Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Энн пожала плечами:

– Честно говоря, не знаю. Видишь ли, в последнее время он чем-то озабочен. Джонатан очень много работает, и, боюсь, младенец в доме будет для него лишним бременем.

Глаза Брук расширились от удивления.

– Ради всех святых, Энн, разве ты не понимаешь, что бэби – именно то, что ему сейчас нужно? Это событие отодвинет все прочие заботы на второй план. Ты скоро увидишь, что я права.

Энн покачала головой:

– Я понимаю, но…

– Перестань, – перебила ее Брук. – Не желаю слушать твое нытье. Ясно?

– Хорошо, – улыбнулась Энн. – Ты победила.

– А теперь еще раз поговорим о твоем здоровье.

– О, только не это! – Энн закатила глаза.

– Ладно, – рассмеялась Брук. – Но я хочу, чтобы ты ответила мне на один вопрос, прежде чем я закрою рот. Доктор выписал тебе что-нибудь от тошноты?

– Да, – кивнула Энн. – Он дал мне таблетки, которые нужно принимать три раза в день перед едой. Я молюсь, чтобы это помогло.

– Будем молиться вместе, – серьезно заключила Брук. – Для меня нет ничего хуже, чем капризный желудок.

Энн, взглянув на часы, вскочила:

– Мне пора на кухню. Мы тут заболтались, а ты все еще не одета. Странно, что Джонатан нас не разыскивает.

– Он знает, как мы любим поболтать.

Энн рассмеялась:

– И все же я побегу на кухню.

– Так и быть. До скорой встречи.

– Приходи в малую гостиную, чего-нибудь выпьем, – сказала Энн, покидая спальню Брук.

Приняв душ, Брук выбрала длинное яркое платье. Чтобы наряд не слишком висел – она очень похудела, – девушка перехватила его на талии пояском-цепочкой из желтого металла. Потом Брук занялась макияжем, главным образом чтобы скрыть темные круги под глазами, и долго, тщательно расчесывала волосы, пока к ним не вернулся прежний блеск. Посмотрев на себя в зеркало, она сочла, что выглядит не так уж плохо.

Когда она спустилась в малую гостиную, Энн и Джонатан уже что-то пили. К ее изумлению, хозяева оказались не одни.

Джонатан заметил, что Брук на мгновение задержалась на пороге.

– Привет, сестренка. Входи смелее, я хочу тебя познакомить кое с кем, – радостно приветствовал ее Джонатан. – Это моя сестра, Эшли. Брук, познакомься – мой босс, Эшли Грэм. Он заглянул к нам на минуту, привез кое-какие бумаги, и я уговорил его выпить с нами хотя бы коктейль, поскольку он отказался остаться на обед.

Брук не ожидала ничего подобного. Хотя после утреннего разговора ей было ясно, что знакомства с боссом брата не избежать, она все-таки надеялась, что первый день после приезда проведет с родными.

– Здравствуйте, Брук!

В легком сером костюме, высокого роста, загорелый, широкоплечий, с черными как смоль волосами и глазами небесной голубизны в обрамлении темных густых ресниц, Эшли Грэм был, безусловно, привлекательным мужчиной. Хотя он говорил тихо, голос у него был низкий, грудного тембра и свидетельствовал об абсолютной уверенности в себе.

Крупное тренированное тело, ни грамма жира. Брук решила, что ему лет тридцать семь или около того, это подтверждала легкая седина на висках. Она сразу почувствовала: этот человек наделен каким-то нечеловеческим магнетизмом.

Осознав, что неприлично долго смотрит на гостя, Брук в смущении чуть отвернулась, хотя должна была бы ответить на его приветствие. Покраснев, она наконец произнесла нужные слова:

– Рада с вами познакомиться, мистер Грэм.

Голос почему-то дрогнул, и ей не удалось скрыть этого. Впечатление, произведенное на нее этим человеком, было противоречивым. Нельзя сказать, чтобы это было приятно. Что происходит? – подумала она в тревоге.

Брук поняла, что от Эшли Грэма не ускользнуло ее смущение и, кажется, он был доволен произведенным эффектом. Хотя разговор стал общим, Брук все время чувствовала на себе пристальный и чуть насмешливый взгляд голубых глаз. Его энергия и физическая сила каким-то образом лишали ее уверенности в себе, она чувствовала себя глупым подростком, а не взрослой двадцатипятилетней женщиной.

Прежде чем Брук успела все это осознать, они с Эшли внезапно оказались наедине. Энн ушла на кухню проверить, готов ли обед, а Джонатан так углубился в просмотр бумаг, которые принес Эшли, что почти забыл о гостях.

