Аликар отрицательно покачал головой:
— Ну, уж нет! Предпочитаю держать кусачую собаку на коротком поводке. У тебя и так все получится. Приступай и не клянчи!
Тэлзи села и принялась за работу. Аликар по-прежнему оставался на ногах, переводя взгляд с Тэлзи на своих подчиненных и обратно. Прошло две или три минуты.
Девушка закрыла глаза и отерла выступившую на лбу испарину.
— Ну что, есть какие-нибудь результаты?
Она открыла глаза и весьма эмоционально выдохнула:
— О да!
— И какие же?
Она затрясла головой:
— Кое-что могу сказать прямо: надо драпать отсюда, смазавши пятки! Я доступно излагаю?
— Предоставь убедительную причину для оправдания подобного маневра!
— Спроси у них! Теперь они в состоянии разговаривать с тобой. Возможно, им удастся убедить тебя — мне это оказалось не под силу.
Аликар наклонился над Хайлом:
— Хайл?
— Да, мистер Ралк?
— Что происходит с тех пор, как я уехал?
— Пришел Соад и заставил нас осознать, что мы натворили.
— Соад? — переспросил Аликар.
Кэвилд кивнул, улыбаясь по-прежнему.
— Дитя Богов. Видите ли, босс, джил-масло принадлежит Богам. Оно предназначено не для людей. Только Дети Богов имеют право им пользоваться. Соаду требовалось джил-масло, и мы производили для него. Он простил нас за то, что мы взяли масло себе.
Аликар рассердился.
— Тэлзи, давай выгони их из транса или что там у них за дребедень!
— Они не в трансе, — сказала Тэлзи. — Я нейтрализовала УАКи достаточно для того, чтобы Хайл с Кэвилдом говорили то, что думают. Дитя Богов обратил их в свою веру, неужели ты еще не почувствовал?! Теперь они верят только ему. В данный момент на шахте хранится джил-масло, выработанное за последнюю неделю. Соад регулярно наведывается, чтобы получить причитающееся ему по статусу.
— И кто же это Дитя Богов?
Тэлзи бессмысленно хихикнула.
— Огромная капля ртути, раскатывающая по ночной пустыне. Помнишь, я говорила тебе о сновидении Поногэна. Это и есть Соад. И поверь мне, он действительно огромен!
Аликар покрутил носом.
— На Маннафре подобных существ нет!
Ответил ему Кэвилд:
— Соад пришел издалека. Ему нужно джил-масло, чтобы вернуться, и нам выпала честь помочь ему всем, чем можем. Но того, что у нас есть, к сожалению, недостаточно.
В разговор вступил Хайл:
— Мистер Ралк, ему нужен джил, который вы вывезли с Маннафры, это была ужасная ошибка. Хорошо еще, что вы не ведали, что творите. Соад простил вас и с нетерпением ждет вашего возвращения. Он явится сегодня ночью, и тогда вы поймете, почему вы должны пойти с одним из его слуг, чтобы вернуть похищенный у него джил.
— «Слуга» — это один из УАКов, — пояснила Тэлзи.
Аликар удивленно вздел брови:
— Сомневаюсь, что ваш Соад сможет проделать свои фокусы над человеком с защищенным пси-разумом.
Тэлзи снова хихикнула.
— Соад, и не сможет?! Ты помнишь, как впервые наткнулся на джил-руду? Ты говорил, что летел на своем звездолете, потом предчувствие подсказало тебе, где сесть. Вероятно, это было единственное место на всей планете, где залегает джил-руда. Очень похоже на то, что Соад поджидал первого встречного, попавшего в радиус его пси-воздействия, чтобы начать разработку джил-руды с последующей переработкой в масло. Потом он по какой-то причине позволил тебе вывезти часть продукции. Естественно, что теперь он жаждет вернуть ее назад. Для этого он установил полный контроль над работниками шахты, чтобы несанкционированный вывоз не повторился.
Тэлзи помолчала, после чего добавила:
— Кем бы Соад ни был, он способен употреблять протоплазму. Вместе с джил-маслом он забрал и тех пятерых.
— Так было нужно, — поддержал девушку Кэвилд. — Пустыня не может дать достаточно пищи для Соада. Вполне закономерно, что мы больше не заинтересованы в добыче сирина, поэтому пятеро оказались не у дел. Им выпала великая честь услужить Соаду иным путем.
4
Аликар глубоко вздохнул.
