Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

выдумал еще

"Вот еще выдумал что!" говорила мать, обнимавшая между тем младшего: "И придет же в голову!

[об<нимая?>] [при<нимаясь?>] бросившись обнимать

"Вот еще выдумал что!" говорила мать, обнимавшая между тем младшего: "И придет же в голову!

И пришло же этакое в голову

Притом будто до того теперь: дитя малое, проехало столько ~ заставляет биться!"

Да и <до> того будто

Какая вам нежба?

вам нежба [Острая]?

Ваша нежба — чистое поле да добрый конь; вот ваша нежба.

нет

А видите вот эту саблю — вот ваша матерь!

Острая сабля — вот ваша матерь. А мушкет видите вы, что у меня висит — вот это ваш батько. А не я, то другой… [А то]

Это всё дрянь, чем набивают вас: и академия, и все те книжки, буквари и филозофия, — всё это ка зна що я плевать на всё это!"

что ни есть

Это всё дрянь, чем набивают вас: и академия, и все те книжки, буквари и филозофия, — всё это ка зна що я плевать на всё это!"

[всё дрянь] всё то ни к чорту <1 нрзб.> не служит

Это всё дрянь, чем набивают вас: и академия, и все те книжки, буквари и филозофия, — всё это ка зна що я плевать на всё это!"

всё это! [Это всё чорт знает что такое]

Бульба присовокупил еще одно слово, которого однако же цензора не пропускают в печать и хорошо делают. ПБЛ6;

М — которое в печати несколько выразительно, и потому его можно пропустить.

Вот там только наберетесь разуму!

разума наберетесь

"И только всего одну неделю быть им дома?" говорила жалостно, со слезами на глазах, худощавая старуха-мать.

неделю одну пожить

"И только всего одну неделю быть им дома?" говорила жалостно, со слезами на глазах, худощавая старуха-мать.

старуха, которая, казалось, вся была слита из одной материнской любви

"И погулять им, бедным, не удастся, и дому родного некогда будет узнать им, и мне не удастся наглядеться на них!"

не удастся им, и дому [узнать] родного не узнать

"Полно, полно, старуха!

старá

Козак не на то, чтобы возиться с бабами.

с бабами возиться. [Скорее]

Пампушек, маковиков, медовиков и других пундиков не нужно, а прямо так и тащи нам целого барана на стол.

маковиков и медовиков

Пампушек, маковиков, медовиков и других пундиков не нужно, а прямо так и тащи нам целого барана на стол.

при нам

Не этой разной, что с выдумками: с изюмом, родзинками и другими вытребеньками, а чистой горелки, настоящей, такой, чтобы шипела, как бес!

с выдумками [и вытребеньками]

Не этой разной, что с выдумками: с изюмом, родзинками и другими вытребеньками, а чистой горелки, настоящей, такой, чтобы шипела, как бес!"

и с родзинками

Бульба повел сыновей своих в светлицу, из которой пугливо выбежали ~ никому.

с испугом

Бульба повел сыновей ~ две здоровые девки ~ никому.

дородные

Бульба повел сыновей ~ монистах, увидевши приехавших паничей, которые не любили спускать никому.

увидев

Всё в светлице было убрано во вкусе того времени; а время это касалось XVI века, когда ~ об унии.

[было] касалось XV века, [в годину Унии] в годину начинавшейся унии

Окна в светлице были маленькие, с круглыми матовыми стеклами, какие встречаются ныне только в старинных церквях.

Окна [были в] маленькие

Окна в светлице были маленькие, с круглыми матовыми стеклами, какие встречаются ныне только в старинных церквях.

деревянных

На полках, занимавших углы комнаты и сделанных угольниками, стояли глиняные кувшины, синие и зеленые фляжки, серебряные ~ времена.

сделанных уголниками, занимавших углы комнаты, стояли синие, зеленые

На полках, занимавших ~ кубки, позолоченные чарки венецианской, турецкой ~ времена.

нет

На полках, занимавших ~ чарки венецианской, ~ времена.

позднейшая приписка

На полках, занимавших ~ работы, зашедшие в светлицу ~ времена.

[дошедшие] [перешедшие] [собранные] пришедшие

На полках, занимавших ~ путями чрез третьи и четвертые руки, что было очень обыкновенно в эти удалые времена.

через третьи и через четвертые руки

На полках, ~ руки, что было очень обыкновенно в эти удалые времена.

