Литмир - Электронная Библиотека
Комментарии   КОММЕНТАРИИ  736 413

Прикольно. Только это, вторая книга из серии. Первая Осенняя невеста. 2-Осенний жених, 3-Зимний жених, 4-Зимняя невеста. На сайте данных авторов, есть вся информация по сериям)) 


сегодня, 21:35:38


Навіщо викладати такий жахливий переклад? Важко читати, зрозуміти суть, оцінити авторів........


сегодня, 21:29:10


Очень понравилось, г герои адекватные, симпатичные, главное ---происходящие действия не затянуты, понравился император, как он всех рассудил! Очень интересный сюжет произведения невозможно оторваться от чтения.  Спасибо, авторPerfectlyApplause


сегодня, 21:23:06


Вау Applauseконесно странный романчик ..... Но эта жаба на майке меня свела с ума от меха .... Обязательно читать . 


сегодня, 21:14:56


Несколько сумбурное впечатление.I do not know
Вроде неплохо, интересно, есть интрига и тайны.
Но с другой стороны, героиня - фанатик медицины и ей до остального ровно. 
И время. Оно как сто странно течет. То мы за месяц в деревне выстраиваем и школу, и медицину поднимает. и порядок наводит. То прошло три дня в ожидании письма....


сегодня, 21:08:08

Блоги   БЛОГИ  30 047

"Зака Снайдера": Феномен современного кинематографаПуть режиссераЗак Снайдер — один из самых заметных противоречивых режиссеров в современном кинематографе. Его работы завоевали как преданных поклонников, так и критиков. Создавая уникальный стиль и атмосферу, он оставил заметный след в мире кино. В этой статье мы рассмотрим его влияние на современное искусство, его уникальный стиль, а также феномен его недавнего произведения — "Версия Зака Снайдера".Почему Зака Снайдера вызывает такие сильные эмоции?Фильмы Зака Снайдера привлекают внимание аудитории и непростыми вопросами, которые они поднимают, и новыми подходами к известным сюжетам. Но что именно вызывает такой раздел мнений среди зрителей?Значение творчества Зака Снайдера• Уникальный визуальный стиль: Снайдер известен своим мастерством в создании ярких и запоминающихся визуальных эффектов, привнося элементы комиксов в кино. Его работы с освещением, цветом и композицией делают каждый кадр произведением искусства.• Глубокие темы: Фильмы Снайдера часто поднимают сложные моральные и философские вопросы — от самопожертвования до противоречий между добром и злом.• Создание вселенных: Зак Снайдер стал известен за создание, а создание чего читать дальше тут ....https://zelluloza.ru/blogs/1855776-quot-zaka-snaydera-quot-fenomen-sovremennogo-kinematografa/


сегодня, 16:53:33

"Зака Снайдера": Феномен современного кинематографаПуть режиссераЗак Снайдер — один из самых заметных противоречивых режиссеров в современном кинематографе. Его работы завоевали как преданных поклонников, так и критиков. Создавая уникальный стиль и атмосферу, он оставил заметный след в мире кино. В этой статье мы рассмотрим его влияние на современное искусство, его уникальный стиль, а также феномен его недавнего произведения — "Версия Зака Снайдера".Почему Зака Снайдера вызывает такие сильные эмоции?Фильмы Зака Снайдера привлекают внимание аудитории и непростыми вопросами, которые они поднимают, и новыми подходами к известным сюжетам. Но что именно вызывает такой раздел мнений среди зрителей?Значение творчества Зака Снайдера• Уникальный визуальный стиль: Снайдер известен своим мастерством в создании ярких и запоминающихся визуальных эффектов, привнося элементы комиксов в кино. Его работы с освещением, цветом и композицией делают каждый кадр произведением искусства.• Глубокие темы: Фильмы Снайдера часто поднимают сложные моральные и философские вопросы — от самопожертвования до противоречий между добром и злом.• Создание вселенных: Зак Снайдер стал известен за создание ... https://zelluloza.ru/blogs/1855776-quot-zaka-snaydera-quot-fenomen-sovremennogo-kinematografa/


