- Любой другой, нарушивший мой приказ был бы немедленно казнен. Но ты не раз помогал мне Тирош, и это нельзя сбрасывать со счетов. Разумеется, ты будешь жестоко наказан, но я дам тебе возможность искупить вину.
За свои победы ты получишь звание маршала, и возглавишь целую армию. За нарушение же приказа этой армии поручат самую тяжелую миссию - быть в авангарде вторжения в Лемарион.
- Слушаюсь, моя королева.
- Но это еще не все. Тебе придется извлечь серьезный урок из происшедшего: мои приказы должны выполняться всегда.
Эржбета расстегнула защелку на цепочке, и сняла с шеи Искрящуюся Тьму. Она долго смотрела на холодный огонь, перекатывающийся из камня в камень, а потом продолжила:
- Ты все еще не понял - насколько могущественен этот талисман! Величайшая Сила стоит за ним, и ничто не может ей противостоять.
Я накладываю Заклятие на тебя сейчас, Тирош! Дело, которое не довершено - дитя, отпущенное на свободу тобой... Ты, и никто иной, пройдешь этот путь до конца. Тебе суждено пресечь этот могущественный род, обрезать сию блистательную нить!
Недели ли будут надобны, или года... Это ли дитя или потомки его, или потомки его потомков...
Ты можешь противиться Заклятью сему, можешь бежать от его вредоносных чар. Но чем сильнее будешь биться в его тенетах, тем туже затянутся они! И не дадут тебе покоя, и разыщут спустя сотни лет и за тысячи верст...
Мукою непрерывной станет для тебя этот мир. Но не исполнишь воли Заклятия - не покинешь мира сего..."
23. "Одна из двух"
("Сага о фаэтане")
"Лючию привели к королеве глубокой ночью.
- Кончились твои подвиги, детка. - Сказала Эржбета пленнице. - А Олеко - сбежал, и остался цел. Небось, злишься на него?
Лючия стояла спокойно и молча, никак не реагируя на слова язвительной и торжествующей Эржбеты.
- Не вышло. - Развела руками Эржбета. - Честно признаю - не получилось. Так хотела увидеть на твоем лице злость на него. Или, хотя бы, презрение ко мне. Про страх и не говорю - на такое не надеялась... Но ты остаешься все той же чистой и возвышенной Лючией...
Знаешь, в жизни своей я встречала лишь двух потрясающе красивых женщин. Не просто смазливых кукол - таких толпы. А тех, из-за кого можно и впрямь потерять голову.
Одну из них я могу наблюдать только в зеркале. А вот вторая - это ты.
Но у нас такая разная красота, Лючия! Во мне есть что-то мутное и темное. Но именно это и придает особый шарм. Потому-то большинство выбирало меня, а не тебя.
Но и каждый из тех немногих, кто делал выбор в твою пользу был для меня как звонкая оплеуха.
Да только это все в прошлом, Лючия! Всего через несколько часов выбора между мной и тобой уже не будет...
Когда Лючию вели на казнь, ночь подходила к концу. Но люди в столице продолжали гулять.
Тут и там вспыхивала ликующая песня:
Мир, мир, мир!
Наступит Великий Мир!
Не будет границ
И не будет войны,
Богатый и бедный
Станут равны..."
24. "Изменники"
("Сага о фаэтане")
"Новости распространяются быстро. Не только из Чоары в Майастру, но и из Майастры в окрестные деревни. Несколько дней праздновало все побережье мир с Эльфлорией и создание Великого Альянса.
А вскоре со скоростью пожара распространилась и другая весть. Олеко и большая часть саламандр ушли на Север, и вступили в союз с Империей Лемарион...
В Звездном Замке на острове Дальнем оставалось к тому времени лишь восемь бойцов. Однажды вечером увидели они на противоположном берегу огромную толпу с факелами, вопящую "Изменники! Сверхчеловеки траханные! Смерть саламандрам!"
Воины сели в парусную лодку, и навсегда покинули остров.