– Джонатан сказал мне, что вы приехали сюда надолго, – осторожно начал Эшли.

– Возможно, – сдержанно откликнулась Брук.

Прислонившись к стойке бара, Эшли продолжил:

– И какие у вас планы?

Нервным жестом откинув назад прядь волос, Брук холодно, но вежливо ответила:

– На данный момент у меня нет никаких планов.

Тема была исчерпана, но Эшли явно не собирался прерывать разговор. Как галантный кавалер, он предложил даме сигарету. Его интонация изменилась, в ней прозвучало что-то такое, чего Брук не смогла уловить. Неужели интерес?

– Спасибо, я не курю.

Скользнув взглядом по ее пустым рукам, Эшли предложил:

– Хотите выпить чего-нибудь?

– Вряд ли. – Брук вежливо улыбнулась в надежде, что этот самонадеянный плейбой наконец поймет: лучше оставить ее в покое.

– В чем дело? Мои вопросы заставляют вас нервничать?

– Конечно, нет, – ответила Брук.

– Неужели я сам заставляю вас нервничать?

При этом Эшли вопросительно вскинул брови и снова улыбнулся.

Брук совсем растерялась.

– Не думаю, что подобная беседа может иметь какой-либо смысл.

– Пожалуй, – согласился Эшли. – И тем не менее я получаю от нее удовольствие.

Брук не выдержала:

– Прошу прощения, но я…

Она сделала шаг, собираясь уйти, но он преградил ей путь и тихо спросил:

– Куда вы спешите, мисс Лоусон? – Прищурившись, мужчина смотрел на нее почти с нежностью: – Брук? – повторил он тихо.

Она буквально принудила себя остаться.

Поняв, что первый раунд он выиграл, Эшли уже серьезно заметил:

– Ваш брат говорил, что несчастный случай прервал вашу карьеру профессиональной теннисистки. Сочувствую. – Не дав ей вставить ни слова, Грэм продолжил: – Джонатан к тому же намекнул, что вы расторгли помолвку и страдаете.

Брук не поверила своим ушам, а придя в себя, едва не задохнулась от негодования:

– Какое вы имеете право интересоваться подобными вещами? А моему брату не следует вмешиваться в мои дела!

– Вы все еще не ответили, – настойчиво напомнил Эшли.

Брук резко вскинула голову:

– И не собираюсь. – В ее глазах сверкнули искорки гнева.

Не обращая внимания на ее раздражение, Эшли продолжил:

– Что ж, я надеюсь, вы последуете советам вашего брата и будете держаться подальше от теннисных кортов. Насколько я понимаю, в противном случае вы можете подвергнуть опасности ваше здоровье на всю оставшуюся жизнь.

Брук отвернулась, пряча взгляд.

– Прошу вас, я не хотела бы это обсуждать…

– А вам и не придется это делать. Ваш брат уже направляется к нам. Побеседуем завтра вечером, – шепнул ей Эшли с видом заговорщика.

– Не думаю, – быстро возразила Брук.

– Посмотрим, – усмехнулся Эшли.

Прежде чем она успела ему ответить, Джонатан прервал их:

– Эшли, могу я налить вам еще стаканчик? Брук, прости, что ничего тебе не предлагаю. Моя голова что-то плохо работает сегодня.

– Не беспокойся, я обойдусь. – Девушка мило улыбнулась, пытаясь скрыть свое волнение. – Скоро обед, и мне хочется есть, а не пить.

– Вы убеждены, Эшли, что не сможете остаться? – спросил Джонатан. – Приятно было бы видеть вас два вечера подряд.

Эшли покачал головой:

– Не хочу более нарушать семейную идиллию. Однако думаю, вы должны немедленно посмотреть эти бумаги.

Из кухни появилась Энн и тоже попробовала уговорить Эшли остаться, но тот был непреклонен. Обратив все свое внимание на хозяйку, он заверил ее, что с нетерпением ждет завтрашнего вечера и, отвесив прощальный поклон в сторону Брук, наконец ушел.

Черт побери его! Брук была вне себя от ярости. Он не имел никакого права вмешиваться в ее жизнь. Надо было рассердиться хорошенько и дать красавчику понять, что он действует ей на нервы. Как люди терпят мистера Грэма? Джонатану лучше забыть о том, что она обещала быть любезной с этим господином. Она не желала иметь дело с таким человеком, как Эшли Грэм. Иметь дело с подобным типом – все равно что играть с динамитом.

4
{"b":"98774","o":1}