сегодня, 16:46:16

Замечания к ознакомительному фрагменту Пушки острова Наварон (18835). Перевод оставляет, как говорится, желать. Особенно эпизод с крушением в главе 4. Он требует капитальной переделки!Глава 1 1. "Шествие возглавлял черноволосый коренастый пилот. В руке – шлем и летный комбинезон" - Если у него в руке летный комбинезон, то в чем же он одет?2. "Многочисленный гарнизон из немцев и итальянцев." - Итальянских частей там  быть не должно, Италия во время описываемых событий уже из войны вышла. Об этом говорится в третьей главе: "После капитуляции, объявленной правительством Италии, немцы согнали своих недавних союзников в концлагеря." Это "косяк" Маклина Алистера. 3. "– Тогда здесь и нужно идти, сэр! Ведь с другой стороны – турецкие территориальные воды… – Мы бы вошли в турецкие воды хоть завтра, средь бела дня, будь от этого прок, – устало сказал Дженсен. – При прочих равных условиях мы пойдем западным проливом. Он и безопасней, и путь короче, и международных осложнений избежим." – Что значит «при прочих равных условиях»?– Я имею в виду пушки крепости Наварон. – Дженсен долго молчал, потом повторил медленно, бесстрастно, как повторяют имя старинного и грозного врага: – Пушки крепости Наварон. В них вся суть. Они прикрывают с севера входы в оба пролива." - Этот текст и карта в начале книги не согласованы друг с другом. И что означает "международных осложнений избежим"? Ведь территориальные воды 12 миль, и они туда заходят однозначно.4. "Участвовали коммандос, морские десантники, корабли Джеллико" - Какие такие "корабли" Джеллико"? У автора Jellicoe's Special Boat Service. Special Boat Service - Подразделение морского спецназа Британии. А в том районе им командовал Джеллико. Джеллико – Реальное историческое лицо:  Джордж Джеллико, 2-й граф Джеллико,(1918-2007), британский военный, политик, дипломат и бизнесмен. Во время 2-ой Мировой Войны участник спецопераций на Ближнем Востоке.5. "Мы должны повидаться с единственным человеком на Среднем Востоке," - Точнее на Ближнем Востоке.Глава 2.6. "Оснащенный мощными авиационными моторами торпедный катер шел средним ходом. Он то зарывался носом, то вновь взлетал на волну, которая шла с вест-норд-веста." - Вест-норд-вест, это запад-северо-запад: 292,5 градуса. Зачем такая точность? Зачем людям пудрить мозги? Понятнее северо-запад: 315 градусов,  И еще, волна с северо-запада, а курс катера какой?Глава 3.  7. "В Турции? Действительно. Кажется, так оно и есть, – согласился Ратлидж. – Однако, сами понимаете, приятелю придется ждать, когда доставят товар, – добавил он, оправдываясь." - Отсутствует логика. «Turkey? Well, yes, actually, I believe it is,» Rutledge admitted. «Chap has to get his supplies from somewhere, you know,» he added defensively - Однако, сами понимаете, товар откуда-то надо получать.8. "Солоноватый привкус моря, ... напоенный ароматами ветерок приносил едва слышный мелодичный звон колокольцев – навевающий сладкую тоску отзвук безмятежного мира, оставившего острова Эгейского моря." - Что за "звон колокольцев"? У автора of goats' bells - козьих колокольчиков, и там вопроса нет.9. "оружие: два «шмайссера», два «брена», маузер и кольт." - Желательно добавить "два ручных пулемета «брен», карабин «маузер» и пистолет «кольт».10. "В один угол поместили мешок с наждачной пылью, в другой – с толченым стеклом, а также залитую сургучом бутылку с калием. Последние три предмета взяли в расчете на то, что Дасти Миллеру представится возможность проявить свой редкий талант взрывника." - Наждачная пыль, толченое стекло к взрывам не имеют никакого отношения, правильнее: "талант диверсанта". 11. "Пять часов каик шел курсом норд-тень-вест," - Это означает один румб к западу от направления на север (348,75 градуса). Зачем излишние морские термины? У автора и то проще " course parallel to the Turkish coast, slightly west of north" шел курсом параллельно турецкому побережью, которое слегка отклонялось от направления на север к западу. 12. "Каик удалился на значительное расстояние от турецких территориальных вод, его несло к большому острову, находившемуся милях в восьми по курсу вест-норд-вест." - Опять эти непонятные простому читателю уточнения-заморочки. Почему бы не сказать: "находившемуся милях в восьми к западу"?13. "Посмотрев на каик, несшийся к ним с зюйд-оста" - Понятнее "с юго-востока" 14. "Стивенс метнул в рулевую рубку гранату со взведенным взрывателем." - Зачем слова "со взведенным взрывателем"? Глава 4.15. "Андреа, ворча, спустился вниз. Заведя на берег конец, преодолевая течение, они подтянули корму и протянули солдату бумаги." - Это как, солдат им что ли помогал? А как понять "преодолевая течение"?16. "Капрал увернулся и что есть силы пнул новозеландца. Тот завопил от боли, ударившись голенями о планшир, постоял мгновение, отчаянно размахивая руками, словно хватаясь за воздух, и бултыхнулся в реку." - Голень, планшир (многие знают, что это такое?), Может быть проще: "Капрал увернулся и что есть