Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Голос Джонатана донесся до нее словно во сне.

– Прости, сестра, забудь то, что я сказал. – Он пристально посмотрел ей в глаза.

Брук какое-то мгновение колебалась, но ответила:

– Если бы я, думала, что ты действительно не хотел этого говорить, я, возможно, поспешила бы все забыть, но…

Джонатан резко прервал ее:

– Пожалуйста, не будем это обсуждать! Я уже сказал, что сожалею, разве нет? – Лицо его было в тени. – Все, что мне надо сейчас сделать, – это помириться с Энн. Где она?

Брук беспомощно пожала плечами. Она надеялась, что брат расскажет о своих проблемах, но поскольку этого не произошло, то ему действительно лучше всего было бы увидеть сейчас Энн.

– Она в дамской комнате, лежит там на диване. Позвать ее?

Джонатан неловко, как будто его мышцы одеревенели, покачал головой.

– Нет, – наконец сказал он. – Я подожду ее, и мы поговорим. А потом поедем домой, – устало заключил он.

Проводив Джонатана к Энн, Брук снова вернулась к столику. За ним появился Дэвид Риттер. Супруги Грей, видимо, решили уйти.

Когда Брук приблизилась, Дэвид встал и, выдвинув стул для Брук, подождал, когда дама сядет.

– Все в порядке? – нерешительно поинтересовался он.

Брук покачала головой:

– Не совсем. Но я уже ничем не могу им помочь.

– Могу я подвезти вас домой?

Брук вздохнула:

– Спасибо, думаю мне лучше поехать с ними.

– Если вы так считаете… – В его голосе звучало сомнение.

Брук улыбнулась:

– Считаю. Но я рада, что вы были с нами. Спасибо вам за внимание.

И тут Брук, повернувшись, заметила входивших в зал Джонатана и Энн.

Попрощавшись с Дэвидом, Лоусоны наконец отправились домой. Брук облегченно вздохнула, заметив, что Энн как будто успокоилась и взяла себя в руки. Но тень усталости и тревоги лежала на ее лице, а Джонатан по-прежнему был раздражен. Однако напряженность между супругами заметно уменьшилась, и путешествие домой было относительно спокойным.

После безобразной сцены в ресторане Брук окончательно убедилась, что у ее брата серьезные неприятности. Но поскольку Джонатан отказался довериться ей, она ничем не могла ему помочь. Брук лишь молила судьбу о том, чтобы в этом не был замешан Эшли Грэм. На следующее утро, проснувшись непривычно рано, она продолжала лежать в постели и раздумывать о том, что произошло вчера вечером. Вдруг резко зазвонил телефон. Вздрогнув от неожиданности, девушка поспешила схватить трубку, чтобы звонок не разбудил Джонатана и Энн. Было всего семь утра. Кто мог звонить в такой ранний час?

– Алло? – осторожно спросила она.

– Доброе утро, – произнес в трубке тихий голос Эшли Грэма.

Брук изо всех сил сжала трубку в руке, испугавшись, что выронит ее, – по всему телу пробежала дрожь.

– Кто это? – прерывисто дыша, спросила она.

И представила себе, как Эшли улыбается столь глупому вопросу.

– Вы сами знаете кто. Я вас разбудил?

– Нет, – быстро сказала Брук. – Хотя да, разбудили. Что вам нужно?

– По голосу мне показалось, что вы спали. Его низкий голос вибрировал в трубке. – Вы еще укутаны простынкой… Господи, – простонал он, – как бы мне хотелось быть рядом!

Сердце Брук остановилось, во рту стало неприятно сухо. Ей казалось, что она никогда не сможет вымолвить ни слова.

– Язык проглотили? – сочувственно проговорил Эшли.

Она молчала.

– На всякий случай я держу трубку подальше от уха – вдруг вы захотите достойно мне ответить. – Эшли рассмеялся. – Неужели разочаруете меня?

Сделав глубокий вдох, Брук соврала:

– Я и в самом деле не сразу вас узнала. – Она была рада, что ее голос хотя бы не дрожит. – Как-никак давно не слышала вашего голоса.

Эшли отозвался довольным смешком:

– Понял, дорогая!

Брук чуть не задохнулась от возмущения. Смех в трубке стал громче.

– Я обещал позвонить, но это единственный случай, когда я один. – Немного помолчав, он добавил: – Ведь вам не хотелось бы, чтобы я говорил с вами в присутствии большой аудитории?

