Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

И тут это случилось: сильнейший удар отбросил трех офицеров к стене, двигатели взревели от внезапной и неожиданной нагрузки… а потом несколько бесконечных мгновений кромешной тьмы, пока включалась вспомогательная силовая установка.

Схватившись за ушибленную голову, Кирк бросился к интеркому и крикнул: «Скотт!», но аппарат безмолствовал. Поперхнувшись проклятием, он схватил локоть своего первого помощника, вплотную следовавшего за ним и увидел на его шее четыре царапины, но сначала не придал этому значения.

— Спок, быстро, на мостик, — приказал он, и вдруг осознал… царапины! Кирк оглянулся вокруг и выругался. — Мамула! Исчезла! Как тяжко она нам досталась… и что теперь? Нет, пойдемте со мной Спок. А ты ищи ее, Кощей.

* * *

Солнце еще не встало, когда Сюзанна, младшая послушница, быстро скользила по направлению к МОНАСТЫРЮ БЛАГОЧЕСТИВЫХ СЕСТЕР СВЯТОЙ ВСЕМИЛОСТИВОЙ ПРУДЕНСИИ, раскрасневшись и смеясь про себя. Многое она ненавидела в монастыре: таскать воду из колодца, мыть полы и больше всего, подчиняясь долгу, с раскаянием слушать проповеди настоятельницы, Матери Миранды, также называемой Матушкой Снедь, за ее огромный аппетит, который выдавала ширина ее рясы и три лоснящихся подбородка один на другом. Но в монастыре были также и превосходные вещи: еда три раза в день, удобная кровать, защита твердых стен и… Брат Паголо. Сюзанна остановилась поправить свое короткое покрывало и опять засмеялась. Предметом ее мыслей был племянник Отца-настоятеля из ближайшего монастыря БДИТЕЛЬНЫХ БРАТЬЕВ-БОГОСЛОВОВ: в течение двух месяцев он часто посещал женский монастырь, читая проповеди… для Сюзанны это были два великих месяца. Теперь она собиралась встретиться с ним… чтобы обсудить проблему Склонности и Предопределения. Безусловно, эти вопросы требовали незамедлительного и секретного обсуждения. Она уже приближалась ко входу в садовый домик, откуда она обычно подавала знак своему… отцу-исповеднику, когда ее остановил слабый и необъяснимый свет. Почти сразу свет исчез, а на его месте оказалось сидящее на срубе колодца Нечто Черное и Покрытое Шерстью, уставившееся на нее двумя глазами, горящими, как дьявольские угли.

Вопль, исторгнутый не вполне чистой совестью Сюзанны заставил выбежать из часовни Матушку Снедь вместе с ее верными помощницами — сестрой Альбиной, высокой и тощей, и сестрой Абелардой, низенькой и тощей. «Там!» — пронзительно кричала Сюзанна, цепляясь за настоятельницу. «На колодце!.. Это не обычная кошка: оно появилось из ничего, клянусь!» А затем, чтобы избежать вопросов о причине ее пребывания во дворе в столь ранний час, она без сил опустилась на огромный живот настоятельницы. Матушка Снедь, имевшая под обильными телесами сердце корсара, стряхнула ее и оставила на попечение двух сестер, которые еще не раскрыли рта. Чтобы не попасть впросак, они обычно высказывались после матушки. Тем временем, Матушка, с величием роскошно убранной галеры, двинулась к обвиняемому животному, вначале прищурив свои близорукие глаза, а затем закатив их со стоном ужаса, прорвавшегося через ее три подбородка. На мохнатом лбу маленького зверька виднелась пара округлых рожек. Они находились перед посланцем Сатаны!

И, как будто само его присутствие в святом месте не было уже достаточно оскорбительным, Хам уселся поудобнее на краю колодца, повернулся кругом, поднял заднюю лапу, сладострастно встряхнул длинным хвостом и принялся вылизывать под ним прямо перед почтенной Матерью Настоятельницей и ее благочестивыми Сестрами!

С кудахтаньем, галера снялась с якоря, развернулась и обратилась в бегство с развевающейся по ветру мантией, а за ней последовали две сестры, волоча между собой перепуганную Сюзанну.

— Никому не покидать двора без моего разрешения, — сказала Матушка Снедь парой минут позже, укрывшись в Монастыре и подкрепляясь двумя бисквитами с розалио[23], чтобы восстановить силы. — Запереть все выходы! И передайте Отцу Настоятелю, что ему надо немедленно прийти с заклинателями бесов!