силы пнул новозеландца. Тот завопил от боли, беспомощно схватил руками воздух и бултыхнулся в реку."17. "Волнение шло от зюйд-оста, со стороны правой раковины, и управлять каиком было нелегко: нос рыскал градусов на пятьдесят. Но тогда обшивка была цела, судно шло с попутной волной, ветер устойчиво дул с зюйд-тень-оста" - Дано еще примечание: "То есть с промежуточного румба между юго-юго-восточным и южным". Ну и примечание, пояснил называется! И что за правая раковина? Такого термина нет. 18. "От форштевня отошло с полдюжины досок, через сальник гребного вала внутрь корпуса поступала вода, которую экипаж не успевал откачивать с помощью допотопной ручной помпы." - Очень странно, ведь форштевень это нос, а сальник это корма. Тут следует подчеркнуть, что вода поступала внутрь корпуса и с носа и с кормы.19. "ветер завывал с удвоенной силой, то и дело меняя направление с зюйд-вестового на зюйд-остовое. Дуя в эту минуту с зюйда," - Опять эта морская специфика20. "Опершись о стойку изувеченной рулевой рубки, безостановочно, не поднимая головы, Андреа откачивал помпой воду. Он не замечал ни свирепой качки, ни ветра, ни холодных брызг, промочивших насквозь рубаху, " - Как это понять, где он находился, на палубе или в трюме? Ветер, брызги - вроде на верхней палубе, но дальше говорится: "Андреа и Миллер все еще в трюме". И почему рулевая рубка изувечена?21. "Вот они и оказались в роли тех самых пешек, теперь их черед сыграть в новый ящик." - Что за "новый ящик."?22. "Очередной вал, на сей раз еще крупней, перехлестнул через борт, и тут Мэллори осенило: ветер! Ветер стихал с каждой секундой. Держась за мачту, чтобы устоять под напором водяной стены, Мэллори вспомнил, как, стоя у подножия утеса, он не раз оказывался в зоне безветрия. Вот в чем дело. Они в полосе прибоя!" - У Алистера не только относительное безветрие позволило Мэллори сделать такой вывод, но еще и то, что очередная волна пришла не как остальные с кормы, а навстречу - отбойная отразившаяся от препятствия впереди. По-моему это необходимо добавить.23. "– Скалы, Стивенс! Нас вот-вот выбросит на скалы! Андреа и Миллер все еще в трюме?" - Ну и вопрос, он же только что принимал у Миллера ведро!24. "Утес приближался с угрожающей быстротой. Вместо кранцев Андреа подвесил к борту старые автомобильные покрышки" - здесь необходимо пояснение, что судно уже погасило скорость и его развернуло бортом к скале, иначе кранцы не имеют смысла. А погасило по двум причинам, дало задний ход и процарапало бортом о риф. 25. "– Прыгай и выпрями ноги! – прогудел грек." - Ничего не скажешь, ценный совет! 26. "Оттолкнувшись от палубы, Мэллори взмыл птицей ввысь и уцепился пальцами за край уступа. Несколько мгновений он висел на вытянутых руках. Слышал, как треснула, сломавшись пополам, мачта. Невидимая сила подбросила Мэллори вверх, и он повис, зацепившись пряжкой ремня за край утеса." - Представить себе это невозможно. Что за "Невидимая сила"? Как можно висеть "зацепившись пряжкой ремня"?  В результате прыжка Мэллори почти полостью лежит на выступе, лишь его ноги в воздухе. Поверхность мокрая наклонная, да еще бухта веревки через грудь увеличивает наклон, и он начинает скользить. Скольжение останавливает пряжка ремня, угодив в какую-то выемку. Здесь нужно уточнить, что крки и молоток были у него за ремнем по бокам и сзади. Далее: "С величайшими предосторожностями достал из-за пояса два крюка, молоток и вбил сперва один крюк, затем другой." - Не все так просто. Алистер, я считаю, правильно описывает процесс: "вставил один крюк в щель, чтобы обеспечить минимальную опору, придвинул другой на несколько дюймов ближе, обхватил первый левым запястьем, взялся за второй шип пальцами той же руки и поднял молоток правой рукой." - Это дословно.27. "На высоте около метра новозеландец забил в поверхность утеса еще один крюк, завязал на нем узел, поднял на уступ бухту троса и лишь после этого оглянулся и посмотрел вниз." - Удивительное дело, ведь бухта троса висела у него через плечо! - "Мэллори облегченно вздохнул. Он продел голову и левую руку в бухту троса".28. "Ширина карниза не превышала девяноста сантиметров. И что еще хуже, в том месте, где Стивенс сложил их поклажу, уступ, и без того предательски скользкий, имел наклон. Прижавшись спиной к скале, чтобы не потерять равновесие, Андреа и Миллер вынуждены были упираться каблуками в карниз. Но не прошло и двух минут, как Мэллори вбил в полуметре от карниза на расстоянии трех метров друг от друга два крюка и связал их веревкой, за которую можно было теперь держаться" - Ширину карниза не мешало бы слегка увеличить. За исключением того места, где лежал их груз, карниз имел наклон, и именно поэтому Андреа и Миллер старались изо всех сил не свалиться. А вот что они для этого делали это вопрос, про каблуки это как-то несерьезно. А крюки Мэллори вбил в скалу НАД карнизом.