Литмир - Электронная Библиотека

Напасть

(Глава третья)

Тетки-трещотки,
Кухарки-тараторки,
– Чепцы, кошёлки —
Бабки-балаболки.
– Сала для лекаря!
– Трав для аптекаря!
– Свежего, красного
Легкого для пастора!
– По – следней дойки!
Девки-маслобойки.
– Ядрёной крупки!
Стряпки-мясорубки.
– Счастья, здоровья,
Сил на три месяца!
– Свежих воловьих
Жил для ремесленников!
Тетки-трещотки,
Торговки-горлодёрки,
– Кофты на байке —
Хозяйки-всезнайки.
– Све – жая требуха!
– Жи – вого петуха!
– Масляна, не суха!
– Серд – ца для жениха!
– Сливки-последки!
Соседки-добросердки.
– Свежего! с ледничку!
Советницы-сплетницы.
– Взвесь, коль не веришь!
– Жарь – не ужарится!
– Гу – синых перьев
Для нотариуса!
– О – вощи, да с гряды!
– Со – вести для судьи!
Кур – ки-цесарки,
Невесты-перестарки,
Свежи, с постельки
Вдовицы-коротельки.
– Мни, да не тискай!
– Рдянь – не редиска!
– По – лушка с миской!
– Мозгов для бургомистра!
– Что хотите, то берите!
Подолы́, капорб.
Поварихи-разберихи,
Румяные повара.
Но – сы приплюснутые:
– Чего бы вкусненького?
Ла – дошки – ширмочками:
– Чего бы жирненького?
Выяснить.
Выудить.
Выведать.
Выгадать.
– Все чехлы посняли с кресел!
– А гостей! А гостей!
– Нынче пекарева крестят!
– Новостей! Новостей!
Язвы-тихони.
Один в трахоме
Глаз, другой – пенится.
Сидни-кофейницы.
– Женишка-то, чай, постарше!
– А наряд! А наряд!
– Говорят, что у почтарши…
– Говорят… Говорят…
Язвы-шнырялы,
Кляузы-обмиралы,
– На́ площадь сор неси! —
Козни-цикорницы.
– Нацепил зеленый галстук!
– Ло велас! Ло велас!
– Мясник с тещей поругался!
– А у нас! А у нас!
– Ред – ко – сти…
– Хит – ро – сти…
– Кхе-кхе-кхе…
– Кхи-кхи-кхи…
– Бургомистрова-то, Грета!
– Не того! Не того!
– Третью ночь сидит до свету!
– Каково? Каково?
– Свечку жжет…
– Век свой жжет…
– Счастья ждет…
– В гроб пойдет…
– Скатертей однех – с три пуда!
– Чай одна! Чай одна!
– Ни за кем, отцу, не буду.
– Не жена! Не жена!
– Грех-таки…
– Стыд-таки…
– Кхе-кхе-кхе…
– Кхи-кхи-кхи…
– Поглядеть – одне костяшки…
– Не в соку! Не в соку!
– К нам на кашку! К нам на чашку
Кофейку! Кофейку!
Клуб
Женский – закрыт:
Суп
Перекипит.
……………………………….
Город грядок
Гаммельн, нравов
добрых, складов
полных —
Мера! Священный клич!
Пересмеялся – хнычь!
Перегордился – в грязь!
Да соразмерит князь
Милость свою и гнев.
Переовечил – хлев,
Перемонаршил – бунт.
Zuviel ist ungesund[10].
В меру! Сочти и взвесь!
Переобедал – резь,
(Лысина – перескреб),
Перепостился – гроб,
Перелечил – чума!
Даже сходи с ума
В меру. Щелчок на фунт:
Zuviel ist ungesund.
В меру и мочь и сметь:
Перезлословил – плеть,
Но и не перегладь!
– Только не передать! —
Не пере-через-край!
Даже и в мере знай —
Меру: вопрос секунд.
Zuviel ist ungesund.
В меру! Im rechten Maas![11]
Верный обманет глаз.
В царстве – давно – химер —
Вера и глазомер.
Мера и сантиметр!
Вот он, разумных лет
Ло зунг, наш тугендбунд.
Zuviel ist un —
Не красоты одной – сало, слышишь? —
Вреден излишек.
Переполнения ж складов – рисом —
Следствием – крысы.
Саго, и сала, и мыла – в меру,
Господи, даруй!
Так и гремит по всему базару:
«Склады-амбары».
Так, чтобы в меру щедрот: не много
Чтоб, и не мало.
Так и гудит по живому салу:
«Склады-завалы»[12].
К вам, сытым и злым,
К вам, жир и нажим:
Злость сытости! Сплёв
С на – крытых столов!
Но – в том-то и гвоздь! —
Есть – голода злость.
Злость тех, кто не ест:
Не есть – надоест!
Бес – сильных не злобь!
(Кры – синая дробь.)
Злость тех, кто не сыт:
Се – годня рысит,
А завтра – повис.
(Кры – синая рысь.)
вернуться

10

Излишество вредит (нем.).

вернуться

11

В меру! (нем.)

вернуться

12

В последующих строках ударяются слоги: первый, второй и последний. (Прим. М. Цветаевой.)

3
{"b":"98239","o":1}