По песчаной косе толпа перешла на Дальний, принялась крушить замок, а затем подожгла его.
С удаляющейся лодки еще можно было увидеть пламя, охватившее цитадель саламандр. И расслышать песню, которую дружно подхватила торжествующая толпа:
Мир, мир, мир!
Наступит Великий Мир!
Не будет границ
И не будет войны,
И умный и глупый
Станут равны..."
25. Бойня на вилле "Шеша"
Изабелла заснула лишь утром. Разумеется, согласно прочно установившейся традиции, ей не дали много спать.
- Тоже не пошел на занятия? - спросила Изабелла, открыв дверь Арсену.
- Какие уж там занятия! - Махнул он рукой.
- У тебя есть серьезные новости?
- Новости еще те!..
Пока Изабелла спала, Арсену удалось выяснить очень многое. Почти все, что стало известно полиции, стало известно и Дейлу Тавесу. Почти все, что узнал Тавес, узнал и Арсен.
Но радости от всего этого было мало. Нечто ужасающее случилось на вилле "Шеша"...
У Вифира был день рождения. Отец Вифира - Йоргун Сварт - находился в это время в отъезде. Это подводило к идее оттянуться на вилле Свартов по особо изощренной программе.
Пригласили немногих - планировалась вечеринка в узком кругу. Все приглашенные были давними приятелями "мерзкой парочки" - как частенько называли в "Орхиене" Вифира и Вигга.
Все, за исключением двух человек. Они не были ни гномами, ни вальхианцами. Вифир представил их охране, как двух студенток-юристок из Вотании, которые учатся в Чоарском Университете.
Охранники подозревали, что, на самом деле, это проститутки, но ссорится с будущим наследником миллионов никто не захотел.
- В действительности, все было еще запутаннее. - Сказал Арсен. - Это были бандитки, которые притворялись проститутками, которые притворяются студентками.
- О, Богиня! - Взмолилась Изабелла. - Мне плохо, а от твоих историй становится еще хуже. Я должна выпить что-нибудь, Арсен! Если не водки, то хотя бы чаю.
- Пошли в столовую. - Граф ди Леова поднялся.
- Завтрак давно кончился. Столовая закрыта.
- Не для меня же!
В большом и пустом зале столовой царила тишина. А от чая, действительно, стало немного легче.
- Все это и печально, и интересно, - вздохнула Изабелла, - но меня, прежде всего, интересует Ровена. О ней новости есть?
- Возможно. - Ответил Арсен. - И возможно, они связаны со случившимся на вилле "Шеша"...
Две "студентки" однажды уже посещали "Шешу" - за три недели до роковой вечеринки. Йоргун Сварт в то время тоже был в одной из своих деловых поездок. Тогда они, по-видимому, и собрали нужную для своей банды информацию о расположении помещений на вилле, и о работе охраны.
- Только не говори, что одной из бандиток, притворявшейся проституткой, была Ровена. В такое я не поверю никогда.
- Я тоже. И, тем не менее, хотел бы продолжить.
- Ладно. Извини, постараюсь больше не перебивать.
В отличие от прочих гостей, которые планировали остаться на вилле до утра, "студентки" должны были покинуть вечеринку в час ночи. К этому времени за ними на карете должны были заехать некие "друзья".
В общем, в час ночи две гостьи покинули главное здание, и в сопровождении охранника отправились по аллее к проходной у ворот. Там же охрану несли еще трое.
В назначенное время к воротам подъехала карета. Естественно, согласно инструкциям, ее не пропустили вовнутрь. Из кареты вышли еще две девушки, тоже весьма симпатичной наружности. Таким образом у проходной оказались четверо охранников, и четверо девушек.
Подробности дальнейшего, пока, не очень известны. Одно ясно наверняка: бдительность охранников явно притупилась. Нет возможности сказать точно - как далеко продвинулась охрана в своем общении с представительницами противоположного пола. Но, во всяком случае, когда ночные гостьи внезапно набросились на четверку стражей, те не смогли дать им серьезный отпор.