Глава 5.29. "новозеландец слышал скрежет окованных железом башмаков" - Это слишком круто, скрежетали металлические шипы. Да и в дальнейшем пусть будут просто ботинки с шипами. Хотя стоять на голове человека в таких ботинках, по-моему это перебор, но может быть на голове была каска. 30. "Мэллори, никто не скажет, чтобы он не шумел: на исцарапанных в кровь, избитых ногах остались лишь рваные носки. Ботинки только мешали, и он их сбросил вниз." - У Алистера Мэллори не такой идиот, ботинки он привязал к поясу за шнурки, но они оторвались при подъеме.31. "Размахнувшись, капитан швырнул крюк в темноту. Прошла секунда, вторая. Он решил, что промахнулся. Еще мгновение – и фонарь осветит плечи Андреа, но тут послышался звон крюка, отскочившего от валуна." - Промахнулся здесь неудачное слово, он что, куда-то целился? Лучше: "Он решил, что все пропало." 32. "послышался отчетливый голос шотландца, сыпавшего крепкими выражениями. Поднимался он с помощью двух веревок. Одна была пропущена сквозь крючья, вторая использовалась им для подъема поклажи." - Не "им", а ими, или вообще это слово лишнее. 33. "Будет сделано, шеф. Огонь не открывать?  – Не открывать. Подойди к нам потихоньку и дай знать. Минут через пять я приду." - Последнее предложение не логично. Правильнее, по ситуации: "В любом случае возвращайся через пять минут." Come back in five minutes anyway. 34. "Мэллори с Андреа отодвинулись от края обрыва и, круто повернувшись, поползли на четвереньках к груде валунов" - И далее: "всякий раз оба прижимались лицами к промокшей почве, чтобы отсвет луча не упал на них." Одно противоречит другому. На четвереньках и прижиматься лицом к земле? Лучше просто "поползли", или "поползли по-пластунски".Глава 6. 35. "Ведь это ребенок, испуганный, затравленный ребенок, оказавшийся самым смелым из всей их группы." - Почему "затравленный"?  Мэллори видел, что Стивенс боится, но мужественно преодолевает свой страх, поэтому эта мысль у Мэллори должна быть такой: "Ведь это еще совсем мальчишка, испуганный, с нежной психикой, но мужественный. Возможно он самый мужественный из их группы."36. "Нужен врач, шины, специальные носилки, стрела с оттяжками, веревки, крючья." - Вызывает вопрос "стрела с оттяжками", может лучше "специальное подъемное устройство"? Хотя дальше это названо треногой: "Да не забудь прихватить кувалду и костыли, чтоб треногу закрепить."  Может и там "треногу" заменить на "подъемное устройство"? Хорошо бы в примечаниях привести схемку этого устройства.  37. "На Кипре его так и звали. Лишь когда Мэллори коснется твоего плеча, ты узнаешь, что он рядом.– Вы бы, ребята, не очень-то тут ползали, – зябко поежился Миллер" - Не совсем понятная реакция Миллера. Лучше: "Мне бы хотелось, чтобы вы ребята, не слишком часто мне это демонстрировали," 38. "тусклое пятно фонаря, пробивавшееся сквозь ткань брезента, который свешивался с карниза над нишей у его ног." - По-моему нужен перевод на русский: "...который свисал, закрывая вход в пещеру."39. "– Сию минуту я объяснял одному нашему другу, – снова усмехнулся Андреа, – что он узнает, что ты рядом, лишь когда ты коснешься его плеча." - "Сию минуту"? Это было больше часа назад. "Я тут недавно..."40. "– Хватит трепаться, лейтенант, – произнес он решительно. – Ложись, тебе надо поспать" - Но ведь он и так лежал?  "...Вы должны поспать хоть немного.... Помоги-ка ему устроиться получше, Андреа."41. "Он упал на риф метрах в шести или девяти от подножия утеса, – продолжил капрал." - Так далеко в море Андреа закинул тело? Лучше: "Он упал на риф метрах в шести или девяти в стороне от нашей площадки, – продолжил капрал." И далее вместо "Все время волны отбрасывали меня к скале." - "Мне мешали волны" 42. "Теперь группа возвращалась в ту же сторону, откуда отправилась в путь, двигаясь на вест-норд-вест по отрогу горы." - Судя по карте (да и по предыдущему тексту) на вест-норд-вест (запад-северо-запад) они идти никак не могли, раз возвращались по своим следам. Нужно: "двигаясь на зюйд-зюйд-ост", на юго-юго-восток, или даже "на зюйд-тень-ост" - на юг, отклоняясь  слегка к востоку (на юг, отклоняясь на один румб к востоку.) Впрочем можно сказать и проще: "Они решили вернуться назад, почти к тому месту откуда начали путь, и обойти гору Костос с запада." Вест-норд-вест (запад-северо-запад) в данном случае может звучать, если фразу построить так: Группа вернулась к месту высадки, и теперь двигалась на вест-норд-вест, решив обойти гору Костос по западному склону."43. "стали пробиваться при нулевой видимости сквозь слепящую пелену снега, спускаясь, словно на лыжах, вниз." - Сравнение "словно на лыжах" здесь явно неуместное.44. "Пещера, которую они обнаружили, была пока единственной. Точнее говоря, то был темный, узкий проход среди хаотично разбросанных глыб вулканического происхождения," - Проход, это что-то не имеющее крыши. У Алистера - "туннель".45. "ущелье, спускающееся к обширной долине, которая осталась в трехстах или шестистах метрах от них, – долине, все еще скрытой в ночной мгле." - Очень неудачное описание: "которая осталась в трехстах или шестистах метрах от них".