Намек был слишком ясен.

– Эшли, чем я могу быть вам полезна? – Брук решила не позволять ему смущать себя. Но черт побери, до чего же она рада снова слышать его!

– Отлично, мы вернулись к привычному стилю общения. По вашему ядовитому тону я заключаю, что вы окончательно проснулись. – Он снова усмехнулся. – Все та же неприступная мисс Лоусон.

– Эшли, вы с похмелья? – Брук чувствовала, что теряет терпение.

– Как вы сказали?

– Ваш голос… Не знаю, он какой-то совсем другой…

– А я и сам стал другим… но вам этого не понять, – ответил Эшли. Голос его теперь звучал как-то напряженно. – Забудьте.

– Что-то произошло? – Брук села на постели. – Пожалуйста, скажите мне.

Он помолчал, прежде чем ответить.

– Я… о черт, – наконец почти простонал он. – Разве ты не догадываешься, Брук, что со мной? Я хочу тебя. – Снова пауза. – Все, о чем я думаю и что представляю, – это ты в моих объятиях. Я касаюсь тебя, ласкаю, мы занимаемся любовью… – В трубке послышался глубокий печальный вздох. – Вот что со мной.

– О, Эшли, я…

– Только не говори, что ты не чувствуешь того же, – прошептал он.

– Пожалуйста, я… – Брук поняла, что сейчас зарыдает. Она не могла сказать ему того, что хотела бы.

– Забудь это, – вдруг перебил он ее. – Я просто дурак. Мне пора. Поговорим потом.

Брук даже не нашла в себе сил попрощаться с ним. Она рухнула в постель и какое-то время лежала, застыв, обескураженная тем, как резко Эшли прекратил разговор. Когда наконец девушка положила трубку на рычаг, ее рука все еще дрожала.

День, казалось, сулил одни разочарования. В таких случаях, чтобы избавиться от плохого настроения, нет лучшего лекарства, чем физическая нагрузка. И Брук уделила много времени плаванию в бассейне, а потом ей удалось неплохо потренироваться на корте.

Когда вторая неделя отсутствия Эшли подходила к концу, в доме Лоусонов раздался еще один неожиданный звонок. По взаимному согласию Брук, Энн и Джонатан решили провести вечер дома. С тех пор как приехала Брук, они так часто выезжали в город и так много всего насмотрелись, что дружно пришли к выводу: необходимо передохнуть.

Услышав от Энн, что ее просят к телефону, Брук почувствовала, как испуганно затрепетало сердце, словно птенец, пробующий впервые раскрыть слабые крылья.

Это снова был Эшли! Брук знала это. Он не мог не позвонить!

Взяв трубку, она изо всех сил постаралась, чтобы ее голос звучал почти равнодушно. Ей не хотелось, чтобы Эшли понял, что она с ума сходит по нему и мечтает услышать его. Брук удалось коротко и спокойно сказать в трубку:

– Алло.

– Брук, – услышала она приятный, но незнакомый голос, – это Джим Грегори. – Поскольку ответом было молчание, мужчина спросил: – Я оторвал вас от чего-то важного, не так ли?

Разочарование Брук было поразительно сильным, она испугалась, что не сможет скрыть его.

Сделав глубокий вдох, она пересилила себя и как могла вежливо и радушно ответила:

– Нет, конечно, вы ни от чего меня не оторвали, Джим. Просто я не ожидала, что вы позвоните, – не слишком уверенно пояснила она.

– Вы не могли не знать, что я могу позвонить вам, – тихо упрекнул ее Джим. – Я бы сделал это раньше, но только сегодня вернулся. Работа в страховой компании заставляет меня вечно сидеть на чемоданах. Но, прилетев, я первым делом позвонил вам.

– Рада вас слышать. – Брук отдавала себе отчет в том, что говорит без всякого энтузиазма, но ничего не могла с собой поделать. Джим был приятным человеком, но абсолютно не интересовал ее, за исключением встреч на корте.

– Как вы смотрите на то, чтобы завтра провести вместе со мной не только день, но и вечер? Ручаюсь, это будет приятное времяпрепровождение.

– О, Джим, даже не знаю… – начала было Брук, но в ответ раздался смех.

– Забыл предупредить вас, что не приму отказа. Я не отстану от вас до тех пор, пока вы не согласитесь, чтобы я составил вам компанию на корте, – добавил он. – Теперь отвечайте.

16
{"b":"98774","o":1}