

    Книгу взялась читать по рекомендации израильских друзей, живущих под Хайфой. Сказали, что для них это - история их местности, история человека, жившего в кармелитском монастыре. Заинтриговали. 

    Книга объемная, насыщенная, героев много. Как и написано в аннотации, в жизни каждого так или иначе появлялся монах Даниэль. И встреча с ним обязательно производила какое-то изменение. Эдакий современный князь Мышкин из "Идиота" Well

    Рекомендую. Конечно, некоторые богословские рассуждения вызывают вопросы, и даже конец производит двоякое впечатление, но в целом книга понравилась. Потому что судьбы людей такого трагичного периода не могут оставить человека равнодушным.

    Кстати, согласна с предыдущим комментатором, что книга могла бы быть короче. 


    Marina_B 21 ноября 2013, 6:44
    оценила книгу на 10

    Очень понравилось. Книга, которую надо читать неспешно. К некоторым моментам возвращаться и перечитывать их заново. Есть тяжелые эпизоды, которые с трудом воспринимаешь. И есть светлое, которое остается с тобой. Советую прочитать! Единственный минус для меня - если бы книга была немного короче. Тогда бы она воспринималась более полнее .

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (3)

Мудрая старуха, обитающая среди книг и молчания. Озлобленная коммунистка, доживающая свой век в израильском приюте. Сорокалетняя американка — якобы благополучная, но искалеченная воспоминаниями. Немка, ради искупления вины своего народа работающая в христианской общи... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :3]]>  ]]>В контакте :4]]>  ]]>Livejournal :4]]>  ]]>Мой мир :3]]>  ]]>Gmail :2]]>  Email :0  ]]>Скачать :2]]>  
{"o":null}
{"o":null}
1
2
3
...
149
150
151
...
2102
На странице
{"g":"sg58","o":25}