Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Она не смела ничего говорить; но, услышавши о таком страшном ~ губах.

об таком

Она не смела ничего ~ не могла удержаться от слез; взглянула ~ губах.

удержать слез своих

Она не смела ничего ~ никто бы не мог описать ~ губах.

не в силах был

Она не смела ничего ~ всей безмолвной силы ~ губах.

той гигантской

Она не смела ничего ~ и в судорожно сжатых губах.

уныло

Это был один из тех характеров, которые ~ возникнуть в грубый XV век, и притом на полукочующем ~ Украина.

в грубом XV веке, которые могли только возникнуть

Это был один из тех характеров, которые ~ понятия о землях, сделавшихся ~ Украина.

о праве земель

Это был один из тех характеров, которые ~ владением, к каким принадлежала тогда Украина.

в которых находилась

Вечная необходимость пограничной защиты против трех разнохарактерных наций — всё это ~ духа.

[которой] Ее пограничность и необходимость защиты [ее [Начато: тр]] разнохарактерная нация на страже

Вечная необходимость ~ подвигам сынов ее и воспитало упрямство духа.

ее народа, питало

Это упрямство духа отпечаталось во всей силе на Тарасе Бульбе.

нет

Когда Баторий устроил полки в Малороссии и облек ее в ту воинственную ~ полковников.

ее всю

Когда Баторий устроил полки в Малороссии и облек ее в ту воинственную арматуру, которою ~ полковников.

воинственную [кирасу]

Когда Баторий устроил ~ сперва означены были одни ~ полковников.

были означены

Когда Баторий устроил ~ был из числа первых полковников.

из числа [первых] [главных]

Но при первом случае перессорился со всеми другими за то, что добыча, приобретенная ~ преимущества.

те не [были согласны] согласились оставить, не заводить [ссору] войны с ханом за разграбленый соляной обоз.

Он, в собрании всех, сложил с себя ~ за нос.

своих

Он, в собрании всех, сложил с себя достоинство ~ за нос.

с себя свое

Он, в собрании всех, сложил с себя достоинство и сказал: "Когда вы, господа ~ за нос.

Когда вы [сами]

Он, в собрании всех, сложил ~ вас чорт водит за нос.

сам чорт

А я наберу себе собственный полк, и кто у меня вырвет мое, тому я буду знать, как утереть губы.

свой наберу полк

А я наберу себе собственный полк, и кто у меня вырвет мое, тому я буду знать, как утереть губы.

кто меня обидит

А я наберу себе собственный полк, и кто у меня вырвет мое, тому я буду знать, как утереть губы.

я буду [уметь показать, что значит]

Действительно, он в непродолжительное время из своего же отцовского имения составил ~ желанию.

отцовского [владения]

Действительно, он ~ отряд, который состоял вместе из хлебопашцев и воинов и совершенно покорствовался его желанию.

позднейшая приписка

Действительно, он ~ покорствовался его желанию.

железной воле

Вообще он был большой охотник до набегов и бунтов; он ~ своем.

до набегов [и всякую <2 нрзб.>]

Вообще он был большой охотник до набегов и бунтов; он ~ своем.

до набегов, бунтов

Вообще он был ~ слышал, где и в каком месте ~ своем.

на каком

"Ну, дети! что и как? кого и за что нужно бить?" обыкновенно говорил он и вмешивался в дело.

диты

"Ну, дети! что и как? кого и за что нужно бить?" обыкновенно говорил он и вмешивался в дело.

вмешивался непременно

Однако ж, прежде всего, он строго разбирал обстоятельства, и ~ козачества.

разбирал [причины]

Однако ж, прежде всего, он строго разбирал обстоятельства, и в таком только случае приставал, когда ~ козачества.

тогда только приступал

Однако ж, прежде всего, он ~ было, по его мнению, только в следующих случаях: если ~ козачества.

по его <мнению> [правильно в следующих случаях: против ровных их]

Однако ж, прежде всего, он ~ случаях: если соседняя ~ козачества.

если [угоняла]

Однако ж, прежде всего, он ~ угоняла скот, или отрезывала ~ козачества.