как обыкновенно делалось

На полках, занимавших ~ обыкновенно в эти удалые времена.

в эти [разгульные]

Липовые скамьи вокруг всей комнаты ~ верхом.

Лавки

Липовые скамьи вокруг всей комнаты и огромный стол посреди ее, печь, разъехавшаяся ~ верхом.

пещь

Липовые скамьи вокруг всей комнаты и огромный стол посреди ее, печь, разъехавшаяся на полкомнаты, как толстая ~ верхом.

нет

Липовые скамьи ~ купчиха, с какими-то нарисованными петухами ~ верхом.

[нари<сованными>] рисованными

Липовые скамьи ~ на изразцах, — все эти предметы были довольно знакомы нашим ~ верхом.

Всё это было очень знакомо

Липовые скамьи ~ молодцам, приходившим почти ~ верхом.

приезжавшим

Липовые скамьи ~ почти каждый год домой ~ верхом.

каждое <1 нрзб.>

Липовые скамьи ~ на каникулярное время, приходившим ~ верхом.

летнее

Липовые скамьи ~ потому, что у них не было еще коней, и потому, что не было в обычае позволять школярам ездить верхом.

еще не было у них

Липовые скамьи ~ коней, и потому, что не было в обычае позволять школярам ездить верхом. У них были только ~ оружие.

нет

У них были только длинные чубы, за которые мог выдрать их всякий козак, носивший оружие.

имел право

У них были только длинные чубы, за которые мог выдрать их всякий козак, носивший оружие.

всяк

У них были только длинные чубы, за которые мог выдрать их всякий козак, носивший оружие.

оружие и потому, что школярам и не позволялось ездить на конях.

Бульба, только при выпуске их, послал им из табуна своего пару молодых жеребцов.

из своего табуна

"Ну, сынки, прежде всего выпьем горелки!

сыны

Будьте здоровы, сынки: и ты, Остап, и ты, Андрий!

приписано позже внизу страницы

Дай же, боже, чтоб вы на войне всегда были удачливы!

Да дай

Дай же, боже, чтоб вы на войне всегда были удачливы!

были [впе<реди?>]

Ну, подставляй свою чарку; что, хороша горелка?

свою [що<ку?>]

Ну, подставляй свою чарку; что, хороша горелка?

добра сивуха?

То-то, сынку, дурни были латынцы: они ~ по четвергам?"

А? Не знаешь! Вот то и есть. Глупый был народ все латынщики: они не знали, что и на свете есть горелка. Как зовут того, что латинские вирши писал, Горасько или Гораций? Я [уже позабыл] человек не письменный, то и не помню. Я думаю, архимандрит не давал вам понюхать горелки. А что, сынки, признайтесь, порядочно вас расписывали по ногам и спине плетюгами! Я думаю, кроме суботки, и по середам, и четвергам драли вас?

"Нечего, батько, вспоминать", говорил Остап с обыкновенным своим флегматическим видом: "что было, то уже прошло."

сурьезным

"Теперь мы можем расписать всякого", говорил Андрий: "саблями да списами. Вот пусть только попадется татарва."

И мы будем расписывать других, прибавил Андрий: только уже [саблями] не канчуками, а порохом да списами.

"Добре, сынку!

О, добре

Да когда так, то и я с вами еду! ей богу, еду!

Да [что]

Да когда так, то и я с вами еду! ей богу, еду!

ей богу!

Какого дьявола ~ и фляжки.

Чего мне тут дожидаться? Что, я должен смотреть за полем своим да за хлебом? или бабиться с женою? С какой стати я буду сидеть дома? Чего не видал я, разве кур да гусей да [сви<нопасов>] пастухов, что свиньи пасут. Да я козак. [Я их хочу][Я хочу сам козаковать] Я хочу <2 нрзб.>. [Что] Так что ж <что> нет войны? Да и войну можно сейчас сделать. Ей богу, еду с вами! — И старый Бульба мало-помалу рассердился совершенно и встал из-за стола и, приосанившись, топнул ногою. — Еду завтра же! зачем откладывать? Завтра же выведут коней нам. [Зачем сидеть] Какого врага сидеть! К чему нам этот хлеб? на что нам эти горшки? и при этом Бульба начал швырять и колотить горшки и фляжки.

72
{"b":"98916","o":1}