Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Они хлопали меня по плечам, поднимали большие пальцы вверх. И у всех – рот до ушей.

– Ну, теперь только дождаться вечера, – воскликнула Бренда. – Вся школа будет кишеть Нечистью!

26

Во время ланча я не пошел в столовую – я спрятался под лестницей. В животе бурчало, но я не обращал внимания. От одной мысли, как все набрасываются на макароны, мне становилось не по себе. Вот они проглатывают зловредные Семена и превращаются в Нечисть, пожирающую белок…

Перед глазами стояла страшная картина: вся школа наполнена багрово-красными монстрами, похожими на ящеров. И все из-за меня! По моей вине!

Весь день я не слышал ни одного слова учительницы. Айрис пыталась что-то сказать мне, но я прикинулся, будто внимательно слушаю объяснение.

Я сидел за своей партой, исподлобья оглядывая ребят. Я следил, не покажутся ли первые признаки их превращения, когда страшные семена, посеянные мной, окажут свое коварное воздействие.

Но ничего странного не бросалось мне в глаза. Ничего, напоминающего бугорчатую багровую шкуру. Ничего похожего на змеящиеся языки. Все ребята как ребята!

После уроков команда Нечисти поджидала меня у школьной площадки. Окружив меня плотным кольцом, они повели меня в укромное местечко на другой стороне улицы.

Жаба сердито отбрасывал ногами камешки. Дэйвид и Джаред что-то разочарованно бурчали и качали головами.

– Семена не подействовали, – начала Бренда. – Никто не изменился.

– Что случилось? – недоумевал Жаба. – В чем дело?

И все уставились на меня. И вдруг меня осенило. Я понял, почему никто не превратился в Нечисть.

– Никто не притронулся к макаронам, – выпалил я и чуть не врезал самому себе.

За каким чертом я сказал им это? Кто дергал меня за язык?

Они, прищурившись, смотрели на меня. И не понимали.

– Никто не ел макароны, – продолжал я. Сказав «а», говори «б». Раз уж ляпнул что не надо, теперь объясняй. – Это что-то вроде школьного правила. Годами ни один школьник не притрагивается к макаронам.

Все четверо огорченно вздохнули.

– Но откуда ты это знаешь, командир? – Жаба шагнул ко мне и с удивлением посмотрел на меня. – Ты же появился здесь всего на несколько дней раньше нас. Откуда же тебе известно, что здесь годами не едят макароны?

Надо было найти быстрый ответ. Если они сообразят, что я не Нечисть, они уничтожат меня – сожрут или сделают что-нибудь ужасное.

– Да… один мальчишка из нашего класса сказал мне, – объяснил я и наклонил голову пониже. – Надо было вспомнить вовремя. Я подвел вас. Наша миссия провалилась.

– Еще нет, – подала голос Бренда. – У меня есть еще Семена. И отличный план.

– Скажи, что ты задумала, – заинтересовался Джаред. – У нас осталось совсем мало времени, скоро Семена станут негодными.

– Все проще простого, – быстро отозвалась Бренда. – Мы запечем семена в печенье, а потом раздадим его бесплатно на субботней школьной ярмарке.

– Прекрасная мысль, – закричал Дэйвид.

– Ура! – крикнули в один голос Жаба и Дэйвид.

– От бесплатного печенья никто не откажется, – продолжала Бренда, ухмыляясь. – И все превратятся в Нечисть.

От ухмылки этой мерзавки у меня мороз по коже побежал. Я с трудом перевел дыхание: во рту все пересохло, и комок стоял в горле. Я понимал, что план хорош. Разве кто-нибудь пройдет мимо бесплатного печенья?

Все повернулись ко мне.

– Будем печь, командир? – задал мне вопрос Жаба. – Будем осуществлять план Бренды?

Интересно, подумал я, заметили они, как у меня коленки трясутся? Я глубоко вздохнул. Надо было побыстрее что-то придумать, найти что-то такое, что помешало бы им осуществить их злодейство.

– Мне план Бренды не нравится, – ответил наконец я, пытаясь придать голосу убедительность и твердость. – Я считаю, что надо заготовить Семена на будущее. Надо посадить их в землю и посмотреть, не прорастут ли. И тогда у нас будет много-премного Семян.