сегодня, 7:49:04

Жизнь – она интересная штука.Изменяется внешность с годами.То беда входит в сердце без стука,То друзья подставные, с клыками…Мы одежду по моде меняем,Покупаем дороже помаду.Только если чего-то не знаем,Поступаем мы так, как не надо…Я стою и смотрю на прохожих.Вновь меняются куртки, сапожки.И они на меня смотрят тоже,Ведь встречают людей по одёжке...А меня в жизни мало волнует,Сколько стоят колготки соседки…Интересней, как ветер подует,Сколько листьев осыплется с ветки…А в одежде мой вкус не менялся,Ни в деньгах, ни по модным журналам.Лишь бы лучик с небес пробивался,На земле стало светлого мало...Интересно меняются люди...Богатеют, беднеют, умнеют...Но душа одинаковой будет,Даже если виски поседеют.Тот, кто зол, тот не станет добрее,Тот, кто жаден, тот щедрым не будет.Кто труслив, тот не станет смелее...Ведь в душе не меняются люди!И вот это я главным считаю...Душам незачем лгать, притворяться...Я открытой её оставляю,Не умеет душа одеваться…


2 марта 2025, 11:59

Приглашайте в свой дом, лишь семейный уют, пусть невзгоды в Ваш дом на порог не придут. А в окошке всегда, пусть горит яркий свет, от которого в сердце тепла добрый след.


2 марта 2025, 8:46

{"type":"LastFive","o":5}
Ваше сообщение:
Проза - Рассказ
Священный колодец (СИ)
Оценка   10 (1) 1
Добавил: Игорь Бобров 7 мая 2021, 15:56
      
    Ленчик1984 13 мая 2021, 14:47
    оценила книгу на 10

    Спасибо автору!


    Ленчик1984 13 мая 2021, 14:43
    оценила книгу на 10

    Очень смешной рассказ ! Прочитала на одном дыхании!Very we!

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (3)
Формат:

Кто мог пожелать в деревне такой колодец? Как кто? Да все!!! Это же просто пипец! Очень веселая история о поистине необыкновенном желании простого русского человека.

Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :0]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Командирские (СИ)
Оценка   10 (1) 1
Добавила: Мафдет 24 августа 2021, 14:34
Автор:
Язык книги: РусскийСтраниц: 4
Книга закончена
      
Комментарии
  (1)
Формат:
  - Часы хорошие! - Чёрт переминался с ноги на ногу, просительно глядя на продавца. - Классные часы, мужик. С автоподзаводом! Возьми, а?   Он тряхнул потертыми "командирскими", сквозь мутное стекло которых стрелки еще было видно, а вот цифры - уже не очень. Концы ремн... Полное описание
Поделиться:   ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :2]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :2]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :3]]>  Email :0  ]]>Скачать :2]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Самое плодовитое из чисел (СИ)
Оценка   10 (2) 2
Добавила: Мафдет 1 сентября 2021, 21:46
Язык книги: РусскийСтраниц: 3
Книга закончена
      
    Valensi 3 февраля 2022, 16:05
    оценила книгу на 10

    уууу, как мрачно, но написано здорово


    Пролог 4 сентября 2021, 9:00
    оценила книгу на 10

    Да блин! На целый фильм хватит!

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (2)
Формат:

Представьте мир, в котором выдают лицензии на убийства. Для всех, кто захочет такую лицензию. Но при условии, что Вы назовёте точную цифру тех людей, которых Вы хотите лишить жизни. Ни больше, ни меньше. Что будет, если лицензию получит человек, которому известно чу... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :11]]>  ]]>Twitter :12]]>  ]]>В контакте :10]]>  ]]>Livejournal :9]]>  ]]>Мой мир :9]]>  ]]>Gmail :10]]>  Email :0  ]]>Скачать :10]]>  
{"o":null}
{"o":null}
ШОРОХ В КУСТАХ
Оценка   10 (1) 1
Добавил: Александр Смолин 8 сентября 2017, 6:42
Язык книги: РусскийСтраниц: 4
Книга закончена
      
Комментарии
  (1)
Формат:

Безымянный герой открывает ранним утром глаза и понимает, что оказался в прекрасном поместье. Беда заключается в том, что он ничего не помнит, ни как сюда попал, ни даже своего имени.  В поместье стоит длинный стол уставленный всевозможными яствами. Вокруг царит пол... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :7]]>  ]]>Twitter :9]]>  ]]>В контакте :9]]>  ]]>Livejournal :6]]>  ]]>Мой мир :8]]>  ]]>Gmail :9]]>  Email :0  ]]>Скачать :7]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Князь (СИ)
Оценка   10 (1) 1
Добавила: Мафдет 11 июня 2020, 11:14
Жанр: Рассказ
Язык книги: РусскийСтраниц: 3
Книга закончена
      
    gvelicova Velicova Galina 11 июня 2020, 12:37
    оценила книгу на 10

    Спасибо, история интересная. Котик защитником стал для хозяйки. 