— Код «АЛИКАР»! — произнес он отрывисто.
— Новые инструкции? — раздался равнодушный голос компьютера.
— Закрыть и запечатать все помещения заводоуправления. Оставить проход лишь для меня и Нессин.
— Исполнено, — пророкотал «Романго».
— Открыть транспортную секцию и поднять жалюзи!
— Исполнено.
— Не воспринимать ничьих команд, пока не получишь подтверждение кода!
— Принято.
— Конец инструкций! — поставил точку Аликар. Потом он направился к выходу: — Пошли, Нессин!
Хайл и Кэвилд попытались подняться, но пар, вышедший вместе с пси-структурами, обессилил их.
— Мистер Ралк! — позвал босса Хайл. — Вы не должны пытаться уйти! Соад этого не одобрит!
Аликар оглянулся, в руке блеснул ствол пистолета.
— Заткнись! — грубо сказал он. — Оставайтесь на месте! Если попробуете нам помешать, пристрелю как собак… Айда, Тэлзи!
Хайл и Кэвилд поняли, что с ними не шутят. Тронефф с Тэлзи быстро миновали внешний офис и поспешили в транспортный отсек.
— Соад — это хуже, чем я рассчитывал! — в голосе Аликара сквозила тревога. — Конечно, мотаем отсюда и поскорей, черт с ним, с джилом!
— Хайл считает, что «Романго» тебя не послушается!
— Значит, он ошибается! Он не знает о коде. Ты же сама слышала, что инструкции приняты. «Романго» — это единственное, что этот монстр не способен контролировать. Но давай поторопимся! Я почувствую себя в безопасности до тех пор, пока не окажусь на орбите.
Они бежали тем же путем, каким проникли в заводоуправление. Вокруг мелькали расплывчатые отклики чужих разумов, но Тэлзи поплотнее надвинула ментовуаль. Единственное, в чем она была солидарна с Аликаром, так это в скоропостижном бегстве с Маннафры. Если получится, конечно.
Беглецы подбежали к последней двери, отделявшей коридор от транспортного отсека. Тронефф попытался ее открыть с ходу. Не получилось. Он выругался:
— Все еще закрыта, звездомать! Что…
— Может быть, тебе связаться с компьютером?
— Отсюда не получится! Здесь нет чувствительных микрофонов, — он пожевал губу. — Отойди!
Он и сам отодвинулся примерно на метр и нацелил лазер на замок. Алое пламя зашипело, плавя металл. Температура воздуха заметно поднялась.
Аликар изо всей силы саданул рубчатым башмаком в филенку. О боги, звездомать вашу! Словно испугавшись, дверь распахнулась.
— Быстро! — выдохнул он. — Жалюзи сможем открыть вручную!
Но, очутившись в транспортном отсеке, они застыли на месте.
Подъемник, который находился в дальнем углу, когда они въехали под навес, оказался совсем в другом месте. А именно, почти посредине помещения. Он вытянулся на своих складных опорах и угрожающе раскачивался из стороны в сторону. Обломки несчастного аэрокара были разбросаны по полу вокруг него. Внезапно явно сбрендивший механизм включил сервопривод и заскользил на своих резиновых колесиках по направлению к вошедшим. Аликар с Тэлзи поспешно отпрянули и очутились снова в коридоре.
— И что теперь? — учащенно дыша, поинтересовалась девушка. — Твоя система контроля компьютера не сработала! Хайл был прав: систему обнаружили, пока тебя не было, и раскурочили!
Лицо Аликара исказила злоба.
— А Гулхэс, мой программист, где он?
— Думаю, в компьютерном кабинете. Могу проверить.
— Пока будем туда идти, возьми его под полный контроль! Давай, девочка, от этого зависит наша жизнь! — и он припустил рысью в направлении комнаты, где находился «Романго».
— Аликар, позволь мне… — крикнула Тэлзи, устремившись за ним вдогонку.
— Гулхэс должен находиться под контролем в тот момент, когда мы добежим до кабинета! — перебил ее он. — И не дергай меня по всякой мелочи, у нас, по-моему, и без того полно проблем!
Тэлзи проглотила обидные слова. Она ухватилась за впечатление Гулхэса и снова потеряла его. Контакт давался с трудом. Нужно было одновременно не терять и ментальной связи с Аликаром. А также существовало еще что-то, постоянно отвлекающее внимание девушки. Что-то происходило подспудно, и Тэлзи не понимала пока, что именно. Но…