Понимаю: я сморозил глупость, но ничего больше в голову не приходило. А вдруг они на это купятся? Согласятся со мной и откажутся от плана Бренды? Согласятся они закопать Семена в землю? Черта с два.

Мне не пришлось долго ждать, чтобы понять, что я совершил самую страшную ошибку в жизни.

27

– Закопать Семена? – вскричала Бренда. – В землю?

Я малость сдрейфил и оглянулся, ища пути к отступлению. Только как можно было выбраться из плотного кольца, в котором я оказался?

– Ты уверен, что ты наш командир? – подступил ко мне Жаба.

Дэйвид и Джаред пристально уставились на меня.

– Командир Нечисти не может предложить закопать Семена преображения в землю, – прорычал Джаред.

Жаба приблизил свое лицо вплотную к моему.

– Докажи, что ты наш командир, – настаивал он.

– Да, докажи, что ты Нечисть! – крикнул Дэйвид.

– До-ка-жи! До-ка-жи! – начали скандировать все четверо.

Я набрал побольше воздуха и приготовился дать деру. Но они следили за каждым моим движением.

– До-ка-жи! До-ка-жи!

Скандируя, они начали преображаться. Кожа стала покрываться безобразными шишками и приобретать багрово-красный цвет. Волосы слились с черепом, а челюсти стали вытягиваться в зубастую пасть.

– До-ка-жи! До-ка-жи! – не унимались они. – Докажи, что ты Нечисть! Прямо сейчас!

И я понял, что обречен.

28

– До-ка-жи! До-ка-жи! – скандировали они, а гибкие тонкие языки тянулись в мою сторону.

– Докажи, что ты один из нас! Преобразись! Стань таким, как мы!

Я с трудом проглотил комок в горле. А они уставились на меня, ожидая, когда я переменюсь. Только они могли ждать этого до скончания века!

– Преобразись! Преобразись! Преобразись!

Я решил сам сказать им всю правду и попросить пощады.

– Э… послушайте, ребята, – начал я.

И вдруг монотонное скандирование Нечисти перебил звонкий девчоночий голос:

– Немедленно прекратите!

Из-за дерева выбежала Айрис. Все четыре Нечисти от удивления издали странные звуки. Глаза в глубоких глазницах на их багровых ящерных мордах выкатились.

– Я заместитель командира! – выкрикнула Айрис, и клипсы у нее на ушах звякнули. – Я сержант.

Четыре ящера убрали в пасти свои языки. Нечисть молча смотрела на Айрис.

– Мы с командиром сейчас не будем преображаться, – строгим голосом заявила Айрис. – Времени нет. Сейчас надо печь печенье. Надо подготовить Семена к субботней ярмарке.

– Ура! – радостно закричала Нечисть.

– Благодарю, сержант, – сказала Бренда. – Я рада, что вы приняли мой план.

– План сработает, – подтвердила Айрис. – Мы превратим всю школу в таких, как мы. А теперь быстрее за дело. Идем ко мне и займемся выпечкой.

Четыре ящера снова одобрительно закричали и завертели в воздухе плетями своих языков. Они начали быстро превращаться снова в мальчишек и девчонку. Багрово-красная кожа стала бледнеть. Колышущиеся наросты исчезали. Пасти втянулись, и морды ящеров приобрели человеческий облик. Передо мной были знакомые ребята – Бренда, Жаба, Дэйвид и Джаред.

Пока они менялись, я приблизился к Айрис и шепотом спросил:

– Ты что, и вправду одна из них?

– Так точно, командир, – громко ответила она, не спуская глаз с четырех Нечистей. – Не извольте беспокоиться. На сей раз план сработает.

Я так и стоял с открытым ртом. Никак не мог поверить, что Айрис – одна из них!

Мы пошли через рощу. Айрис вела нас к своему дому.

Вечернее солнце опускалось за голые стволы деревьев. Стало холодно. Я никак не мог унять дрожь. Мне только что грозила смертельная опасность. Айрис спасла меня. Но, увы, опасность не миновала окончательно. Еще нечто более страшное ждет меня впереди. И не одного меня, а всех ребят из нашей школы.

Мы пришли на кухню Айрис. Почему Айрис спасла меня? Она же знает, что я не один из них. Кому как не ей знать, что я не Нечисть. Зачем же она вырвала меня из лап этой четверки?

13
{"b":"98591","o":1}