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)
Формат:

Этому маленькому, найденному на улице котенку хозяйка дала громкое имя Князь...

Поделиться:   ]]>Facebook :4]]>  ]]>Twitter :4]]>  ]]>В контакте :6]]>  ]]>Livejournal :2]]>  ]]>Мой мир :3]]>  ]]>Gmail :6]]>  Email :0  ]]>Скачать :2]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Дневник (СИ)
Оценка   10 (1) 1
Добавила: M. K. R. H. © 27 февраля 2020, 9:46
Автор:
Жанр: Рассказ
Год: 2016Язык книги: РусскийСтраниц: 1
Книга закончена
      
Комментарии
  (1)
Формат:
Поделиться:   ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :2]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :2]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
{"o":null}
Пейзаж с Булли
Оценка   10 (1) 1
Добавила: Баканэко 15 июля 2016, 13:44
Жанр: Рассказ
Год: 1996Язык книги: РусскийСтраниц: 5
Книга закончена
      
    Appasionata 21 октября 2023, 12:07
    оценил книгу на 10

    У собаки имеется далеко не слабый ум и человек очень сильно ошибается, когда не признаёт этого.


    sorokonogka 13 марта 2019, 16:03

    Чёт как-то не понравилось мне это. Not so

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (2)
Сесиль дошла до такого состояния, когда от переживаний ломит все тело. Теперь ей хотелось только сидеть, лежать, спать… спать! Она даже не могла вспомнить, где оставила машину и некоторое время походила на неожиданно проснувшегося в незнакомом месте человека, которы... Полное описание
Поделиться:   ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :0]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Книга - лучший подарок (СИ)
Оценка   10 (1) 1
Добавила: Мафдет 20 сентября 2021, 20:18
Язык книги: РусскийСтраниц: 4
Книга закончена
      
Комментарии
  (1)
Формат:
  ― Бери книгу, парень, недорого отдаю. Книга - это же лучший подарок. Да, ты посмотри - твёрдый переплёт, хорошая бумага. В магазинах таких сейчас не сыщешь, ― Иван Сергеевич с надеждой смотрел на возможного покупателя. "Парень", которому на вид было не меньше пятидеся... Полное описание
Поделиться:   ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :3]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :2]]>  ]]>Мой мир :3]]>  ]]>Gmail :2]]>  Email :0  ]]>Скачать :2]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Сновидение (СИ)
Оценка   10 (1) 1
Добавила: нокл 31 января 2017, 11:17
Язык книги: РусскийСтраниц: 1
Книга закончена
      
Комментарии
  (1)

Мне опять приснился сон. Это уже не первый раз, когда я вижу его. И каждый раз он является и разрывает мне душу. За все время я успела влюбиться в него. Но это невозможно скажете вы? Возможно, будет вам ответ. Сейчас зима. Ветер носит миллионы снежинок за окном, не ... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :64]]>  ]]>Twitter :67]]>  ]]>В контакте :65]]>  ]]>Livejournal :67]]>  ]]>Мой мир :67]]>  ]]>Gmail :68]]>  Email :0  ]]>Скачать :59]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Бабочки
Оценка   10 (1) 1
Добавил: Алексис Владимиров 17 февраля 2018, 9:44
Год: 2015Язык книги: Русский
Книга закончена
      
    Алексис Владимиров 18 февраля 2018, 4:52
    оценил книгу на 10

    Очень красиво написано. Повествование, диалоги и такая легкость после прочтения. Концовка просто завораживает и можно подумать, что в реальной жизни мы просто пропускаем мимо глаз такой вот танец бабочек)
    (Виктория Роа)

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)

О молодой юношеской любви и страсти, о чуде, которое украшает нашу жизнь.

 

Поделиться:   ]]>Facebook :38]]>  ]]>Twitter :37]]>  ]]>В контакте :36]]>  ]]>Livejournal :38]]>  ]]>Мой мир :40]]>  ]]>Gmail :38]]>  Email :0  ]]>Скачать :40]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Что за пределами коробки (СИ)
Оценка   10 (1) 1
Добавил: Иванов Александр 29 августа 2018, 11:41
Жанр: Рассказ
Язык книги: РусскийСтраниц: 1
Книга не закончена и еще пишется
      
Комментарии
  (1)
Формат:

Почему мир настолько странный. Планеты вращаются вокруг звезд, вокруг планет вращаются спутники, все это куда то летит, образует солнечные системы,  галактики.  И в этом всем нет никакого смысла. Почему все  настолько сложно. И почему это все вообще существует. Ведь... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :0]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :0]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Зи-зи (СИ)
Оценка   10 (1) 1
Добавил: Таджиковстон Вишневский Сергей 13 апреля 2016, 20:29
Жанр: Рассказ
Язык книги: РусскийСтраниц: 5
Книга закончена
      
    Недофилософ 15 марта 2018, 18:33
    оценил книгу на 10

     Это, конечно, не повесь про неношенные ботиночки, но всё-же. Тяжелая книга, когда читал - сердце сжималось от боли, а к горлу подкатывал корм. 
     Это - Драма с Большой Буквы.
     10 аккумуляторов из 10

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)

Война и дети голод и смерть. ВНИМАНИЕ! Эмоциональным людям и особо впечатлительным не читать!