— А еще с Братом Паголо, — целомудренно предложила Сюзанна.

* * *

На мостике, на борту Дерзости, еще властвовала неразбериха, но постепенно все приходило в норму. И все же положение вещей оставалось тем же: теперь они вращались не вокруг Зэты-7, а вокруг Земли… но и это было еще не все.

— Капитан, — сказал Спок, сопоставляя данные шести различных приборов, — воздействие гравитационного поля черной дыры и последующий рикошет переместили нас не только в пространстве, но и во времени.

— Ну нет! Это становится каким-то обычаем! Итак, мы снова на орбите вокруг Земли двадцатого столетия со всем, что из этого следует… Или я не прав, мистер Спок?

— Не правы, сэр. В этот раз скачок составил по крайней мере шесть столетий: мы находимся на орбите Земли семнадцатого века, если мои расчеты верны.

— Конечно, верны, — мрачно проговорил капитан и добавил: — К несчастью! — чтобы умерить гордость своего офицера подразумеваемой похвалой. — В этот миг внутренняя связь донесла голос Маккоя:

— Джим, я в транспортерном отсеке. Дежурный офицер говорит, что когда включилась вспомогательная силовая установка, на платформе мелькнул какой-то черный мячик… и тут же исчез! Кажется, двигатель включился сам после воздействия… а Вы как считаете?

Джим выругался про себя: сведения о повреждениях поступали из всех отсеков: Юхэра бархатным голосом продолжала сообщать неприятные вести, Скотт докладывал о ходе ремонтных работ, Сулу в третий раз спрашивал указаний о курсе, Чехов проверял оружие и постоянно сообщал ему результаты, Спок считал и думал.

— Я понял, — вздохнул Кирк. — Юхэра сейчас скажет мне, есть ли серьезные неисправности и повреждения… Нет? Ну и достаточно. Сулу, оставайтесь на орбите до новых распоряжений; Чехов, маловероятно, что нам потребуются фотонные торпеды, пока мы будем в окрестностях Земли семнадцатого столетия… О своих делах Вы сообщите позже. Спок, с помощью этого уравнения мы сможем вернуться домой? Пойдемте и обсудим это со Скоттом. Но вначале, я боюсь, мы должны сделать кое-что еще: найти мамулу, или регент Цигнуса прекратит с нами все дипломатические отношения.

* * *

В монастырь Святой Пруденсии один за другим прибыли Отец Настоятель, заклинатели бесов и старшие Братья. Позже сестры тоже собрались, и черно-белая процессия, распевая псалмы, покинула часовню, окутанная дымом ладана и брызгами святой воды. Они прибыли в садовый домик, где, согласно свидетельству перепуганного садовника, Исчадие Ада нашло себе прибежище.

— A porta Inferi[24]! — запел баритоном Приор.

— Libera nos, Domine[25]! — жалобно подхватил хор сестер и братьев, затем брызги воды — несомненно святой, но еще и очень холодной — упали на голову мамулы, которая быстро отряхнулась.

— Аааааааааааааххх! — завопил хор, отшатываясь.

— Оно чувствует Божественную Силу! — воскликнул Приор, предусмотрительно отступая.

— Чувствует, преподобный Отец! — подтвердили два заклинателя бесов позади него.

— Ab Imperio Principis Tenebrarum[26], — продолжил Приор глубоким голосом. — Libera nos, Domine! — вновь начал хор с легкой дрожью, пуская клубы ладана прямо в морду животному. Мамула, устав от этой суеты, выпрямилась и выгнулась угрожающе.

— Аааааххх! — вскрикнул хор, бросившись врассыпную от страшной угрозы длиною тридцать сантиметров (не считая хвоста).

— Не бойтесь! Божественное Провидение защитит нас! — ободрял Приор, скрываясь за статуей Святой Пруденсии.

— Защитит, Преподобный Отец! — подхватили два заклинателя, чувствуя себя в безопасности за его плечами.

— A Morte aeterna[27], — закончил Приор си бемолью на октаву ниже и повернулся к непослушному и рассыпавшемуся хору.

вернуться

23

Крепкий сладкий напиток, приготовленный из спирта, изюма и сахара.

вернуться

24

От врат Ада.

вернуться

25

Избави нас, Господи.

вернуться

26

С повеления главы темных сил.

вернуться

27

От смерти верной.

82
{"b":"99248","o":1}