или обманом

Однако ж, прежде всего, он ~ отрезывала часть земли, или ~ козачества.

кусок

Однако ж, прежде всего, он ~ говорили перед ними в шапках, или ~ козачества.

нет

Однако ж, прежде всего, он ~ в шапках, или посмевались над ~ козачества.

посмеялись

Однако ж, прежде всего, он ~ верою — в этих случаях непременно ~ козачества.

тогда по его мнению

Однако ж, прежде всего, он ~ за саблю; против бусурманов ~ козачества.

против поляков

Тогдашнее положение Малороссии, еще не сведенное ни в какую систему, даже ~ партизанов.

ни в какую строгую

Тогдашнее положение Малороссии, еще не сведенное ни в какую систему, даже не приведенное ~ партизанов.

тоже

Тогдашнее положение ~ систему, даже не приведенное в известность, способствовало ~ партизанов.

не приведенное в совершенную

Тогдашнее положение ~ в известность, способствовало существованию многих совершенно отдельных партизанов.

посеяло существование многим совершенно отдельным партизанам.

Жизнь ~ что-нибудь.

нет

Бульба заранее ~ скажет: "Вот посмотрите, каких я к вам молодцов привел!"

он

Бульба заранее утешал себя мыслию о том, как он ~ привел!"

нет

Бульба заранее ~ с двумя сыновьями и скажет: "Вот посмотрите, каких я к вам молодцов привел!"

сынами своими

Бульба заранее ~ скажет: "Вот посмотрите, каких я к вам молодцов привел!"

диты, смотрите

Бульба заранее ~ посмотрите, каких я к вам молодцов привел!"

каких я [вам двух сынов]

Он думал о том, как повезет их на Запорожье — эту военную школу ~ рыцаря.

нет

Он думал о том, как повезет их ~ рыцаря.

как он

Он думал о том, как повезет их на Запорожье — эту ~ рыцаря.

повезет

Он думал о том, как повезет ~ и поглядит, как ~ рыцаря.

[будет глядеть на них, как] [и будет просить [Начато: выд]] глядит

Он думал о том, как ~ в ратной науке и бражничестве, которое он почитал тоже одним из первых достоинств рыцаря.

науке и [разгульном]

Он думал о том, как ~ он почитал тоже одним из первых достоинств рыцаря.

тоже почитал

Он вначале хотел отправить их одних, потому что ~ присутствия.

их одних отправить

Он вначале хотел отправить их одних, потому что считал необходимостию заняться новою сформировкою полка, требовавшей его присутствия.

нет

Но при виде своих сыновей, рослых ~воля.

их

Но при виде своих сыновей, рослых ~ с ними ехать на другой ~ воля.

ехать [и в одну минуту]

Но при виде своих сыновей, рослых ~ день, хотя необходимость этого была одна только упрямая воля.

причина

Но при виде своих сыновей, рослых ~ одна только упрямая воля.

только его

Не теряя ни минуты, он уже начал ~ себе дорогу.

Перед "Не теряя": [Он в то же время]

Не теряя ни минуты, он ~ называл Товкачом, потому что ~ дорогу.

Долбешкою

Не теряя ни минуты, он ~ хладнокровную машину: во время ~ дорогу.

машину [который с таким равнодушием]

Не теряя ни минуты, он ~ битвы он равнодушно шел ~ дорогу.

он так равнодушно

Приказания состояли в том, чтобы оставаться ему в хуторе, покамест он даст знать ему выступить в поход.

чтобы [напоить лошадей [выбрать] покормить пшеницею]

Приказания состояли в том, чтобы оставаться ему в хуторе, покамест он даст знать ему выступить в поход.

до тех пор пока он не даст

После этого пошел он сам по куреням ~ Чортом.

он пошел

После этого пошел он сам по куреням своим, раздавая ~ Чортом.

отобрал, кого взять с собою, велел напоить лошадей и накормить пшеницею и подать себе коня Чорта, которого хотел он при этом случае объездить.

"Ну, дети, теперь надобно спать, а, завтра будем делать то, что бог даст.

диты, теперь спать лягай

73
{"b":"98916","o":1}