Поделиться:   ]]>Facebook :5]]>  ]]>Twitter :6]]>  ]]>В контакте :5]]>  ]]>Livejournal :5]]>  ]]>Мой мир :7]]>  ]]>Gmail :5]]>  Email :0  ]]>Скачать :9]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Кофейные истории (СИ)
Оценка   10 (1) 1
Добавила: gala215 18 августа 2016, 15:53
      
    gala215 19 августа 2016, 7:51
    оценила книгу на 10

    Милые рассказики, приятно читать... расслабляют)) оставляют хорошее впечатление

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)
Формат:

Серия коротких зарисовок о завсегдатаях кафе. Это эмоциональные рассказы о совершенно разных людях, коротающих время в той или иной кофейне. И за каждой историей угадывается своя непростая судьба...

Поделиться:   ]]>Facebook :78]]>  ]]>Twitter :72]]>  ]]>В контакте :69]]>  ]]>Livejournal :76]]>  ]]>Мой мир :74]]>  ]]>Gmail :80]]>  Email :0  ]]>Скачать :56]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Город И. (СИ)
Оценка   10 (2) 2
Добавила: gala215 23 января 2017, 18:50
      
    Анна Голубятникова 12 августа 2018, 7:20
    оценила книгу на 10

    Отлично подходит для легкого чтения вечером трудного дня. Ощущение будто слетал в отпуск, расслабляет и перезагружает)


    gala215 30 июля 2017, 21:43
    оценила книгу на 10

    Сразу хочется отправиться в путешествие по вот таким тихим и очаровательным европейским городкам... Not precisely

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (2)
Формат:

Серия коротких рассказов о некоем абстрактном европейском городке и живущих в нем людях. Эти истории, навеянные путешествием автора по Австрии, открывают перед читателем особый мир: мир, где люди никуда не спешат и наслаждаются каждой секундой своей жизни…

Поделиться:   ]]>Facebook :48]]>  ]]>Twitter :45]]>  ]]>В контакте :47]]>  ]]>Livejournal :48]]>  ]]>Мой мир :48]]>  ]]>Gmail :46]]>  Email :0  ]]>Скачать :47]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Голубые
Оценка   10 (1) 1
Добавил: Владимир Машошин 4 сентября 2016, 11:23
Язык книги: РусскийСтраниц: 1
Книга закончена
      
Комментарии
  (1)

Веселая история о нашей жизни...

Поделиться:   ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :0]]>  ]]>Gmail :3]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Паразит
Оценка   10 (1) 1
Добавил: Владимир Машошин 9 января 2017, 11:29
Жанр: Рассказ
Язык книги: РусскийСтраниц: 2
Книга закончена
      
Комментарии
  (1)

Небольшой рассказ из жизни кандидата.... 

Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Люди-собаки (СИ)
Оценка   10 (2) 2
Добавил: Владимир Машошин 25 июля 2017, 7:57
Язык книги: РусскийСтраниц: 5
Книга закончена
      
    Заложнева Дина 26 августа 2017, 8:37
    оценила книгу на 10

    Печально


    Софа_НТ 2 августа 2017, 15:27
    оценила книгу на 10

    Очень грустный рассказ

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (2)
Извечный вопрос: «Мир создаёт нас или мы творим мир?». Новое время стремительно вторгается в нашу жизнь, меняются ценности, идеи, стремления… меняемся мы сами.    Но возможно, люди упускают нечто важное, истину, которую дети воспринимают как должное, а взрослые никак не... Полное описание
Поделиться:   ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :3]]>  ]]>В контакте :3]]>  ]]>Livejournal :5]]>  ]]>Мой мир :5]]>  ]]>Gmail :7]]>  Email :0  ]]>Скачать :8]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Вовка (СИ)
Оценка   10 (1) 1
Добавил: Владимир Машошин 19 июля 2016, 9:12
Жанр: Рассказ
Язык книги: РусскийСтраниц: 3
Книга закончена
      
Комментарии
  (1)

Ребенок в семье пьющих родителей, живет своей обычной жизнью, пытаясь принимать мир таким как он есть...

Поделиться:   ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :0]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :3]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Рита (СИ)
Оценка   9.83 (6) 4|2
Добавил: Михаил Тимофеев 21 ноября 2015, 20:10
Язык книги: РусскийСтраниц: 1
Книга закончена
      
    guinea pig 24 ноября 2015, 18:37
    оценил книгу на 10

    Собачее серце !


    Kastrulenka 22 ноября 2015, 15:42
    оценила книгу на 9

    Слишком грустно...sm226

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (2)
Формат:
Поделиться:   ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :0]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
{"o":null}
Михаль Отсо (СИ)
Оценка   9.8 (5) 5
Добавила: Хомяк-дубль-два. 19 ноября 2015, 0:35
Автор:
Язык книги: РусскийСтраниц: 5
Книга закончена
      
    LeoGro 4 декабря 2015, 18:06
    оценила книгу на 10

    Отличная история! получила большое удовольствие от прочтения)))
    спасибо, жду еще!


    litbuster 19 ноября 2015, 11:40
    оценила книгу на 10

    Очень теплая и душевная история со смыслом, написана со вкусом и легким языком. Мне очень понравилась, пойду окопаюсь у автора на страничке.
    Спасибо большое за доставленное удовольствиеPerfectly

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (2)
Формат:

Когда привычное и родное становится вдруг самым дорогим на свете, главное - честно взглянуть в глаза правде и сделать всё, чтобы не упустить своё счастье! А уж через что для этого придётся пройти - тут уж каждому своё на роду написано. Не всегда в простоте ск... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :4]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :3]]>  ]]>Gmail :2]]>  Email :0  ]]>Скачать :12]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Володя
Оценка   9.75 (4) 4
Добавил: andreyrom 19 мая 2015, 10:20
Год: 1969Язык книги: РусскийСтраниц: 9
Книга закончена

Важной частью творческого наследия Веры Федоровны Пановой являются короткие «портретные» повести и рассказы о детях военных и послевоеных лет. «Валя» и «Володя» — о судьбах ленинградских детей, вывезенных из осажденного города (на их основе по сценарию В.Ф. Пано... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :6]]>  ]]>Twitter :3]]>  ]]>В контакте :6]]>  ]]>Livejournal :5]]>  ]]>Мой мир :6]]>  ]]>Gmail :4]]>  Email :0  ]]>Скачать :9]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Бесконечная любовь (СИ)
Оценка   9.75 (4) 3
Год: 2014Язык книги: РусскийСтраниц: 2
Книга закончена

Он необыкновенный парень. С виду молчаливый, скованный. Однако он любил людей, редкое умение, дающееся только всевышним. Томас считал нужным ободрить унылого человека, всё равно, из-за чего он печалится и абсолютно плевать, что этот человек ему не знаком...

Поделиться:   ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :3]]>  ]]>В контакте :3]]>  ]]>Livejournal :4]]>  ]]>Мой мир :4]]>  ]]>Gmail :3]]>  Email :0  ]]>Скачать :2]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Крысёныш (СИ)
Оценка   9.75 (4) 3|1
Добавил: ник Денис Юръ 7 декабря 2014, 19:52
Жанр: Рассказ
Язык книги: РусскийСтраниц: 2
Книга закончена
      
Комментарии
  (1)
Формат:

Упасть на дно легко, особенно когда тебя туда сбросят. Чтобы выбраться, нужен толчок и, зачастую, его получаешь не от людей, а от братьев меньших.

Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :0]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :0]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Клетка (СИ)
Оценка   9.67 (3) 3
Добавил: Джонни О. 13 апреля 2023, 11:54
Автор:
Год: 2022Язык книги: Русский
Книга закончена
      
    tatlili 25 мая 2022, 8:26
    оценила книгу на 9

    blush2 миленько


    Iriska_27 1 мая 2022, 7:22
    оценила книгу на 10

    Горячо!


    Васильева17 28 апреля 2022, 3:21
    оценила книгу на 10

    I hesitateСтрастно

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (3)

Пару месяцев назад, когда мы в очередной раз тискали друг друга на заднем сидении моего авто, отъехав на почтительное расстояние от городской черты и свернув с трассы в такие дебри, что, если б не цель этой поездки, я бы в жизни не согласился так третировать свою м... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :4]]>  ]]>Twitter :4]]>  ]]>В контакте :6]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :3]]>  Email :0  ]]>Скачать :3]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Путь к тебе (СИ)
Оценка   9.67 (3) 3
Добавила: alisakurt 28 августа 2021, 15:51
Автор:
Жанр: Рассказ
Язык книги: РусскийСтраниц: 60
Книга закончена
      
    tatlili 20 января 2022, 19:34
    оценила книгу на 9

    Хороший рассказ, и очень неожиданная концовка)


    Щаслива 18 января 2022, 8:55
    оценила книгу на 10

    Блін кінець ну не очікувано


    Lubanechka 24 ноября 2021, 15:51
    оценила книгу на 10

    Интересно) Первая часть вообще огонь!)))

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (5)
Формат:

... Я есть ядерная смесь моих родителей. Это мужественный французский профиль, как у всех аристократичных папиных предков. Чувственные чуть пухлые губы, которые наверняка сводили с ума всех молоденьких дев в окружении моего деда. Ну и дополняли эту красоту рыжая ше... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :5]]>  ]]>Livejournal :3]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :2]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
{"o":null}
1
2
3
...
6
7
8
...
273
На странице
{"g":"sg172","o":25}